Коварное оружие - [10]
— Да, Вася, я точно представляю себе эту картину. Следовательно, чорт не так страшен. Однако я невероятно возмущен немцами. Превратить полезнейшую из наук в орудие истребления, это чудовищно!
Глава IV
МЫШИНЫЕ ГОРОДКИ
Директор крупного американского бактериологического института мистер Гобс диктовал ответы на зад росы утренней почты.
— Еще, мисс Мэри, последних два письма, пожалуйста, — обратился он к стенографистке. — «Мистеру Петрову В. И., бактериологу, СССР. Дорогой мистер Петров В. И.! Я с восхищением прочитал Ваше полное молодого энтузиазма письмо. Факты ваших наблюдений с помощью микроскопа-иглы поразительны и дают полное основание надеяться, что в ближайшем же будущем сложный вопрос о том, каким образом достигается или приобретается иммунитет и чем он характеризуется, получит если не окончательное разрешение, то, во всяком случае, будет надежно прояснен. Мне и моим помощникам будет чрезвычайно лестно, если вы посетите нас и сделаете доклад в стенах Института, где три года назад я имел возможность помочь вам моим опытом и знаниями. Ваши опасения имеют под собой реальную почву, и я всецело разделяю их. Вы правы. Настоящая наука благородна, человеколюбива, и ее идеалы прямо противоположны недостойным человеческой цивилизации намерениям исказителей науки и культуры. От искажения до разрушения один шаг. Поэтому ваши усилия заслуживают серьезного внимания. Посылаю вам оттиск моей статьи, где я касаюсь четырех инфекций — чумы, туляремии, тифа и бруцеллеза. Желаю вам успехов Крепко жму Вашу мужественную руку».
Стенографистка перевернула страницу блокнота.
— Второе письмо, пожалуйста. «Профессору Карлу Ш. Уважаемый профессор! К моему чрезвычайному сожалению, я не мог принять у себя вашего ассистента. Мне также очень жаль, что давно не видно на страницах медицинской прессы Ваших статей, которые по достоинству оценивались читателями. Вероятно, Вы слишком заняты повседневными мелочами работы, которая выпадает на долю специалистов. Примите и пр.» Полная подпись, пожалуйста. Отправьте оба письма воздушной почтой.
Когда стенографистка вышла, директор нажал кнопку звонка.
— Пригласите ко мне мистера Лоу, — сказал он вошедшему служителю.
— Я хотел вам сказать, мистер Лоу, — обратился он к своему ближайшему помощнику, — следующее. Во-первых, если этот посланник с мышиными глазками попытается еще раз явиться с визитом, вы вежливо дайте ему понять, что его не желают здесь видеть. Если он будет очень просить, то проведите его в верхнюю лабораторию, где занимаются микроскопией ученики. И не дальше. Окажите, что я уехал на охоту или на рыбную ловлю, что у меня две педели каникул. Ни в коем случае не упоминайте ни о туляремии, ни о бруцеллезе. Во-вторых, сделайте так, чтобы никто не знал точного количества поступающих в институт подопытных животных: кроликов, морских свинок, крыс, мышей и других.
Мистер Лоу не мог скрыть удивления на своем лице. Директор тотчас же добавил серьезно:
— Великий русский ученый Менделеев, творец периодической системы химических элементов, раскрыл секрет рецепта бездымного пороха враждебной страны знаете как? По заграничным отчетам он проанализировал потоки железнодорожных грузов, направляющихся в центр промышленного района, где выделывался бездымный порох, и точно высчитал процент угля, селитры и других веществ, которые шли на изготовление этого засекреченного взрывчатого вещества. Вы поняли?
— Совершенно точно понял.
— А я уезжаю на ферму вместе с доктором Микстом. Не беспокойте нас даже телеграммами.
Мистер Гобс вывел из уличной сутолоки свой автомобиль на простор бетонированного шоссе и свернул на дорогу к ферме.
— Когда говорят о бактериальной войне, — обратился он к сидевшему рядом доктору, — то по существу разумеют возможность создания противником искусственных эпидемий.
— Такого опыта не было и быть не может, — ответил доктор. — Только сумасшедший или негодяй способен на такую вещь. Попробовать вызвать вспышку эпидемии, это наверняка угодить на электрический стул.
— Не так страшно, если изучать эпидемию, искусственно вызванную…
В этот момент автомобиль остановился перед центральным зданием институтской фермы, и директор договорил:
— …вызванную среди лабораторных мышей. Но вы правы. Негодяи готовят эпидемии и для людей.
— Какое прелестное местечко! — воскликнул доктор, осматривая ферму.
— Здесь мы разводим лабораторных животных, — ответил директор.
В просторных помещениях жили и размножались кролики, морские свинки. Их кормили в определенные часы, взвешивали, отправляли по мере требований в различные лаборатории института.
— Мне хотелось поконсультировать с вами, доктор, как с специалистом по брюшному тифу, — сказал директор, направляясь к одному из зданий. — Здесь мы создали искусственные городки с мышиным населением в несколько тысяч.
В комнате они надели халаты, поверх них халаты стерильные и прошли к мышиным городкам.
В просторном заде помещалась большая клетка, наполненная массой мышей. Тут же шныряли крохотные мышенята. Некоторых из них мышихи кормили молоком. Это были самые крохотные. Постарше уже самостоятельно пили воду и грызли зерна в кормушках. Старые мыши сидели на задних лапках и поглядывали, как бы наблюдая за порядком.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.