Красная гора - [13]
Ей пришлось замедлиться, когда начался подъем к вершине Красной Горы, которая безусловно была не самой высокой горой в мире, но, разумеется, опасной для восьмилетнего ребенка частью местного рельефа. Она увидела его в двух милях от дома, поднимающегося по крутому склону с палкой и рюкзаком.
– Лука! – закричала она, ускорилась и быстро догнала его. Брат не пытался сбежать. С ним всегда так и было. Он не хотел создавать проблемы или ослушаться. Он просто был безрассудный мальчишка. Эмилия остановилась и выключила квадроцикл.
– Что ты здесь делаешь?
– Привет, сестренка, – беззаботно сказал он.
Лука был больше похож на отца: большая голова, темные волосы, глубокий взгляд.
– Я придумал новый способ связаться с жителями Луны, но подумал, что будет лучше подойти ближе к антеннам. Они помогут со скоростью передачи данных.
– Это звучит блестяще, Лука, но ты знаешь, что мы ищем тебя? Ты до смерти напугал маму и папу. Ты помнишь, что не должен уходить слишком далеко от дома?
– Да, но эта миссия жизненно важна для будущего человечества. Я собирался сразу же вернуться.
Когда вся эта ситуация немного улеглась, Эмилия мысленно вернулась в кабинет мистера Мэсси, к их поцелую. Она никогда так не целовалась и не испытывала ничего подобного. Ее бросало в дрожь при одной мысли о его нежных прикосновениях, красивом лице, добрых словах. Наконец она сказала:
– Что ж, я думаю, нам придется отложить твое сегодняшнее путешествие и вернуться домой. Маме и папе нужно тебя увидеть.
– Но, сестренка, у нас осталось не так уж много времени. Жители Луны скоро покинут Солнечную систему и отправятся на Энцелад. Им нужна моя помощь.
– Понимаю. – Эмилия решила ему подыграть. – Где находится Энцелад?
– Да ладно тебе, сестренка. Это один из спутников Сатурна. Там живет другая инопланетная раса. Жители Луны знают ее довольно хорошо.
– Ты такой умный, братишка. – Эмилия на мгновение задумалась. Она, как и ее родители, не препятствовала этим невероятным фантазиям. – Давай я позвоню папе.
Их отец приехал в горы на своем квадроцикле. Для всех остальных Джейк Форестер был чем-то вроде бога. Джейк возглавлял группу под названием Folkwhore, которая появилась в эпоху гранжа в Сиэтле наряду с такими группами, как Pearl Jam, The Smashing Pumpkins, Nirvana и Soundgarden. Платиновые и золотые пластинки украшали стены его студии.
Но для Эмилии и Луки он был просто папа. Конечно, со своими татуировками, кожаными браслетами и молодежной одеждой, он больше походил на музыканта, нежели на отца, но все же он им был.
Он подъехал к ним и спрыгнул с квадроцикла. В данный момент у него были короткие волосы и легкая небритость. Иногда это могли быть борода, усы или длинные волосы. Эмилия уже привыкла к переменам. Он обнял сына, поднял в воздух, говоря ему в шею:
– Лука, ты меня напугал! Разве я не просил тебя брать меня с собой в твои приключения? Красная Гора может быть опасным местом, и гораздо лучше путешествовать с таким напарником, как я. – Он опустил мальчика на землю.
– Прости меня, папа. Это жители Луны. Они хотели, чтобы я пришел один. Они пытаются попасть на Энцелад, на космическую конференцию. Все инопланетные расы беспокоятся о Земле, о том, как мы разрушаем нашу планету. Я вроде как посол, коль уж президент США такой тупица.
Джек и Эмилия рассмеялись.
– А что? Ты же все время сам так говоришь, папа!.. Сигнал в моей комнате был недостаточно сильным. Похоже, у их раций садятся батарейки. Поэтому я подумал, что получу лучший сигнал рядом с другими антеннами наверху. – Он показал пальцем.
На верхушке Красной Горы сетчатый забор защищал ряд антенн Wi-Fi, радио и сотовой связи, поднимающихся на сотню футов в небо. Они много раз проходили мимо всей семьей, во время прогулок по тропам.
– Понятно, – сказал Джейк. – Мне нужно, чтобы ты говорил мне, когда соберешься выйти из дома. Кроме тех случаев, когда захочешь поиграть во дворе. Если ты уходишь с нашей территории, мы должны знать, куда ты направился. Твоя мать была в ужасе. Помнишь койотов, о которых я тебе рассказывал?
– О, койоты не проблема. – Лука снял рюкзак с картинкой из «Звездных войн» и вытащил из него несколько пшеничных крекеров. – Я принес, чтобы покормить их. Они будут счастливы.
– Лука, – серьезно сказал отец, – койоты не такие, как Пеппер или Уилсон. Это не обычные собаки. Они опасны и могут причинить вред.
– Я так не думаю, папа. Я видел их раньше. Они очень милые.
– Иногда ты должен доверять мне, сынок. Я позволю тебе закончить эту миссию, но мы должны заключить сделку. Ты никогда больше не уйдешь далеко от дома, не взяв с собой маму, меня или сестру. Когда станешь старше, поймешь почему.
Джейк посадил к себе Луку, и они втроем поехали по тропе к вершине горы. Здесь не было деревьев, только полынь и большие гранитные валуны. Почти как на Луне. Как обычно, на вершине дул сильный ветер. Эмилия вертела головой, осматривая окрестности, насколько хватало глаз. Сельхозугодья, реки Колумбия и Якима, Хорс Хевен Хиллс[17], столб дыма, поднимающийся со стороны Хэнфордского комплекса[18], вишневые и яблоневые сады на северном и восточном склонах, разноцветные виноградники Красной Горы, крыша их дома.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.
Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены. Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком.
Душераздирающий роман, вдохновленный реальными событиями в маленьком городке, где спокойствие и безопасность оказались всего лишь видимостью. Жизнь Кэсси Макдауэлл кажется беззаботной: она живет на ферме, любит учиться и влюблена в самого симпатичного мальчика в классе. Все меняется, когда в городе кто-то начинает охоту на подростков. Один за другим они пропадают на время, а возвращаются сильно изменившимися – замкнутыми, угрюмыми и жестокими. По городу ползут шокирующие слухи, но взрослые не хотят смотреть правде в глаза. Вскоре Кэсси замечает, что и ее сестра Персефона сильно изменилась.
Для поклонников «Там, где раки поют» прекрасная, незабываемая история о любви и предательстве, мудрости, трусости и готовности жертвовать собой и, конечно, о всепоглощающей надежде. Летом 1932 года во времена Великой депрессии четыре сироты сбегают от суровой жизни в Линкольнской школе, куда детей отправляют насильно, разлучая с семьями, в поисках места, которое они смогут назвать домом. Они пускаются по реке Миссисипи в путешествие, которое повлияет не только на их жизни, но и на отношение к миру и друг другу. Это путешествие чревато опасностями – как со стороны самой реки, где они подстерегают на каждом повороте, так и со стороны людей и закона. Друзьям еще предстоит узнать, что этот мир не только жесток, но и полон прекрасных людей, готовых поделиться своей заботой и тем немногим, что осталось у них самих. Книга, которая однозначно станет современной классикой!