Коварство и любовь - [53]
Джош сел прямо.
– Всегда готов вам услужить, ваша честь.
Ее улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.
– Прекрасно.
Джош наклонился вперед и шепнул на ухо своему помощнику:
– Будьте добры, улучите момент, оглядите зал и проверьте, нет ли здесь кого-нибудь необычного.
Молодой человек растерялся.
– В каком смысле необычного?
– С пеной на губах, с пунцовым лицом, безумными глазами – не знаю! Я просто хочу знать, не сидит ли где-нибудь сзади женщина, уставившаяся мне в спину, – выпалил он.
Помощник кивнул и спустя некоторое время обернулся. Приняв нужную позу, он написал на лежащем перед ним листке: «Я вижу обычных посетителей суда и служащих. Никаких безумных лиц среди присутствующих, на мой взгляд, нет. Но не знаю, могу ли я отличить сумасшедших от нормальных».
Джош прочел записку и кивнул с таким видом, как будто это было деловое замечание по ходу процесса. Но он не успокоился, потому что чувствовал в воздухе аромат «Obsession». Однако, поскольку среди присутствовавших женщины составляли более половины, вероятность того, что хоть одна из них пользуется этими духами, была довольно велика. Насколько ему было известно, их использовала даже сама судья!
– А теперь, если мистер Брендон не возражает, – с иронией произнесла Сильвия Грин, – у нас будет обеденный перерыв до двух часов.
– Ч-черт! – пробормотал он. – Мне нужно сосредоточиться на происходящем, иначе дело кончится тем, что я проиграю этот процесс.
– Это еще в лучшем случае, – пробормотал его помощник и поспешил покинуть зал заседаний, как будто опасаясь дурного влияния его общества.
Джош засунул свои бумаги в портфель, также торопясь покинуть зал заседаний.
– Как я рада, что на этот раз училка ополчилась на тебя, а не на меня, Джош! – тихо пропела адвокат Кэрол Тейлор, проходя мимо него. – Продолжай в том же духе. Тогда я точно выиграю процесс.
– Заткнись.
Он шел прямо за ней по пятам, когда увидел Кевина, стоящего недалеко от входа.
– Какая четкость формулировок, Брендон! Мне бы ваше умение владеть словом, – парировала она, прежде чем выйти.
К этому моменту Джош уже не замечал ничего, кроме угрюмого выражения лица стоявшего в проходе детектива. Ведь он совсем недавно был у Лорен. Может быть, эта психопатка, дождавшись его ухода, проникла в ее дом? Может быть, на этот раз она постаралась, чтобы Лорен уже не оправилась после нападения? От страха у него к горлу подступил комок.
– Что случилось? С Лорен все в порядке?
Кевин жестом предложил Джошу сесть. Он подождал, пока тот опустится на стул, прежде чем приступить к отчету:
– Твой костлявый постоялец оказался Норманом, пропавшим скелетом доктора. Ночную рубашку она тоже опознала как свою. Она проверила, у нее, оказывается, как раз такая пропала. Где куплен парик, мы пока не знаем, но пытаемся выяснить это. В городе не так много мест, где они продаются, так что здесь нас может поджидать удача. После твоего ухода доктора кто-то посетил. Полицейский, который подошел к ее двери, чтобы сказать, что он дежурит около дома и что она не должна пугаться, если заметит кого-то на своей территории, обнаружил на крыльце пижму.
– Пижму? Это что за чертовщина? Похоже, как будто колдунья наводит порчу. – Только этого еще не хватало. Колдуньи.
Кевин просмотрел свои записи.
– Да, похоже. Это какой-то сорняк или лекарственная трава. По словам специалистов по языку цветов, к которым я обратился, это означает: «Я объявляю вам войну!» Я бы сказал, что она хочет дать понять доктору, что все предыдущее не идет ни в какое сравнение с тем, что готовится.
– Джошуа!
Обычно такой сексуальный голос сейчас звучал сухо и жестко, вызывая эхо в полупустом зале. Направлявшаяся к ним женщина притягивала взгляды всех мужчин. Было ли это связано с буйной копной серебристо-белокурых локонов, с ярко-голубыми глазами, с роскошной фигурой, облаченной в платье кобальтового цвета, восьмисантиметровыми каблуками, придававшими ее походке особый шарм, или со всем вышеперечисленным вместе, но она определенно была специально создана на погибель мужчинам.
– Сволочь, – пробормотал Джош.
– Хифер, – уточнил Кевин.
Женщина подошла к Джошу.
– Я предупреждала тебя, что не люблю, когда за мной следят. – Ее обычно прозрачные глаза потемнели от гнева. – Чтоб больше этого не было, иначе ты об этом пожалеешь. – Она окинула его долгим взглядом, затем повернулась и удалилась.
– Ты проверил ее? – спросил Джош, проследив за ее уходом, как и все остальные окружавшие их мужчины.
– Она собирает редкие растения, и ее не было дома в те дни и ночи, которые нас интересуют, – ответил Кевин. – Ты не говорил мне, что она финансовый консультант. Надо же, такое тело, да еще и голова на плечах! – Он тяжело вздохнул. – Вот женщина, которая мертвого поднимет. – В ответ на брошенный Джошем взгляд он состроил мину типа «а что я такого сказал?». – Мы хотим еще кое-что проверить. Особенно учитывая, что она прошла курсы изучения ядовитых растений.
Джош покачал головой.
– Неудивительно, что у меня крыша едет.
Не в силах сидеть на месте, он вскочил и развернулся. Казалось, он готов пробить кулаком стену.
– Около Лорен сейчас кто-нибудь есть?
Роман Линды Рэндалл Уиздом «Незваный гость» – это волнующая, эмоционально напряженная история возрождения к жизни женщины, пережившей развод с мужем, сопровождаемый грязными подробностями, и разлуку с маленькой дочерью.Но в жизнь Кали Хьюджес пришла большая любовь, отогрела ее душу, пробудила в ней страсть, и героиня романа поняла, что мир вокруг прекрасен!
Двое талантливых детских писателей – Джил и Гарри – вот уже пять лет плодотворно сотрудничают бок о бок, соблюдая установленное ими правило – никаких личных отношений в ущерб работе!Джил не знает отбоя от поклонников, у Грега одна любовница сменяет другую, но они оба не могут найти постоянного партнера. Словно глаза застилает пелена, и молодые люди не видят, что любовь совсем рядом…
Когда в кабинет к Кейт Брэдли вошел новый пациент, она приняла его за актера, скандально известного своими любовными похождениями… Но вскоре выяснилось, что Марк — его двойник, простой, хороший парень, несмелый с женщинами. Вот только лавры знаменитого двойника не дают ему покоя…
Райен Кинкейд, увидевший Кери на приеме, сразу же заинтересовался красивой молодой женщиной, в глазах которой таилось столько боли. Жизнь, преподавшая Кери суровый урок, приучила ее относиться к мужчинам с недоверием. Но настойчивость поклонника, умеющего быть таким внимательным и нежным, тронула ее.Незаметно для себя Кери привыкает к тому, что он всегда рядом… Но останется ли с ней Райен, когда она откроет ему свою тайну?
Решив круто изменить свою судьбу после развода, выпускница военной академии Алексис Пейдж становится телохранителем крупного бизнесмена Джареда Темплтона, постоянно получающего письма с угрозами.Оба — Алекс и Джаред — обладают сильными, независимыми характерами, их тянет друг к другу, но они сопротивляются влечению, не желая давать волю чувствам…Такая ситуация неминуемо ведет к бурной развязке!
Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.