Кракле - [33]

Шрифт
Интервал

— Ясно! — кивнула она. — Но ведь я тоже имею право выдвинуть свои условия. Правильно?

— Да. Слушаю вас.

— Оно тоже одно, — Лора внимательно и чуть лукаво посмотрела в глаза Алека, помолчала и объявила: — Вы, господин Редфорд, должны удвоить сумму моего жалованья!

— Удвоить?.. — удивился ошеломленный ее просьбой Алек. Потом засмеялся и беззаботно произнес: — К и без того избыточному количеству ваших, Лора, отрицательных качеств, оказывается, следует добавить алчность и корыстолюбие! Ну что ж!.. За то, чтобы ежедневно предаваться чревоугодию, придется платить! Деться мне, увы, некуда. Я согласен, Лора, с вашим условием.

— Одно маленькое уточнение, господин Редфорд… — Лора хитро прищурила глаза.

— Да?.. — Алека одновременно озадачивала и забавляла ее манера ведения «деловых переговоров».

Лора перевела дыхание и негромко сказала:

— Так вот. Я постараюсь смирить свой нрав и умерить свои амбиции, чтобы соответствовать роли подчиненного зависимого лица. Я постараюсь впредь равнодушно реагировать и бесстрастно держаться, если вам в голову придет вновь, как два дня назад, излагать вслух свои мысли и мнения. И не стану по этому поводу «хлопать дверью». Но как только такое будет иметь место, мое жалованье будет автоматически удваиваться. Каждый раз. Каждый, когда у вас будет возникать чрезмерная страсть к слишком пылкому общению со мной в нетрезвом виде. Естественно, рукоприкладство и какие бы то ни было притязания личного характера аннулируют наш контракт сразу же. Без всяких переговоров и объяснений.

Алек на мгновение прикрыл глаза рукой, покачал головой и восхищенно произнес:

— Ну и ну!.. Лора, вы — достойная ученица. Я уже горжусь вами. Деловая хватка у вас есть. А это главное. Я, конечно, не уверен до конца, что у меня не возникнет необузданной тяги разориться, что называется, «до нитки». Но рискнуть я готов! Хорошо, Лора. Ваше дополнение принимается. Но… Только в том случае, если вы примите мое.

— Как это… ваше? — Лора широко открыла глаза и слегка отпрянула от калитки.

— А так! У меня было одно условие и у вас — одно. Вы выдвинули дополнение. Теперь — моя очередь. Согласитесь, это справедливо.

Алек вопросительно, пряча улыбку, смотрел на Лору.

— Да… Конечно… А что за дополнение?.. — осторожно уточнила она. Алек весело засмеялся и сквозь смех заявил:

— Точно такое же, как ваше! Только наоборот. Как только вы, Лора, пожелаете вступить со мной в рукопашный бой или наговорить Бог знает что, ваше жалование будет автоматически в два раза уменьшаться. Вот так! Вы согласны, как и я, рискнуть, Лора?.. Подумайте хорошенько. Вам тоже есть, что терять. Вероятность того, что вам придется бесплатно работать несколько десятилетий из-за собственной неодолимой страсти к дискуссиям и нескончаемым спорам с хозяином, очень и очень высока! Я-то готов обанкротиться. А вот вы, Лора, согласны кормить меня всю жизнь изысканными яствами, получая взамен только мою благодарность и восхищение вместо реального материального вознаграждения? А?.. — насмешливо спросил он.

Лора упрямо тряхнула волосами и запальчиво произнесла:

— Да! Да, господин Редфорд! Я согласна рискнуть! Согласна! Потому что уже достаточно хорошо изучила вас! И уверена, что ваши капиталы, меньше, чем через год, станут моими! Уверена!!!

— Превосходно! Я счастлив, что вы, Лора, приняли такое решение. Потому что тоже уверен, что вашим кулинарным талантом я буду наслаждаться до конца дней своих. Без каких-либо материальных затрат. Можете уже считать себя, Лора, моей собственностью!!! Я рад, что заключил долгосрочный выгодный контракт, который принесет мне колоссальные пожизненные дивиденды. Я убежден в своей победе! Итак, по рукам, Лора?.. Надеюсь, вам можно верить на слово?

— Алек с подчеркнутым сомнением оценивающе взглянул на девушку.

— Конечно, можно! — серьезно подтвердила она и, приоткрыв калитку, шагнула ему навстречу.

Алек протянул раскрытую ладонь, на которую Лора сразу положила свою маленькую ладошку. И оба одновременно крепко сомкнули пальцы рук.

3

Карлу открыл Баррет и, пропустив в дом, сообщил, что хозяин еще не вернулся. Карл выразил желание подождать Алека. Он расспросил дворецкого о здоровье, затем попросил проводить на кухню.

Услышав звуки раздавшихся голосов и шагов, Лора повернулась у плиты и радостно воскликнула:

— Карл! Здравствуйте!

С этими словами она шагнула ему навстречу и протянула руки.

— Добрый вечер, Лора! — ответно улыбнулся Карл, быстро подошел и тепло сжал в своих ладонях ее узкие изящные ладошки. — Рад вас видеть. Очень рад! Как поживаете, Лора? Надеюсь, все хорошо?

— Да, Карл. Спасибо. Все хорошо. Я тоже очень рада вас видеть. Ой!.. Извините, пожалуйста!

Лора убрала свои руки, схватила ложку и принялась что-то помешивать в кастрюльке, стоящей на огне.

— Я вижу, Лора, вы здесь совсем освоились, — одобрительно заметил Карл.

— А пахнет как вкусно… Алек — злодей! — вдруг объявил он. — И обманщик к тому же! — Карл шутливо нахмурился. — Ведь обещал приглашать меня на ужины, если я помогу ему уговорить вас!.. Я, наивный дурак, поверил безоговорочно и согласился. И что же в результате?.. Ни одного приглашения не последовало! Ни од-но-го!!! — подчеркнуто— возмущенно повторил Карл. — Но уж сегодня Алеку не отвертеться! Все! Остаюсь на ужин без всякого приглашения. Ос-та-юсь!!!


Еще от автора Оливия Карент
Многоточие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И назову тебя Альба Эстер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дигди? Никогда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Высеченная из камня

Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.


Галерея чувств

Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.



Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.