Коттедж «Жимолость» - [18]

Шрифт
Интервал

Сара отрицательно качала головой при этом перечислении.

— Мне, пожалуйста, горячего шоколада.

На его лице появилось комичное выражение.

— Шоколада? — переспросил он, растягивая слоги, как если бы услышал это слово впервые. — Вы что, серьезно?

— Конечно, серьезно, — она с трудом сохраняла спокойное выражение лица.

— Господи, я даже не знаю, есть ли он у меня…

— Тогда я выпью кофе, — сказала она, пожав плечами. — Без кофеина. Я приготовлю его сама, если вам угодно.

— Когда я предлагал выпить на ночь, то представлял себе это несколько иначе. — Он, нахмурившись, смотрел на нее, сидевшую в глубоком, удобном кресле.

— Я понимаю, — ответила она. — Но я этого не хочу. Я достаточно выпила сегодня, даже больше чем достаточно. А вы решили, что со мной легко справиться? Что вы сможете привезти меня сюда, напоить и затащить в постель? Таков был ваш план? — сверкая глазами, разоблачала она.

Презрительная улыбка искривила его губы.

— Разве я давал вам повод усомниться в моей порядочности?

Она не осмелилась напомнить ему о поцелуе на кухне. Во всем остальном он не перешел за рамки дозволенного. Он расчесывал ее волосы, но должна ли она это расценивать как нарушение приличий? Она покачала головой.

— Думаю, что нет.

— Тогда вы чрезмерно подозрительны без всякой причины. Или, может быть, ваш бывший приятель вел себя подобным образом? Возможно, это из-за него вы подходите ко всем мужчинам с одной меркой. Может, он напивался, напаивал вас и тащил в постель? Ей Богу, вы просто провоцируете на такие мысли. Может, это произошло с вами? И вы теперь боитесь мужчин?

— Тони был джентльменом, — обиженно отрезала она. — Он был абсолютным трезвенником. Его отец умер от алкоголизма, и это заставило Тони навсегда отказаться от спиртного.

— Если он был таким хорошим, почему вы порвали с ним? — насмешливо спросил Джеррет.

— Потому что он познакомился с кем-то за моей спиной. Он обманывал меня, и я бы на месте Джой тоже дала вам отставку.

— Мы с Джой прекрасно понимаем друг друга, — ответил он, улыбаясь, но эта улыбка была неискренней, Сара не сомневалась в этом. — Я пойду приготовлю кофе, — сказал он.

Сара готова была прокрасться к выходу и убежать домой, пока он будет занят на кухне, но по непонятной причине осталась, и когда он вернулся, то застал ее почти спящей в кресле.

Она услышала, как он вошел, и ей с трудом удалось поднять веки. Она видела его сквозь ресницы, и его смягченный силуэт выглядел более человечным. Она улыбнулась ему.

— Я чуть не отключилась.

— Уже поздно, и у вас был трудный день, — ласково сказал Джеррет. Он поставил две чашки на низкий столик и сел на стул справа от нее.

Саре было тепло и удобно, и ей снова захотелось закрыть глаза и уснуть. Но она знала, что это невозможно. Его присутствие было слишком ощутимым. Это чувство было странным. Джеррет Брент был ее врагом, он присвоил себе ее наследство. Она ненавидела его каждой клеточкой своего тела, и в то же время…

— Почему вы вздохнули?

— Я устала, вот и все, и хочу домой.

— Вы всегда можете остаться здесь.

— Это и есть истинная причина того, почему вы привезли меня сюда? — резко спросила она.

Его глаза гневно сузились.

— Вы несправедливы ко мне, Сара. Уверяю вас, у меня нет никаких скрытых намерений, я просто забочусь, чтобы вам было хорошо и приятно. Почему вы не доверяете мне?

На этот простой вопрос было сложно ответить. Почему она не доверяла ему? Боже! Да она не доверяла самой себе! Может, у нее возникло какое-то чувство к Джеррету Бренту?

— Слишком сложный вопрос? — Его губы плотно сжались, а глубокие голубые глаза внимательно следили за ней.

— Я не доверяю вам, потому что вы забрали мой коттедж, — наконец сказала она то, что лежало на поверхности.

Джеррет покачал головой.

— Сейчас мы говорим не об этом.

— Все сводится к этому.

— Неужели? — спросил он. — Я так не думаю, Сара. И знаете… Только не сердитесь! Мне кажется, что вы боитесь своих чувств. Думаю, в этом и заключается проблема.

— Что вы имеете в виду? — Она резко вскинула брови. Он так точно попал в цель, что ей захотелось сжаться в кресле и исчезнуть. Он не имел права угадывать ее сокровенные мысли.

— В глубине души вы не считаете меня таким неприятным, каким пытаетесь изобразить, — мягко произнес он. — Но вы думаете, что должны бороться со мной из-за коттеджа, и боретесь со своими собственными чувствами, заключаете с ними сделку. Вы не доверяете самой себе. Ведь это грех, Сара!

— Чепуха! — торопливо бросила она в ответ. — Единственная причина моей борьбы — коттедж «Жимолость». Вы не знаете, что он значит для меня.

Некоторое время он смотрел на нее, обдумывая ее слова.

— А что именно он значит для вас? Безопасность? Ностальгию? Или деньги в банке, которые вы получили бы, продав его? Вас беспокоит именно это?

Господи, почему он так груб? За что он оскорбляет ее?

— Я бы никогда не продала его, моя бабушка хотела, чтобы он стал моим, — ответила она звенящим от обиды голосом. — Я буду бороться за него до конца. Где ваши документы на него?

Его губы сжались.

— В картотеке моего управляющего.

— Вы лжете!

— Вы можете думать все что угодно.

— Удивительно, что вы не можете найти их в его отсутствие. — Она так и рвалась в бой. — Разве ему нельзя позвонить?


Еще от автора Хельга Нортон
Строптивая беглянка

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Вино забвения

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Без оглядки

Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…


В роли невесты

Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Рейс от разлуки до любви

Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…