Козлы отпущения - [19]

Шрифт
Интервал

Сказать по правде, вид этих существ с головой, как бильярдный шар, ослепляющих всех блеском своей лысины, становился все смешнее.

Похоже, что идея защиты волос послужила причиной конфликта поколений.

Можно сказать, что молодежь вся как один человек поддержала идеологию волосатых, развиваемую Пепи. Дело дошло до того, что в университете, а точнее на гуманитарном факультете, студенты дубинками изгнали двух лысеющих товарищей, поскольку они позволили себе презрительные высказывани по животрепещущей проблеме лысины. Вместе с тем необходимо отметить, что пожилая часть населения раскололась на два лагеря. Одни насмехались над профессором Силом, однако даже экстремисты, выступающие против антилысистского движения, вынуждены были признать, что Эрнст Шумкоти — настоящий патриот, обладающий глубокими знаниями, который пытается влиять на своего противника идейными средствами убеждения, а не дешевой площадной демагогией. С доктором Шумкоти можно полемизировать, — говорили даже сомневающиеся, признававшие тем не менее авторитет и масштаб этой личности.

Лишь старый почтальон из нашего дома был исключением.

— Вы знаете, господин Пинто, — остановил меня старик на лестнице, — что до меня, то господа во всем мире могут писать все, что им вздумается, но этого дела с лысиной я никак не могу взять в толк. Вчера вечером я сказал доктору Шванцу: «В чем виноват человек, если он родился лысым?» Так доктор Шванц мне ответил: «По-вашему, и убийц нельзя судить — они ведь не виноваты, что родились убийцами?» Тогда я ему ответил: «Извините, господин Шванц, но никто не рождается убийцей, а становится им». — «Вот видите, Гагай, — ответил он, — так оно и здесь. Никто не рождается лысым, а становится им со временем. Так что это то же самое». — «Это большая ошибка, господин Шванц, ведь все младенцы приходят в мир лысыми, без единого волоска на голове. Так что если бы ваше утверждение было правильным, то всех младенцев пришлось бы считать преступниками, потому что они лысые». — «Так оно и есть. Все младенцы — преступники. Они орут и визжат, пачкают пеленки, кусаются, лягаются, требуют еду, ну и еще много чего». Вот так он себя ведет, этот несчастный Шванц, да еще в итоге он мне выговорил, что я не должен совать свой нос в дела более умных людей. Так где же справедливость, господин Пинто?

— Это зависит от обстоятельств, — ответил я и поспешил по своим делам, то есть в кафе «Хоп». К моему счастью, этот тип, то есть Пепи, сидел в своем углу, а метрдотель охранял его, как собака сосиску хозяина, как гласит пословица, которую я выдумал.

Йони заметил меня, но остановить не пытался, а наоборот, как водится у рыцарей, опустил мост воротами замка и позволил мне встретиться лицом к лицу с новой кометой на небосклоне журналистики. В знак особого расположения Йони даже сказал: «Пожалуйста!»

На Пепи был новый элегантный костюм с пестрым галстуком. Я тут же заметил, что у него появилась очень неприятная манера разговора. Он смерил меня с головы до ног презрительным взглядом и сказал:

— Привет, Гидеон. Извини, я прошу тебя изложить свой вопрос как можно более кратко.

Я удивленно поднял брови и легонько похло его по плечу, так что сигарета выпала у него и изо рта.

— Послушай ты, великий человек, — закричал я, — не пытайся разыгрывать передо мной большого начальника, а не то получишь такую пощечину, что вылетишь обратно в свой игральный клуб.

Пепи зашипел как змея, что он обычно делает, когда чувствует себя оскорбленным в лучших чувствах, и попытался успокоить меня зубовным скрежетом. Он сказал, что аристократический стиль общения прилип к нему во время интимной беседы, которую он полчаса тому назад вел в редакции «Утреннего вестника» с советником правительства бароном Дорфенхаузнером.

— Это должно остаться между нами, — склонился ко мне Пепи. — Я дал честное слово хранить в секрете содержание беседы.

— Понимаю. — Я подтянул свой стул поближе к стулу Пепи. — Слушаю тебя.

Пепи заказал стаканчик рома и стал излагать мне всю историю:

— После моего открытого письма ко мне пришел уважаемый советник. Он выступал от имени правительства, но прибыл инкогнито, поскольку его миссия была очень уж деликатной. Барон Дорфенхаузнер заявил мне, что правительство может помочь поставить проблему лысых на повестку дня, но не в нынешней ее форме, так как некоторые из высших функционеров правительства входят в категорию обладателей лысины. Поэтому у него нет иного выбора, кроме как просить меня оставить мою журналистскую деятельность в этом направлении.

— И что ты ему ответил?

— Я ответил ему в характерном для меня стиле — что меня не удастся сбить с пути идеологической борьбы. Это все должно остаться между нами, Гиди, но если у властей нет даже капли разума, чтобы предложить мне финансовую компенсацию на длительный срок, тогда пусть эти господа не удивляются, если я в их глазах останусь непримиримым борцом.

— И как же отреагировал специальный посланник на твою стойкую позицию?

— Он по секрету прошептал мне на ухо, что как частное лицо он разделяет мои убеждения и что, по его мнению, проблема лысых достигла той стадии, когда требуется немедленное и энергичное решение, особенно в свете того, что некий лысый директор банка наложил арест на его шикарную виллу на Холме Роз из-за ничтожного долга в сорок тысяч форинтов. На этом основании барон предложил мне организовать между нами дополнительную встречу.


Еще от автора Эфраим Кишон
Лиса в курятнике

Действие романа происходит в Израиле 60-х годов — в эпоху безраздельного господства социалистической рабочей партий МАПАЙ — Маарах (нынешняя Авода). Видный функционер-мапаевец, прожженный политикан и демагог Амиц Дольникер попадает на лечение в отдаленную деревню, где никому не нужны его многочасовые речи о том, как «партия и правительство проявляют неустанную заботу о простых тружениках», никто не просит его мудрых советов.Дольникеру — мастеру политической интриги удается, путем хитроумных построений, внедрения «системы привилегий» в виде предоставления простой телеги для старосты, расколоть всю деревню на два враждебных, ненавидящих друг друга лагеря.


Брачный договор (Ктуба)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

Государство Израиль так удобно расположено вдоль средиземноморского побережья, что из любой точки внутри страны можно запросто попасть либо на пляж, либо в плен к арабам.Наша страна столь крошечная, что на имеющихся в продаже картах на ней хватает места лишь буквам "Изр". И только когда в Шестидневную войну мы достигли Суэцкого канала, то смогли, наконец, вывести на ней "Израиль".Правда, потом добрый египетский президент Садат сумел выторговать у нас обратно "иль". А сейчас на нас давят, чтобы мы убрали и остальные буквы, и надо радоваться, если оставят хотя бы заглавную "И".Моему любимому дяде Эгону из Нью-Йорка, приехавшему к нам в отпуск, до этого не было никакого дела.


А в конце стоит парковочный столб

Сатиры о хитрости и коварстве автомобилистов.


Скажи «Шалом»

Рассказы о зверях и людях.


Семейная книга

Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети.Перу Кишона принадлежит несколько тысяч рассказов, два романа, несколько пьес и киносценариев. По сценарию Кишона создан самый популярный в мире израильский мюзикл «Салах Шабати» и фильм с тем же названием.Кишон живет в Швейцарии, где продолжает писать на иврите и вести свои литературные дела по всему миру.


Рекомендуем почитать
Невеста графа

пародия на дамский роман.


И жили они долго и счастливо...

В книжку вошли рассказы про Шамана, ваятеля Джерка, а также несколько других — в том числе пара довольно старых, которые, возможно, читали еще не все. Среди них один из моих любимых рассказов, в честь которого и назван сборник.Алексей Березин .


Трубка патера Иордана

Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…


Случай у райских ворот

Австрийский министр юстиции, попав на небо, устроился там помогать святому Петру у ворот рая. Не удивляйтесь — раньше министры, наверное, попадали в рай…


Укридж и Ко

Стэнли Фиверстоунхо Укридж — опасный человек.Он обладает поистине невероятной энергией, бешеным темпераментом и острым желанием разбогатеть.Он настойчиво воплощает в жизнь блестящие идеи скорейшего обогащения, причем неизменно втягивает в свои авантюры множество друзей и знакомых.Но на пути к процветанию возникают все новые и новые препятствия…


О запутавшейся лягушке

Все слышали о "белых" воронах, но, оказывается, существуют и "белые" древесные лягушки…