Красная змея - [115]
Арман д'Амбуаз встретил его весьма сухо:
— Ты опоздал на десять минут, Андре.
— Приношу свои извинения, мой господин, но движение становится просто невозможным. К тому же какое-то время мне пришлось уделить делу чрезвычайной важности.
— Важнее, чем встреча с магистром?
— Мне очень жаль, мой господин.
Андре был заметно встревожен.
— Что будешь пить? — спросил магистр и подозвал официанта, который не замедлил явиться.
— Воду, как и вы.
Руководитель братства попросил принести еще одну бутылку минеральной воды. Официант вежливо склонил голову и удалился.
— Садись и рассказывай, что еще за чрезвычайная важность.
Андре уселся на краешек стула. Расслабиться ему никак не удавалось.
— Полиция наступает нам на пятки, мой господин.
— Это я и так знаю.
— Я сейчас веду речь не о следах, оставленных в Арке, мой господин. Полагаю, что от них мы легко можем избавиться.
— Не заблуждайся, Андре. Тут нужно действовать со всей осторожностью. Годунов что-то разнюхал. Его люди спрашивают по всем аптекам о продукции лабораторий «Фармаколин». Еще они интересовались «Сталью из Меца». По-видимому, комиссар также проявляет внимание к норвежским рыбакам, скандинавскому лесу и русскому рыбоводству.
— Не может быть!
— Эта ищейка куда опаснее, чем мы думали вначале. Проблему представлял не только инспектор, который, судя по газетам, поправляется, но и сам комиссар Годунов. — Арман д'Амбуаз хлопнул ладонью по газете, лежавшей на столе. — Вот так-то.
Андре посмотрел на свежий выпуск «Фигаро» с фотографией комиссара, но не осмелился взять его в руки.
— Какой настырный тип, мой господин!
— Если я вызвал тебя в это спокойное местечко, так только потому, что в настоящий момент кабинет не представляется мне надежным укрытием. Не знаю, докуда удалось дотянуться полицейским. Однако от цюрихской резиденции придется отказаться. Ее нужно оставить абсолютно чистой. У тебя сутки на то, чтобы она исчезла бесследно. Надо ликвидировать банковские счета, телефонные линии, факсы, интернет-кабели и мобильники. «Фармаколин» и все то, что как-то связано с его резиденцией, должно попросту перестать существовать. Послезавтра открывается оперативный центр в Милане. Уточнять требуется?
— Нет, мой господин. В Милане мы тотчас же начнем работу, а вот для того, чтобы устранить все следы в Цюрихе, может потребоваться чуть больше чем двадцать четыре часа.
— Сутки, Андре, и ни часом больше. Завтра к вечеру офис должен быть пуст. Если полиция наступает нам на пятки, то их усилия должны разбиться о стену молчания.
Андре кивнул. Он знал, что распоряжения магистра должны быть исполнены.
— Да, мой господин.
Арман д'Амбуаз собирался что-то добавить, однако появление официанта заставило его благоразумно умолкнуть. Официант профессиональным движением налил минералку в бокал, спросил, не желают ли господа еще что-нибудь, и удалился.
— Теперь расскажи-ка мне про дело чрезвычайной важности.
Брови магистра дернулись кверху.
— Понимаете, мой господин, полиция, включая этого самого Годунова, изучает все, что имеет отношение к автокатастрофе. Операция прошла не так гладко, как мы рассчитывали.
— Да что ты говоришь?! — Глаза д'Амбуаза яростно сверкнули. — Это был грандиозный провал, Андре! Полный кошмар! Шестеро погибших, а Дюкен уцелел. Хуже не придумаешь.
— Мне очень жаль, мой господин.
— Сожалений не нужно. Рассказывай.
— Полиция добралась до автомастерской, где чинят машину, которую мы использовали в ходе операции «Дюкен».
Магистр насупил брови и сурово воззрился на помощника:
— Не вздумай еще раз назвать это дело подобным образом. Как они вышли на мастерскую?
— Именно это меня и беспокоит, мой господин. Ищейки спрашивали о конкретной модели с определенным номером, хотя цифры они назвали неточно. По-видимому, кто-то видел нашу машину и сообщил об этом полицейским, хотя и не все точно запомнил.
— Надеюсь, номера были фальшивые?
— Конечно, мой господин. Однако меня беспокоит тот факт, что ни в одной из соседних мастерских полиция не побывала.
В течение нескольких секунд Антуан д'Амбуаз созерцал купол Военной школы и лишь потом задал вопрос:
— Кто участвовал в операции?
— Гренувиль и Леруа.
— Те самые, что навели порядок в квартире журналиста и похитили профессора истории?
— Да, мой господин.
— Им нужно ненадолго исчезнуть.
— Конечно, мой господин.
— В мастерской люди надежные?
— Да, мой господин.
— Абсолютно надежные? — настаивал д'Амбуаз.
— Разумеется, мой господин.
— Пусть они снимут с машины фальшивые номера, поставят другие шины, уже бывшие в использовании и другой марки. Пусть работают не покладая рук, пока не устранят все последствия столкновения! Может, нам удастся сбить полицию со следа.
— Что-нибудь еще?
— Ничего. Приступай к делу немедленно, не теряя ни секунды. Если возникнут проблемы, то ты знаешь, где меня искать.
Арман д'Амбуаз наблюдал, как его секретарь, так и не отведавший ни глоточка из своей бутылки с минеральной водой, удалялся в сторону Эйфелевой башни. Затем он вернулся к газете и отыскал страницу с материалом о здоровье Папы.
Магистра удивляло, что так долго не было звонка из Рима, хотя, впрочем, это было и к лучшему. Ему надлежало завершить все дела в Париже, а для этого требовалось еще два-три дня.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти оставляют следы на горле жертв? Неужели пресловутые трансильванские вампиры — не выдумка средневековых фантазеров? Ф. Пол Вилсон — популярнейший американский писатель, мастер непредсказуемых сюжетов и будоражащих воображение загадок. Каждый новый его роман моментально попадает в число бестселлеров и переводится на множество языков. Совокупный тираж его книг уже превысил двадцать миллионов экземпляров по всему миру.
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.