Красная змея - [43]
— Откуда мне знать!
— Одного из трех волхвов, пришедших в Вифлеем!
— Да ладно тебе. Быть такого не может.
— Тем не менее это так. Я сама держала в руках документ, в котором генеалогия моего коллеги излагалась во всех деталях, с надлежащей помпезностью.
— Но ведь это подделка!
— Естественно.
Официант, принесший луковый суп, прервал их беседу, которая, по крайней мере, была хороша тем, что позволила сгладить напряженность отношений. Суп тоже был хорош. Сыр придавал ему густоту, лук правильно разварился.
— В полицейском участке ты сказала, что одно из тех семейств породнилось с франкскими монархами. Так было положено начало династии Меровингов.
— Я ведь ясно дала понять, что это всего лишь легенда. На самом деле если даже таковой факт и имел место, то династия все равно оборвалась со смертью последнего из Меровингов, Дагоберта Второго.
— Все-таки кое-кто полагает, что у короля были потомки.
— Именно кое-кто! Любители пофантазировать уверяют, что Дагоберт оставил потомство, которое Каролингам не удалось уничтожить. Однако все это беспочвенные утверждения.
— Это и есть «Красная змея»?
— Такова одна из версий для тех, кто любит дешевые бредни.
— А как ты объяснишь, что на теле Мадлен был оставлен листок пергамента, на котором кто-то нарисовал красную змейку?
— Не знаю, однако предполагаю, что в Париже, как и в любой другой точке земного шара, слишком много умалишенных разгуливает на свободе.
— Кое с кем из них я знаком, — согласился Пьер. — Но не будешь же ты отрицать, что тут есть над чем поразмыслить. Мадлен убили именно в тот момент, когда она пыталась привлечь мое внимание к странному собранию документов, озаглавленному «Le Serpent Rouge».
Маргарет отложила ложку.
— Я историк, а не детектив.
— Значит, меня интересует мнение историка.
— Это дело полицейских. Пусть разбирается тот тип, Годунов, а тебе я советую быть осторожнее. Он смотрит на тебя с подозрением.
Пьер не обратил внимания на ее совет.
— Почему потомков Меровингов называют «Красная змея»?
— Все это чушь!
— Но в полиции ты рассуждала о «Красной змее» долго и с полной серьезностью, — не отступался Пьер.
— Я сказала, что кое-кто пользуется этим названием для обозначения королевской династии, но отсюда вовсе не следует, что это правда. Вероятнее всего, Дагоберт Второй не оставил наследников.
— Но если оставил, тогда это действительно Меровинги.
— В этом — гипотетическом — случае ты был бы прав.
— Тогда речь шла бы о «Красной змее».
Маргарет устало вздохнула.
— Да, если тебе так угодно, — неохотно уступила она.
— Может ли эта династия существовать и в наше время?
Прежде чем ответить, Маргарет доела суп.
— Рассуждая о вероятностях, приходится сильно расширять терминологию. Следовательно, заметно возрастает опасность ошибки. Если допустить, что у короля Дагоберта были дети, то такая возможность существует. Почему бы и нет? Однако если просчитать вероятность, то выяснится, что она исчезающе мала.
— Не понимаю.
— Возможность имеется, только вероятность очень низкая.
Пьер посмотрел в свою тарелку.
— Как тебе супчик от Кеблера?
— Восхитительный, но, боюсь, для моего желудка он тяжеловат.
— Хочешь что-нибудь еще?
— Только чай.
Пьер решил составить Маргарет компанию и заказал две чашки чая.
За чаепитием беседа зашла о недавних открытиях. В эти дни в прессе много писали об обнаружении нового Евангелия. В этом документе Иуда Искариот выступал вовсе не в традиционной роли предателя. В утренних газетах было опубликовано заявление Папы, утверждавшего, что новое Евангелие не имеет никакой достоверности. Показателен был сам факт появления понтифика на арене после двух недель различных слухов об ухудшении его здоровья. В одной из газет прямо написали, что дни римского первосвященника сочтены, наступает завершающая стадия рака, который не был своевременно обнаружен. Как бы то ни было, здоровье главы всех католиков вот уже несколько месяцев являлось темой, постоянно обсуждаемой в СМИ.
— В последние годы у католической церкви появилась серьезная проблема, — заметила Маргарет.
— Только одна? — усмехнулся Пьер.
— Я имею в виду проблему исторической достоверности.
— О чем ты говоришь?
— О том, что произошло на церковных соборах в последние годы четвертого — начале пятого века, одном Гиппонском и двух Карфагенских. Тогда епископы определили так называемый евангельский канон и решили, какие именно документы были написаны при посредстве божественного вдохновения. Именно они и должны определять основы веры. Произошла великая чистка, были отобраны тексты, вошедшие в состав Нового Завета. Лишь четыре Евангелия — от Матфея, от Луки, от Марка и от Иоанна — назвали каноническими. Подобных текстов было значительно больше, возможно несколько десятков, но на все остальные легла тяжелая десница церкви, и они подвергались систематическому уничтожению. Хранителей их объял ужас. Они были объявлены еретиками со всеми вытекающими отсюда последствиями. Многие из них предпочли уничтожить неканонические документы. Все-таки эти «опасные» тексты кое-где сохранились. За последние десятилетия было обнаружено немало таких тайников.
— Еретические Евангелия?
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти оставляют следы на горле жертв? Неужели пресловутые трансильванские вампиры — не выдумка средневековых фантазеров? Ф. Пол Вилсон — популярнейший американский писатель, мастер непредсказуемых сюжетов и будоражащих воображение загадок. Каждый новый его роман моментально попадает в число бестселлеров и переводится на множество языков. Совокупный тираж его книг уже превысил двадцать миллионов экземпляров по всему миру.
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.