Крах Титанов [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Кедди (англ. caddy) – помощник игрока в гольфе, в чьи обязанности входит перенос спортивного инвентаря и помощь советами.

2

Объединение профессиональных финансистов с частными инвесторами.

3

Национальный праздник в США, отмечается в первый понедельник сентября.

4

Dallas Cowboys – одна из самых успешных профессиональных футбольных команд в Америке в современной истории Национальной футбольной лиги. Канадский футбол и зальный футбол (Arena Football) – разновидности американского футбола.

5

Tar Heel State – официальное прозвище штата Северная Каролина.

6

Sunshine State – прозвище штата Флорида.

7

Lone Star State – официальное прозвище Техаса.

8

Международная организация молодых (до 45 лет) руководителей крупных компаний.

9

Аффилиативное общение (от англ. аffiliation – присоединение) – дружеский, эмоциональный контакт не ради выгоды и пользы, а ради просто общения.

10

Keystone State – официальное прозвище Пенсильвании.

11

Big Board – образное название Нью-Йоркской фондовой биржи.

12

Государственный праздник в США, отмечается в четвертый четверг ноября.

13

Гипнотизер, манипулятор, вымышленный персонаж романа Джорджа Ду Морье «Фетровая шляпа» (1894), а также множества киноверсий. Стало нарицательным понятием для обозначения человека, контролирующего поступки других людей.

14

Ivy League – ассоциация восьми частных университетов из северо-восточных штатов США. Название связано с плющом, обвивающим старые университетские здания. Университеты лиги обеспечивают высокий уровень образования и принадлежность к социальной элите.

15

Кермит – один из ведущих популярного англо-американского юмористического кукольного телесериала «Маппет-шоу», режиссер и управляющий театра.

16

Nick at Nite – телевизионный программный блок Nickelodeon, ориентированный на подростков и взрослых.

17

Речь идет о решающих событиях гражданской войны 1861 года в США, когда северяне одержали победу.

18

The Big Apple – самое известное прозвище Нью-Йорка.

19

The Beverly Hillbillies – популярная американская комедия положений 1960-х годов (шла 9 сезонов, включает 274 серии) о неожиданно разбогатевшей семейке из глубинки, которая переезжает в «город богачей» Беверли-Хиллз.

20

«Золотой парашют» – крупная денежная компенсация, выплачиваемая высшим руководителям акционерного общества в случае их увольнения в результате слияния.

21

Уоррен Баффетт (р. 1930) – американский бизнес-магнат, самый успешный инвестор XX века, в 2008 году журнал Forbes назвал его самым богатым человеком в мире.

22

Юридическая норма в США, согласно которой при аресте подозреваемый в преступлении должен быть уведомлен о своих правах. Названа по фамилии преступника-рецидивиста Эрнесто Миранды, заявившего, что он не знал о своем праве не давать показания против себя. С 1966 года в перечень обязательных процедур при задержании и взятии под стражу ввели знаменитое «Вы имеете право хранить молчание…».

23

Джей Симпсон – известный игрок в американский футбол, ставший актером-миллионером. В 1994 году был обвинен в двойном убийстве. Вместо того чтобы сдаться полиции, он собрался покончить с собой и, приставив пистолет к виску, ехал в своем внедорожнике, сопровождаемый эскортом полицейских машин. Многочисленные СМИ в течение нескольких часов вели видеорепортажи об этом происшествии, которые смотрела вся Америка.


Рекомендуем почитать
Фёдор Черенков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мемуары

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы на своей земле

Воспоминания о партизанском отряде Героя Советского Союза В. А. Молодцова (Бадаева)


«Еврейское слово»: колонки

Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.


Воспоминание об эвакуации во время Второй мировой войны

В период войны в создавшихся условиях всеобщей разрухи шла каждодневная борьба хрупких женщин за жизнь детей — будущего страны. В книге приведены воспоминания матери трех малолетних детей, сумевшей вывести их из подверженного бомбардировкам города Фролово в тыл и через многие трудности довести до послевоенного благополучного времени. Пусть рассказ об этих подлинных событиях будет своего рода данью памяти об аналогичном неимоверно тяжком труде множества безвестных матерей.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.