Коттедж - [52]
«Я не могу продолжать жить так, Кэрри. Просто не могу».
«Ладно. Хорошо». Она вздохнула, и Джилл показалось, что она расслышала крошечный стон, проскользнувший в голосе Кэрри.
«У тебя что - опять болит голова?»
«Да. Мы продолжим наш разговор завтра. Думаю, что сейчас мне нужно ещё немного поспать».
«Хорошо. Хочешь, чтобы я разбудила тебя, позвонив позже?»
«Было бы хорошо. Я люблю тебя, Джилл», - прошептала она перед тем, как повесить трубку.
Глава 33
«Какого черта, что тут, вообще, происходит?» - довольно громко выкрикнула Джилл в тот момент, когда начался ливень. Снаружи - за стеклами автомобиля - она рассмотрела черные тучи, собравшиеся на севере, и потому, вздохнув, задала стеклоочистителям быстрый режим работы. Вероятно, она промокнет до нитки: её зонтик так и остался висеть на вешалке для одежды в офисе, так как вот уже несколько недель стояла сухая погода.
Как же она была благодарна Кэрри за пульт дистанционного управления воротами. Именно так думала Джилл в то время, когда она нажала на кнопку пульта и ждала, пока ворота откроются, чтобы можно было двинуться дальше. Она снова нажала на кнопку, закрывая ворота за собой и продолжая свой путь дальше, двигаясь сквозь дождь. Подъехав к коттеджу, она удивилась, обнаружив, что подъездная дорога пуста.
Тщательно сторонясь луж, Джилл торопливо пробежала по дорожке, стремясь поскорее укрыться от дождя на террасе. Внутри коттеджа царила темнота и тишина - без малейших признаков того, что сегодня Кэрри была здесь. Джилл достала сотовый, размышляя, стоит ли ей позвонить Кэрри или нет. Она пришла к выводу, что пока лучше отложить звонок на тот случай, если вдруг Кэрри находится в каком-то месте, где она не сможет или же ей будет не очень удобно говорить.
Так что она занялась своим обедом, на этот раз решив отказаться от их привычной трапезы из сэндвичей, когда обнаружила готовый суп. Но как только стрелки часов вплотную приблизились к половине второго, её охватило все возрастающее беспокойство. И снова - она достала телефон, и снова - решила воздержаться от звонка.
А минутой позже Джилл услышала шум подъезжающей машины Кэрри, а затем хлопок двери. В ожидании, она проследовала на веранду. Вскоре Кэрри вывернула из-за угла, и как только они встретились своими глазами, Джилл мгновенно поняла - что-то случилось, что-то было не так.
«Прости, я опоздала», – произнесла Кэрри. С этими словами она вступила в объятия Джилл, и та крепко прижала её к себе.
«Что случилось?»
«Я была у врача», - ответила Кэрри.
«Что ты имеешь в виду?»
«Ох, понимаешь, все это из-за чертовой головной боли, которую я постоянно испытываю».
Джилл подхватила Кэрри под руку и повела в коттедж, останавливаясь на кухне и усаживая Кэрри на стул. «Она что - усилились?» – осведомилась она, одновременно пробегая пальцами по мокрым волосам Кэрри.
«В последнее время - просто невыносимо».
«Почему ты не сказала мне?»
Кэрри покачала головой. «Я не хотела беспокоить тебя. Они взяли целую кучу анализов. Я провела там всю первую половину дня, мне также сделали компьютерную томографию. Все симптомы указывают на то, что это - чертов гайморит», – сказала Кэрри и с досадой потерла свой лоб.
«Когда ты сможешь узнать более точно?»
«По всей вероятности - не раньше понедельника», - она обняла Джилл за талию и притянула к себе ближе. – «Ты только не волнуйся, хорошо. Наверняка, это просто аллергия плюс моё переутомление».
Но Джилл не на шутку встревожилась. Пытаясь, как могла, Кэрри так и не сумела скрыть боль в своих глазах. И только сейчас – впервые - Джилл осознала, насколько исхудавшей выглядела Кэрри. В последние несколько недель или что-то вроде этого - у неё напрочь пропал аппетит, она едва притрагивалась к еде во время ланча.
«Хочешь супа?»
Кэрри отрицательно покачала головой. «Знаешь, меня до такой степени замучили, а затем истыкали иголками, что, пожалуй, я откажусь. Однако ты сходи и поешь».
Джилл склонилась ближе, её губы ласково прижались к макушке Кэрри, а затем плавно переместились по щеке, прежде чем отыскать губы Кэрри. «Я люблю тебя».
Кэрри развернулась на стуле, раздвинув свои ноги, и втащила Джилл между ними, обнимая её. «Я тоже так сильно люблю тебя», – прошептала она.
Джилл, поглаживая, провела рукой по волосам Кэрри, скользнув пальцами сквозь пряди, сейчас выглядевшими ещё более седыми. Ещё одна вещь, которую Джилл только что отметила. Она закрыла глаза, прижимая Кэрри к своей груди и чувствуя, как Кэрри, словно слепой котенок в поисках защиты, тепла и ласки, уткнулась туда.
«Что мне ещё сделать для тебя?» – прошептала Джилл.
В ответ Кэрри вжалась в нее ещё сильней. «Нет, ничего. Я просто так устала».
«В таком случае, давай, пройдем в спальню», – сказала Джилл, отстраняясь и помогая Кэрри встать на ноги. – «Я помогу тебе улечься в постель».
«Скоро два, наверное, тебе уже пора ехать, да?»
«Где-то так. Но это не важно. Ты должна отдохнуть. Я оставлю суп на плите. Кэрри, тебе нужно поесть. Это придаст тебе силы».
«Конечно. Хорошо. Оставь суп на плите», – произнесла она, и её слова прозвучали тихо и неторопливо.
Джилл замерла, пронзительно посмотрев на Кэрри. «Может быть, мне следует остаться с тобой?»
Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты.
Случайная дружба двух женщин вырастает в сильную эмоциональную связь. Связь, которая вскоре выходит за границы дружбы. Несмотря на давление со стороны семьи о примирении с мужем, Сьюзан не в силах отрицать чувства, которые она испытывает к своей подруге Шон.
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы.
С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…
Профессор колледжа Джоанна Маршалл после того, как от нее сбежала партнерша, поклялась, что больше никогда не влюбится. Особенно ей не хотелось связываться с кем-то, вроде Келли Самбино, имеющей репутацию коллекционерки женщин. Но одной жаркой летней ночью она не смогла сопротивляться Келли. И теперь все, что она хочет, это забыть о ней…
Пытаясь заставить свою бывшую девушку Тесс ревновать, Дана приглашает в бар на День Святого Валентина свою лучшую подругу Джейми. Тесс тоже приходит в бар не одна. Фальшивое свидание, да еще двойное! Что из этого может получиться? Нечаянная встреча двух предназначенных друг другу женщин...
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?