Красавец-любовник - [16]

Шрифт
Интервал

— Мне очень жаль, Рита, — сказал он резко. — Но думаю, тебе лучше согласиться. А если хочешь знать правду, то вот она. С того момента, как твой муж появился здесь, я только и думаю, как бы сбежать. Я не выношу драматических сцен, если они не в кино. И сколько бы ты ни настаивала на этом, я совсем не романтик. На самом деле я практичен, расчетлив. А твой муж, как ты знаешь, режиссер фильмов, в которых я снимаюсь. Поэтому, приняв все это во внимание, я думаю, что наш побег лучше отменить.

Рита издала сдавленный крик. Мгновение она была слишком ошарашена, чтобы что-то сказать. Затем взорвалась:

— Как ты можешь поступить со мной так подло, Рекс?

Он улыбнулся и с легкой иронией произнес:

— Не только могу, но и поступлю.

Она вскочила:

— О, я ненавижу тебя, Рекс. Как ты смеешь?! Как ты смеешь унижать меня?! После того как ты уговорил меня убежать с тобой! Упросил меня это сделать. Но, — Рита всхлипнула, — ты ведь так не сделаешь, правда? Скажи мне, что ты так не сделаешь. О, я не могу поверить… — Она попыталась броситься к Рексу.

— Боюсь, что сделаю, — сказал он решительно, уклоняясь от нее.

Хорошенькое личико Риты сморщилось.

— О, ты… ты изверг! Я бы хотела… Я бы хотела…

Внезапно она взмахнула своей маленькой ручкой и со всей силы ударила Рекса по лицу. На его щеке остался пылающий след. Рекс слегка отпрянул, и на мгновение в его серо-голубых глазах зажглись опасные огоньки. В зале воцарилась мертвая тишина. Пассажиры испуганно затаили дыхание. Но уже в следующий момент Рекс овладел собой. Он даже криво улыбнулся:

— Спасибо, моя дорогая. Вот все и закончилось.

— Да, закончилось, — взбешенно крикнула Рита. — Мне стыдно, что я когда-то любила тебя. Я ненавижу тебя. И надеюсь, что больше никогда не увижу. Стефан, отвези меня домой! Сейчас же отвези меня домой, слышишь?

Десмонд подошел и обнял жену. Она была почти в истерике.

— Конечно, моя хорошая, — сказал Стефан успокаивающе, как разговаривают с усталым, раздраженным ребенком.

Внезапно Рита увидела Старр. Та сиротливо стояла около двери, куда отошла сразу же, поняв, что опасность миновала. Она старалась держаться подальше, чтобы не смущать Стефана тем, что стала невольным свидетелем всей этой сцены. Но все равно почти все слышала, благодаря напряженной тишине в зале и громким голосам Десмонда и его жены. И даже каждое слово Рекса Брендона, хотя он и не повышал голоса, ясно, как с экрана, доносилось до Старр. Она стояла как вкопанная, красная от стыда и обиды за мужчину, которого любила.

Все это время Рита не обращала на Старр никакого внимания. Она просто забыла о ней. Внезапно, увидев девушку у дверей, Рита пришла в бешенство от того, что та стала свидетелем ее унижения. По каким-то причинам, которые она не утруждалась объяснить даже себе, она возненавидела Старр с самой первой встречи.

— Что вы здесь делаете? — резко спросила она.

— Я приехала вместе с мистером Десмондом. — Старр слегка растерялась от этой яростной атаки.

— Я полагаю, это вы рассказали Стефану, что мы с Рексом собираемся сбежать? — злобно продолжала Рита. — Он бы не успел прочитать письмо и приехать из киностудии в аэропорт. И какое вам до этого дело? Почему вы вмешиваетесь в мои дела? — В этот момент она была похожа на разъяренную тигрицу, которая уже выпустила когти.

— Рита, пожалуйста, будь благоразумна, — вмешался Стефан, подходя к жене и обнимая ее за талию. Рита дрожала всем телом. — Мисс Тейл сделала это из самых лучших побуждений. Я ей бесконечно благодарен.

— Глупая выскочка, — прошипела Рита.

— Успокойся, Рита, — бросил Десмонд раздраженно. Затем повернулся к Старр: — Вы не возражаете, если мы вас подвезем, мисс Тейл?

— Я не поеду с тобой, если ты возьмешь эту девицу, — воскликнула Рита тоном капризного ребенка. Она и вправду была ребенком. Испорченным ребенком, который так и не повзрослел.

— Спасибо, мистер Десмонд, я доеду сама, — сказала Старр спокойно. — Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне.

Стефан колебался. Он смотрел то на Старр, то на жену.

— Вы уверены?.. — начал он нерешительно.

Старр кивнула, и Стефан с благодарностью посмотрел на нее.

Чуть позже, когда Рита отошла привести себя в порядок, Стефан схватил Старр за руки:

— Я так благодарен вам, — сказал он тихо, чтобы не слышал Рекс. — Благодарен за все. — И он с содроганием взглянул на пистолет, который все еще лежал на столе.

— Не беспокойтесь, мистер Десмонд, — поспешно ответила Старр. — Я рада, если смогла вам помочь.

— Я не могу выразить, как много вы для меня сделали, — продолжал он тихим, серьезным голосом. — Я никогда этого не забуду.

— Пожалуйста, не говорите больше ничего… — попросила Старр. Ее голос неловко оборвался, а в глазах заблестели слезы.

— Заканчивайте свою трогательную сцену, нам пора домой, — внезапно появившись, громко сказала Рита. Лицо Старр вспыхнуло. Она не могла скрыть волнения и рассердилась на себя за это. Неужели Рита что-то знает о ее чувствах к Стефану или это только подозрения?

Рита надела пальто. Шляпу она держала в руках. Когда она злилась, то была еще красивее, чем обычно.

— Возьми этот чемодан, — приказала Рита мужу, — и позаботься, чтобы остальной багаж прислали домой.


Еще от автора Кетти Слейк
Лунная дорожка счастья

Любовь и коварство, щедрость и алчность, честность и предательство, все переплелось в этом увлекательном романе, действие в котором происходит вокруг маленького ранчо, расположенного на территории национального парка на севере Калифорнии.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…