Краснокожие - [10]

Шрифт
Интервал

Собрались наши вожди и стали думать, что делать. Белые решили так, что не нужно обходить землю кругом, а от того места, до которого дошли; они стали ездить в разные стороны и говорили, что все это теперь их земля. И вышло так, что к белым отошла и вся река, где было столько рыбы, и леса, и все наши земли, где мы жили. Наши вожди порешили возвратить белым подарки, которые получили от них, и взять обратно землю. Но белые не согласились на это. Долго просили наши вожди белых не обижать их, не обманывать, жить в мире. Белые ничего не слушали, смеялись. Тогда наши вожди увидали, что надо силой отымать ту землю, на которой мы жили. И стали наши воевать с белыми, но у белых много было ружей, были пушки, — и наши гибли. Пришлось уходить с своих мест все дальше и дальше.

С тех пор мы не верим даже самым лучшим белым. Все они — обманщики, — заключил свой рассказ Вор-ра-пи.[5]

VII

Вызывание дождя

Купец, купивший у Голубого Пера одеяло, правду говорил, что предвидится неурожай. Стояли страшные жары. Солнце палило и жгло траву и посевы. Индейцы глядели с грустью, как скот их с каждым днем тощал все более и более, глядели на свои посевы, на то, как беспомощно опускались плети и листья тыкв, и предвидели голодное время. Надо бы дождя, но на раскаленном небе не было ни облачка, и солнце каждый день подымалось и опускалось в раскаленном душном воздухе. Женщины пришли в волнение и стали умолять вождей народа вызвать дождь. Не раз уже и вожди собирались на совет и, наконец, решили вызвать дождь.


На помост гордо всходит Вор-ра-пи.


Выбор упал на мужественного, красивого, сильного Вех-ки; он должен был вызвать дождь. Весь народ собрался к вигваму Врачевателя; построили около вигвама помост, и на помост этот взошел Вех-ки. Целый день стоял он на помосте, перебирая четки, в то время как внизу, в вигваме, собрались старики с Врачевателем и возносили мольбу Великому Духу, чтобы он оглянулся на Вех-ки и оросил его живительной влагой. Целый день стоял Вех-ки и глядел то на небо, то на собравшийся внизу народ. Солнце склонялось к закату, а воздух был так же накален, как и раньше, нигде ни облачка… Солнце зашло, спустился с помоста и Вех-ки и молча удалился в лес. Теперь он навсегда обесславлен, теперь он будет скитаться в чужих местах, не смея показаться на глаза своему народу.

На следующий день на помост гордо всходит серьезный, мужественный Вор-ра-пи. Он громко и грозно произносит что-то, обращается к солнцу, потрясает копьем и с уверенностью говорит собравшемуся народу, что дождь будет, будет сегодня. Народ приветствует его громкими кликами, заражаясь его уверенностью.

Вор-ра-пи берет лук, натягивает крепкую жилу тетивы, спускает ее. С звенящим свистом срывается с тетивы стрела и, прорезывая накаленный воздух, скрывается вдали. Еще и еще стрела. Время идет, медленно проходит солнце по небосклону, с отчаянием глядит народ на уверенное, мужественное лицо своего любимца, на голове которого колеблются орлиные перья, а сзади, над гетрами из овечьей шкуры, развевается лисий хвост.


Вызывание дождя.


— Будет дождь, — кричит народу Вор-ра-пи. — Не успеет зайти солнце, как будет дождь. О разверзнитесь, небеса! — восклицает он, глядя вверх. — Придите к нам от далекого, безграничного озера, благодатные тучи, пролейте на наши гибнущие посевы свою живительную влагу, напойте истощенную землю!

Еще и еще прозвенела стрела. Вор-ра-пи зорко взглядывается в даль. Вон там, на юго-западе, показалось что-то. Это маленькое облачко. Оно все ближе и ближе. Вот листья на осине быстро затрепыхались, и как будто их трепет сказал что-то листьям других деревьев, и они радостно зашептали и затрепетали. Подул, наконец, легкий ветерок, и все вздохнули, — вздохнули вздохом облегчения.

Вор-ра-пи спокойно и серьезно смотрит на приближающуюся тучу, все чаще и чаще подымаются вихри ветра, кружат на голове его орлиные перья, подхватывают его развевающийся лисий хвост. И вот, наконец, упала одна, другая крупная капля, и зашлепал по пыльной, сухой земле дождь.

Народ славит Вор-ра-пи. Он будет считаться великим. Отныне Вор-ра-пи будет великим лекарем.

Но как же Вор-ра-пи мог так отгадать, что будет дождь? Почему он так был уверен?

Индеец ответит на это, что, когда их мудрый вождь умеет угодить Великому Духу, он может узнать и его волю, может умолить его сделать то, что нужно народу. Белый же, который внимательно присматривался к жизни индейцев, изучал их нравы и обычаи, ответит на это, что ничего удивительного нет в том, что Вор-ра-пи предсказал дождь. Белые устраивают метеорологические обсерватории, пользуются дорогими приборами и могут предсказать погоду за несколько дней вперед. У индейца такими дорогими приборами служат его глаза, наблюдательность, ум и уменье связывать свои наблюдения над природой. По многим неуловимым для белого явлениям индеец может заметить наступившее изменение в атмосфере и безошибочно предсказать грозу, бурю, дождь. Может это сделать так же, как и его соседи, обитатели лесов, звери и птицы. Вот почему и Вор-ра-пи предсказал народу дождь.

VIII

Как явилась водяная лилия


Еще от автора Павел Александрович Хлебников
Самодельные электрические и паровые двигатели

Работающие модели электродвигателей, паровых машин и паровых турбин из простейших материалов - жесть , проволка и очумелые ручки. Для среднего и старшего возраста.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.