Красивая жизнь глазами инженера первой категории - [13]
Алиса предвкушала, как откроет окно и под треск цикад и шелест моря завалится спать. Однако в открытое окно на нее дохнуло жаром, и пришлось завалиться в кровать под шелест кондиционера. Проснулась она рано в пять часов утра, распахнула двери на балкон и плюхнулась обратно в кровать досыпать под пение птиц, уже вдыхая утреннюю свежесть. Тут ей и приснилось, как она едет вдоль берега моря на кабриолете, волосы развеваются, звучит чудесная музыка, а рядом с ней на пассажирском сиденье сидит некто невероятно мужественный, вылитый Шварценеггер.
Красивая жизнь продолжилась за завтраком, накрытым в гостиной с видом на море и бассейн, куда Алису проводил тот самый импозантный дядечка, встретивший её вчера на пороге богатой красивости. Дядечка вырос перед ней как из-под земли, когда Алиса, выспавшись и почувствовав зверский аппетит, отправилась на поиски съестного. Видимо где-то в недрах всего этого богатства у дядечки есть кабинет с мониторами, а в коридорах установлены камеры наблюдения, и как только какой-то зазевавшийся гость начинает блуждать по коридорам, дядечка выскакивает откуда ни возьмись как самый настоящий призрак.
За завтраком никого кроме Алисы не оказалось, и она, не стесняясь, попробовала всё-всё-всё, выставленное на большом столе, а следом ещё отполировала это вкуснейшим омлетом, изготовленным по её заказу. Потом уселась пить капучино на открытой веранде, и официант предусмотрительно принёс ей пепельницу, сигареты и услужливо щёлкнул зажигалкой. Алиса представила, как бы она стала выглядеть через полгода такой красивой жизни. Наверное, превратилась бы в колобок.
После завтрака она отправилась к бассейну, где тоже никого не было, и с удовольствием поплавала, в результате чего мысленный колобок стал приобретать уже некоторое подобие талии. Позагорав у бассейна, она уже, было, решила, пойти расспросить вездесущего дядечку, как спуститься к морю, но тут к бассейну выкатилась Светик с бутылкой шампанского.
– Финский праздник Похмеляйнен, – сообщила она и присела на соседний лежак.
Тут же примчался официант с пластиковыми бокалами, отобрал у Светика бутылку и разлил шампанское по бокалам.
Алиса не стала манерничать и с удовольствием выпила прохладного шампанского.
– Ты не боишься алкоголизма? – поинтересовалась она у Светика.
– А чего его бояться? – Светик пожала плечами. – Он либо есть, либо его нет.
– Логично, – согласилась Алиса.
– Я вот, такая хо-хо, пью постоянно, – доложила Светик. – И по хрен веники!
К бассейну вышла Юлька.
– Как спалось? – поинтересовалась она у Алисы.
– Прекрасно.
– Ты извини, я совсем забыла тебя спросить про твои пожелания к завтраку, ну и вообще к еде. Ты ж вроде всегда была без аллергий и расстройств, но время-то прошло. Вдруг веганом заделалась, или ещё чего.
– Всё замечательно, спасибо. Расскажи всё-таки, как отсюда к морю пройти? Хочу прогуляться, а то за завтраком объелась. Может, все вместе сходим?
– Вот ещё! – фыркнула Светик. – Я не коза, чтоб по горам лазить.
– Там, правда, тропинка очень крутая, – извиняющимся тоном сказала Юлька.
– Ничего, мне для здоровья полезно и козой поскакать.
Юлька объяснила, где найти калитку, от которой к морю шла тропинка, и Алиса отправилась в путь. Когда она добралась к берегу, то почувствовала, что изрядно устала, спуск с горки оказался не таким уж плёвым делом, однако открывшийся вид на розовые мраморные камни был столь захватывающим, что Алиса аж замерла от восторга. Розовые скалы омывались прозрачной бирюзовой водой, но никакого места пригодного для купания Алиса не обнаружила. Она полюбовалась видом и отправилась назад. К бассейну она вернулась совершенно измученная, дыша с трудом и фыркая как загнанная лошадь. Разумеется, она не знала, как фыркают загнанные лошади, и фыркают ли они вообще, но ей представлялось, что эти бедные лошади должны себя чувствовать именно так. Из личного опыта её состояние можно было бы сравнить с состоянием женщины беременной близнецами, которой вдруг вздумалось бы потащиться пешком на десятый этаж.
– Вот они, любители природы, такие хо-хо, настоящие туристы и первопроходцы, – объявила о её появлении Светик. – Вот они, горные козы во всей красе. Вот она, гордыня-матушка собственной персоной!
– Да уж, Садовникова, ты себя совсем не бережёшь, – поддержала Светика Юлька.
Алиса налила себе полный бокал шампанского и выпила его залпом.
– Зато у меня будет талия! – торжественно сообщила она подругам, по-прежнему тяжело дыша.
– У меня тоже будет талия, – Юлька пожала плечами. – Я с утра в тренажёрном зале занималась. У нас тут есть, я тебе покажу. И по горам скакать не надо.
– А мне никакая талия не нужна! Я и без талии самая красивая, – заявила Светик. – А если вдруг мне эта ваша талия понадобится, пойду и отрежу лишнее. Стану совсем такая хо-хо!
– Ты бы целлюлит себе для начала отрезала, – порекомендовала ей Юлька.
– Ни за что! Это моё любимое, коронка такая. Женщина должна быть мягенькая и сдобная. А что у нас на обед?
– На обед у нас всё!
– Замечательно, – Светик вскочила с лежака, и крикнув «Бомбочка», с разбегу грохнулась в бассейн. Алиса отметила, что она при этом совершенно забыла смыть с себя буржуазных столичных блох. Хорошая иллюстрация к знаменитому: «Друзьям всё, врагам закон»! Единственное железное правило нынешней якобы элиты.
Успешный предприниматель Альберт Тарасов бесследно исчез во время семейного отдыха в Финляндии. Прошло десять лет. За это время Любаше Тарасовой, жене без вести пропавшего, удалось отбиться от многочисленных кредиторов супруга, найти работу стать хорошим специалистом и руководителем, вырастить сына и даже отправить его на учебу в Германию. Личная жизнь Любаши вроде бы тоже начинает налаживаться, но…
Раньше женщина в возрасте старше пятидесяти считалась пожилой. Сейчас большинство таких дамочек выглядят гораздо моложе своих лет, они далеко не бабушки, а скорее девушки. Они хотят любить и быть любимыми, ведут активный образ жизни, красиво одеваются и пытаются обмануть природу. Разумеется, это требует определенных усилий, а тут еще эта страшная штука… Тсс! Об этом же не принято говорить!
Совершенно случайно у Марины с носа съехали розовые очки, и она тут же убедилась, что от любви до ненависти действительно один шаг. Или это была не любовь? А как же тогда двадцать пять лет семейной жизни и замечательный сын Юрка? В ситуации, в которую попала Марина, многие женщины предпочитают зажмуриться и упорно не замечать окружающую действительность, некоторые эту действительность принимают, смиряются с ней и живут дальше, затаив ненависть. Марина решает изменить свою жизнь, но не тут-то было. Жена должна убояться мужа, ведь у него деньги, связи, возможности и крепкие кулаки.
Еще мама Таси Семеновой, прозванная домашними непутевой, наметила этот рискованный курс — идти навстречу своей мечте. И теперь живет в Италии, богатый муж ее обожает. Далее проверенным фарватером проследовала и Тася. Конечно, не без потерь и разочарований. Зато сейчас все при ней: ответственная работа в процветающей фирме, умная дочь, верные подруги, молодой любовник, влиятельные покровители. Однако Тасе продолжают сниться то таинственный лес, то диковинный зверь с хрустальными глазами… Душа томится и просит настоящей любви.Однажды на совещании генерального директора Тася надерзила важному заказчику.
Даше Смирновой двадцать два года, её маме Елене Михайловне Смирновой сорок два, а бабушке Валентине Григорьевне Смирновой аж целых шестьдесят два. У кого из девушек Смирновых самый опасный возраст? Когда у тебя ещё всё впереди, или когда уже нечего терять?
Если тебя никто не любит, даже ты сам, то ты, в конце концов, зачахнешь, и вряд ли тебе поможет настойка «пиона уклоняющегося». Психолог посоветовал Нине начать с любви к себе, для чего пришлось освоить тактику уклонения от разных неприятных обязательств. Жизнь изменилась к лучшему, но возникли и новые проблемы, от решения которых уже не уклониться. Оказалось, что говорить «нет» тоже приятно и полезно.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.