Красивые души - [96]
– Где я? Развяжите мне глаза! – закричала она.
– Сестра, – услышала она голос Каору. – Ты видишь меня? – спросил он, гладя ее по щеке.
Она открыла глаза, но не увидела ничего. Она попыталась коснуться глаз. Было больно, будто она проткнула их пальцами. И она по-прежнему ничего не видела.
Кто-то подмешал в бренди яд. Кто – неизвестно. Головорезы, напавшие на Каору, клялись, что они ни при чем. Вероятно, не они одни проникли в квартиру к Каору. Эта бомба в форме бренди должна была взорваться в его день рождения, в какой-нибудь памятный или просто радостный день, но Каору забыл о ней, и вместо него удар приняла на себя Андзю.
Чувствуя свою вину, Каору говорил, что всегда будет вместе с Андзю, станет ее глазами. Слушая его слова, Андзю приняла решение: самое страшное уже случилось, больше бояться нечего, надо жить.
9.3
Смерть обоих родителей семьи Токива, болезнь Мамору, потеря зрения Андзю. Почему, пережив все эти несчастья, Каору решил жениться на маме? Печальная завеса разрушения повисла над домом Токива в декабре 1995 года. В феврале следующего года, оставив слепую Андзю, Каору вернулся в Нью-Йорк. Он поспешно женился на маме, подождал до июня 1997 года, когда мама защитила кандидатскую диссертацию, и стал жить вместе с ней в Сономе, штат Калифорния, где родилась ты. Интересно, о чем думал Каору в то время?
Ты спросила об этом у Андзю.
– Почему Каору женился?… Наверное, об этом лучше знает твоя мама.
– Но, скорее, можно предположить, что он должен был жениться на вас, тетя Андзю.
– По вине Мамору Каору считался врагом государства. Потребовалось немало времени, чтобы исправить эту ошибку. Каору было сложно жить в Японии. Он уже разменял четвертый десяток. Жизнь за границей не была ему в тягость, но, наверное, ему хотелось осесть в каком-нибудь спокойном месте, похожем на «берлогу бездельника». Каору оказался изгнанным слишком далеко от чайной комнаты его матери, и ему нужно было место, где он мог найти хотя бы временный покой.
– Тетя Андзю, а вас это устраивало?
– Каору жил вместе с вами втроем в Калифорнии, пока ты немного не подросла, так?
– Да. Правда, я почти ничего не помню.
– Потом он несколько раз приезжал в Японию. По крайней мере, до две тысячи пятого года. Что случилось с ним дальше, никому не известно. Но наверняка где-то должна быть подсказка. Каору говорил, что будет моими глазами. Вместо меня, ослепшей, он ищет красивые души, еще оставшиеся в этом мире.
– Красивые души? А кто это?
– Этого никто не знает, но, наверное, это те, кто очень хочет спасти мир. Я думаю, у Фудзико и у Каору красивые души. Втайне от всех они дали друг другу обещание.
– О том, что, где бы они ни находились, всегда будут защищать друг друга?
– Не только. Мне кажется, существует какое-то более реальное, большое дело, которое они тайно осуществляют. Я не знаю, в чем оно заключается, но у меня такое предчувствие.
– Что-то невероятное?
– Такое дело, которое значительным образом изменит Японию, но это не связано с войной или противостоянием. Оно подвластно только обладателям красивой души. Если у них это получится, Каору, несомненно, вернется. А те, кто охотится за его головой, встретят его с радостью, позабыв о своих планах. Это единственное, что я могу сказать сейчас. Я устала. Пора наконец и отдохнуть, – сказала Андзю, заканчивая свой рассказ.
Ты и представить себе не могла, что за дело может быть у Каору, помимо пения голосом неземной женщины.
Вот и заканчивается история семьи, которая прожила XX век в любви и музыке. Но неужели и твое путешествие, назначение которого – отыскать пропавшего папу, закончится ничем?
– Попробуй встретиться с Ино, – это было последним указанием Андзю.
10
И но ушел из газеты в политику.
Первый год, открывший XXI век… Он стал началом эпохи, которая втянула Японию в войну вокруг нефти с применением оружия массового поражения и в мировой экономический кризис. Кроме того, в этот год принцесса Фудзико стала матерью. Весь год Ино писал военные репортажи, а потом неожиданно бросил газету и выдвинул себя в качестве независимого кандидата на выборах в палату представителей. Тогда у него не получилось стать депутатом, но активная и убедительная позиция, участие в теледебатах и журнальной полемике, а также в антивоенном движении принесли ему широкую известность, и три года спустя он завоевал место в парламенте. Политические воззрения Ино вкратце выглядели следующим образом:
На основании девяносто девятой статьи Конституции добиться от императора заявления о том, что он не поддастся на давление Америки в отношении ремилитаризации и пересмотра Конституции, соблюдая ее девятую статью.[24] Вернуться к принципам и положениям мирной Конституции, отказаться от всех видов вооружения и в срочном порядке добиться отмены системы японо-американской безопасности.
Пацифизм Ино можно было бы назвать простой одержимостью, но многие политики Европы и Азии придерживались подобных миролюбивых взглядов. Политическое кредо Ино перекликалось с пацифистской позицией далай-ламы, Папы Римского и императорского двора Японии. От него ждали немалого вклада в дальнейшее развитие японской дипломатии, но и остерегались его действий.
Масахико Симада – экстравагантный выдумщик и стилист-виртуоз, один из лидеров «новой волны» японской литературы, любящий и умеющий дерзко нарушать литературные табу. Окончил русское отделение Токийского университета, ныне – профессор крупнейшего университета Хосэй, председатель Японского союза литераторов. Автор почти полусотни романов, рассказов, эссе, пьес, лауреат престижнейших премий Номы и Идзуми Кёка, он все больше ездит по миру в поисках новых ощущений, снимается в кино и ставит спектакли. «Хозяин кометы» – первая часть трилогии, в которую вошли также романы «Красивые души» и «Любовь на Итурупе».Юная Фумио пускается на поиски давно исчезнувшего отца и неожиданно узнает историю своих предков: оказывается, она принадлежит к потомкам семьи, восходящей к печально знаменитой гейше Чио-Чио-сан.
Сборник повестей и рассказов современных писателей Японии, «новая японская проза». В нём с исчерпывающей полнотой представлена вся прозаическая литературная карта японского архипелага, произведения самых различных жанров расходятся по трём основным направлениям: классическая эстетика прекрасного, «ваби»; традиционность и постмодернизм; фантастическое в жизни и литературе. Авторы — разного времени и места рождения, пришли к писательству из разных профессий, занятий, увлечений и разных литературных предпочтений, словом: они не только самураи, они — японцы.
Злоупотребляющий ЛСД японец скупает у никарагуанских «контрас» донорскую кровь и уверен, что нового Христа зовут Царь Армадилл.
В романе «Плывущая женщина, тонущий мужчина» сумасшедший философ влюбляется в русалку, монашка совершает самоубийство, поэт тоскует по тюремной камере, роскошный лайнер уплывает в страну демонов, русская авантюристка сводит с ума китайского миллионера, заложники проигрывают свободу в рулетку, сны становятся явью. В этом безумном, безумном мире мужчине, чтобы выжить, приходится стать женщиной.
Одному из лидеров «новой волны», экстравагантному выдумщику и стилисту-виртуозу Масахико Симаде чуть за сорок, но он уже профессор престижного университета, председатель Японского союза литераторов, автор почти полусотни романов, рассказов, эссе, пьес, лауреат престижнейших премий Номы и Идзуми Кёка. Он ездит по миру в поисках новых ощущений, снимается в кинофильмах, которые не стоит показывать детям, ведет колонки в газетах, пишет либретто балетов и опер.Романом «Любовь на Итурупе» Симада завершает трилогию о запретной любви; в нее вошли также «Хозяин кометы» и «Красивые души».
Герой романа – японец Macao, в трехлетнем возрасте потерявший родителей и ставший ребенком напрокат. Поиски уже взрослого сына, но просьбе его матери, ведет красивая умная Майко. Следуя за ней, читатель попадает то в Нью-Йорк, то в Токио, где перед ним проходит череда необычайно ярких характеров: капризная вдова и безумный писатель, философствующий бомж, потомок знатного рода Тайра, и гей – утешитель опечаленных, необузданный рок-музыкант, супруги, сдающие напрокат чужих детей и, наконец, сам Повелитель снов со своим двойником.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.