Красивый и обаятельный - [28]

Шрифт
Интервал

Артур удивился.

— Что, даже обуви нет?

— Есть, но туфли. А здесь нужны зимние сапоги.

Он утешающее заметил:

— Ну, как говорится, на безрыбье и рак рыба. Туфли по крайней мере сухие. Я сейчас принесу вам свои носки и вы сможете надеть их вместе с туфлями.

Представив себя в мужских носках, доходивших ей до колена, Карен невольно хихикнула и отказалась.

— Спасибо, не надо. Носки у меня есть свои. Я всегда беру с собой в гости теплые носки. В старинных поместьях обычно очень холодные полы и по вечерам приходится натягивать что-нибудь потеплее.

Он провокационно предложил:

— Если у вас есть фланелевая пижама, не стесняйтесь, надевайте. Я не буду смущаться.

Карен сердито уставилась на него. У нее и в самом деле была удобная теплая пижама, только не фланелевая, а байковая, но признаваться в этом она не собиралась.

— В пижаму я переодеваться не собираюсь. Но одежду поменяю. Выйдите, пожалуйста.

К ее удивлению, Артур без сопротивления вышел из комнаты. Карен переоделась в пушистый свитер, в котором любила ходить в холодноватом родительском доме, и мягкие трикотажные брюки. На ноги с большим удовольствием натянула пушистые носки из ангорской шерсти, от которых ноги сразу согрелись. Но вот дальше возникли проблемы, — туфли на толстые носки ни в какую не надевались.

Карен изучающе посмотрела на пол. Он был грязноват для хождения по нему в одних носках. В дверь раздался деликатный стук, и голос Идена спросил:

— Милая Карен! Можно мне войти?

Поскольку Карен была полностью одета, она милостиво позволила ему это.

Артур вошел и с ироничным поклоном преподнес пару войлочных шлепанцев.

— Нашел это на батарее. Видимо, предыдущие владельцы забыли. А может, просто не взяли, решив, что на новом месте они им будут ни к чему. Лесник с женой отправились куда-то на юг Франции, доживать оставшиеся дни в тепле.

Карен с благодарностью надела шлепанцы, и жизнь стала казаться ей гораздо приятнее, чем еще несколько минут назад.

Иден с непонятным прищуром оглядел ее с ног до головы и проурчал что-то типа «ммм…», как довольный кот при виде сливок.

— Может, спустимся на кухню? Там поуютнее.

Они спустились вниз. Здесь и в самом деле заметно потеплело. Воздух уже не был сыро-промерзлым, хотя до комфортности было еще далеко.

— Я разжег камин в гостиной и включил газовую плиту на кухне. Вода бежит еле-еле, но на вкус вроде ничего. В ванной есть водонагреватель, но когда он нагреет достаточно воды, чтоб принять душ, не представляю. Может быть, к утру.

Карен пустилась в поиски по многочисленным ящикам и шкафчикам.

— Что вы ищите?

— Чай. Я умираю без чая.

Бурча что-то о крайней изнеженности современных дам, Иден принялся ей помогать. Но успехом их поиски не увенчались. Встретившись посредине кухни, они вопросительно посмотрели друг на друга. Видимо, взгляд Карен стал не менее леденящим, чем окружающая температура, потому что Артур бодро предложил:

— Не теряйте бодрости духа, леди! Я уверен, мы что-нибудь да разыщем. Как во всяком уважающем себя английском доме, здесь должна быть кладовка.

Они вышли в коридор, где их до костей сразу пробрал пронизывающий ветерок.

— Что здесь, щели в стенах, что ли? Откуда дует? Окна вроде бы все закрыты. — Иден оглядывался в поисках кладовой. — А, похоже, это она! — И он направился к низкой дверце в глубине коридора.

Дверь распахнулась не сразу, и ему пришлось налечь на нее плечом со всей силы. Но вот дверь с пронзительным скрипом отошла, и они заглянули в приземистое помещение. У входа оказался выключатель, и под потолком загорелся свет, такой же мертвенно-тусклый, как в прихожей.

Пригнув голову, чтоб не удариться о притолоку, Артур вошел первым. За ним, осторожно озираясь, зашла Карен.

— Ну вот, что я говорил! — Иден откровенно обрадовался, увидев небольшую медную кастрюльку, висевшую под самым потолком. — Думаю, что мы разыщем здесь и что-нибудь вроде заварки.

Кладовая вся была заставлена тяжелыми деревянными стеллажами, большей частью пустыми. Но им все-таки удалось разыскать тяжелый чугунок, большой тупой нож и нераскрытую пачку бумажных салфеток. Возле противоположной от входа стены висели пучки пряных трав. Понюхав их, Карен определила:

— Мята, розмарин и шалфей. Интересно, а настоящего чая нет?

Иден заметил еще один пучок, висевший в самом углу.

— А это что? Пахнет довольно приятно.

Карен растерла в руке высохший листик и поднесла к носу.

— Похоже, это кипрей. Вполне сойдет. Не настоящий чай, конечно, но, как говорится, на безрыбье и рак рыба.

Они вернулись на кухню с добычей. Поставив на огонь кастрюльку с водой, Карен скептически спросила:

— Вы будете охотиться?

Иден удивился.

— Это еще зачем?

— А что мы будем есть? Вы же говорили, нам придется сидеть здесь несколько дней.

— Не собираюсь я никого убивать. Я приверженец заповеди «не убий».

Настала очередь Карен высокомерно заметить:

— Да уж, до чего изнежились современные мужчины. Добыть какую-нибудь еду для них непосильная задача.

Лукаво улыбнувшись, Иден вышел из кухни. Карен озадаченно проводила его взглядом. Неужто обиделся на ее безобидные подтрунивания?

Вернувшись через пару минут, Артур с гордым видом взгромоздил перед ней немаленькую корзинку.


Еще от автора Дана Хадсон
Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Взаимная ошибка

Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..


Взаимный обман

Будет ли иметь продолжение любовь, зародившаяся в таинственной чувственности колдовской ямайской ночи? Особенно если оба не те, за кого себя выдают? Ведь и американец Майкл Брукс и английская студентка Хелен Смит имеют веские причины называться чужими именами…


Поспешный суд

Зак Рассел в ярости — Риф Бакстер, его совладелец, упорно проталкивает свою любовницу Тори Маллен в руководство компании и даже завещает ей свою долю. И после его гибели Заку остается одно — бороться за свою компанию, несмотря на то, что с этим совершенно не согласно его собственное сердце…


Лед и роза

Порой поступки родителей отбрасывают мрачную тень на жизнь детей. И нужно сначала разобраться с прошлым, чтобы жить настоящим.


Мелкая знаменитость

Что должен сделать Леон Вайдел, звезда эстрады мировой величины, которому поклоняются сотни тысяч фанатов во всем мире, услышав от какой-то заумной скрипачки, что он мелкая знаменитость? Конечно, безжалостно отомстить!


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.