Коварный план - [31]
Дженифер усомнилась в своих силах.
Соблазнить такого — задачка не из легких, подумала она смущенно. Хотя… Порой страсть творит чудеса даже с самыми стойкими и непробиваемыми людьми…
Ей вспомнилась история любви родителей. Молодой Арчибальд Рэй впервые увидел будущую жену на одной из студенческих вечеринок, на которую попал совершенно случайно. Он учился на последнем курсе колледжа фермерского хозяйства, был одержим идеей приобрести собственный сельский дом и терпеть не мог шумные компании.
Юная Мирабель, дочь известного в Арканзасе промышленника, мечтала стать журналисткой и обожала бывать в обществе.
Вспыхнувшая между ними страсть спутала все их планы, изменила привычки, заставила обоих по-иному взглянуть на жизнь. Арчибальд до сих пор посещал вместе с женой все банкеты и званые ужины, устраиваемые друзьями и родственниками. Мирабель давно переселилась с мужем за город и превратилась в настоящую фермершу. Университет закончила, но журналистике посвящала лишь крохотную часть своего времени, изредка пописывая для газет небольшие статьи о фермерской жизни.
Дженифер очнулась от раздумий и, осознав, что блаженно улыбается, тут же напустила на себя серьезный вид. Дориан продолжал смотреть на саксофониста и скорее всего ничего не заметил.
Когда же музыкант доиграл наконец очередную композицию, ее спутник повернул голову и деловитым тоном спросил:
— Пойдем?
Дженни кивнула.
Поднимаясь с ним на лифте на восьмой этаж, она ужасно волновалась, хотя старалась выглядеть невозмутимой. Их двоих ждал номер с одной кроватью. Двуспальной кроватью, предназначенной для супругов и любовников…
Быть может, обстоятельства не случайно забросили нас этой ненастной ночью в гостиницу, где свободным оказался лишь единственный номер? — размышляла она, глядя в пол. Судьбу не обманешь, даже если очень этого захочешь.
— Иди в душ первая, — распорядился Дориан, едва они переступили порог номера.
Дженифер медленно прошла в комнату, опустилась на стул и, затаив дыхание, окинула медленным взглядом проследовавшего за ней босса. При свете лампы его глаза казались темными, как морская вода, а густые каштановые волосы отливали золотом.
Я должна соблазнить его, стучало в ее голове. Иначе буду ругать себя за нерешительность всю оставшуюся жизнь.
— Так ты идешь в душ? — спросил он.
Дженни вздохнула.
— Мне после него будет не во что переодеться, — ответила она. — Напяливать на себя после душа несвежие одежды…
— Я одолжу тебе футболку и тренировочные штаны, — прервал ее Дориан, кивая на сумку, которую он принес из машины. — В них я хожу в спортзал.
Она наморщила нос.
— Представляю, чем от них пахнет.
— Свежевыстиранной одеждой, — заявил Дориан. — Каждый раз, возвращаясь домой с тренировки, я закидываю в стиральную машину то, в чем занимался в спортзале, а в багажник сразу кладу чистые вещи.
Дженифер покачала головой.
М-да, человек, у которого вся жизнь разложена по полочкам, действительно прямая противоположность мне, подумала она. Наверное, не стоит даже пытаться соблазнять этого робота.
— А сам-то ты во что переоденешься?
— У меня в багажнике постоянно лежат еще и джинсы с рубашкой. На случай возникновения в дороге непредвиденных обстоятельств.
Дженифер ухмыльнулась.
— С тобой все ясно.
Приняв освежающий душ и переодевшись в джинсы и рубашку, Дориан почувствовал себя самим собой. А это означало, что ему следовало быть предельно осмотрительным, ведь в подобные минуты он мог совершить что-нибудь необдуманное.
Дженни лежала на кровати поверх стеганого одеяла, уставившись в телевизор. Футболка и тренировочные штаны Дориана смотрелись на ее стройном теле довольно забавно.
— Предлагаю установить своего рода график пользования ложем, — произнес Дориан. — Большую часть ночи на нем спать будешь ты, в оставшееся время — я.
— Да? — не отрывая глаз от экрана, ехидно спросила Дженни. — А не желаешь ли еще установить нормы пользования электричеством, телефоном, водой?
— Очень смешно, — проворчал Дориан, затем достал из шкафа две дополнительные подушки и одеяло, положил их на пол между кроватью и столом и нахмурил брови. Спать на созданном им ложе было бы весьма неудобно. — Сколько одеял на кровати?
— Ты намереваешься поделить их между нами по справедливости — разорвать каждое на две части? — иронично поинтересовалась Дженни.
— Послушай, мне не до шуток, — устало произнес Дориан. — Я всего лишь хочу узнать, есть ли под стеганым одеялом на кровати еще какое-нибудь. Если да, то я положу стеганое на пол в качестве матраса.
Дженни испытала стыд. Права издеваться над людьми, пусть даже такими странными, каким часто был Дориан, ей никто не давал.
— Да, извини. — Она поднялась с кровати, сняла с нее верхнее одеяло и протянула Дориану.
Через несколько минут они уже лежали в темноте.
— Ты считаешь, что нам с тобой мешает только то, что мы разные? — неожиданно для самой себя спросила Дженни.
— Да, — без колебаний ответил Дориан.
— Может, дело в чем-то другом? В ревности, во взаимной симпатии, которой мы оба побаиваемся?
— Дженни, ты привлекательная женщина, — произнес он, тяжело вздохнув. — Находиться с тобой ночью в одной комнате и не прикасаться к тебе — очень трудно, можешь не сомневаться. Я здоровый нормальный мужчина, поверь. Но не хочу пользоваться подвернувшейся ситуацией. Все, что нас с тобой объединяет, — это работа и физическое влечение друг к другу. Больше ничего.
На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…