Коттедж - [27]
Так что, разобравшись с собой, она вновь закрыла глаза и снова качнулась на качелях, зная, что, наконец-то, славу богу, завтра наступит понедельник. Джилл улыбнулась, когда хорошо знакомое ощущение покоя и умиротворения обосновалось в ней.
Глава 17
Джилл не знала, кто из них был больше изумлен этими крепкими объятиями, но так и не смогла удержать от них саму себя, когда Кэрри вышла на крыльцо, чтобы встретить её. Смущенные, они отстранились, но Кэрри продолжила держать её за руку. В течение нескольких секунд они пристально вглядывались друг другу в глаза, пока, наконец, Кэрри не улыбнулась и отпустила её.
«Скучала по мне?»
Джилл невозмутимо пожала плечами: «Самую малость, чуть-чуть. Возможно».
«Сожалею, что так вышло с игрой».
«Ну, думаю, далеко не так, как я».
«О? Он так тяжело воспринял это?»
«Словно, это был вопрос жизни или смерти», – сказала Джилл. – «Даже не могу описать, как же я рада, что это уже осталось позади».
«Ладно, давай пройдем внутрь. Я приготовила нам сэндвичи. И если не будет дождя, то мы позже сможем спуститься к озеру. Или же сможем просто посидеть на террасе».
«Послушай, а тебе не кажется, что сегодня немного прохладный ветер?»
«Да, я почти не сомневаюсь, что все мои предсказания насчет ранней весны оказались неверными», - сказала Кэрри, продолжая удерживать дверь на террасу открытой.
Джилл поёжилась, проходя мимо. «Весна будет здесь прежде, чем ты осознаешь это», - она на секунду замерла, войдя на террасу. Маленький плетеный столик, который стоял перед небольшим, рассчитанным на двоих диванчиком, был украшен яркой скатертью и вазой с полудюжиной красных роз. Джилл медленно повернулась, заглядывая в глаза Кэрри.
«Как же это прекрасно», – тихо прошептала она.
Кэрри пожала плечами, и Джилл заметила легкий румянец, проступивший на её лице. «Ничего особенного», –сказала она. – «Я, совершенно случайно, купила эти розы».
«Это … это так мило с твоей стороны», - непринужденно сказала Джилл. Она подошла ближе и склонилась, чтобы вдохнуть их аромат, затем выпрямилась с улыбкой. – «Божественно».
«Ну, садись... расслабься. Я принесу нам ланч».
«Я могу помочь».
«Нет, нет. Я сама».
Джилл посмотрела на её хлопоты в коттедже, а затем пересела на диванчик, занимая свое обычное положение с краю. Не задумываясь, она снова наклонилась, чтобы вдохнуть аромат роз.
«Я рада, что они тебе так понравились», – тихо произнесла Кэрри из-за её спины.
Джилл повернулась и улыбнулась, прежде чем взять поднос у Кэрри. Он был нагружен сэндвичами с дольками лука, двумя большими маринованными огурцами в укропном соусе, картофелем фри и чашей со свежими фруктами.
Кэрри сходила за чашкой чая для себя, а затем присоединилась к Джилл на крошечном диванчике.
«Ты берешь на себя слишком много хлопот», – упрекнула Джилл.
«Вовсе нет. Клубника подвернулась по случаю, и я просто, не смогла устоять».
«Тогда, ладно, все выглядит, просто, восхитительно, спасибо тебе», - Джилл подняла сэндвич и откусила кусочек, издавая еле слышный стон после того, как распробовала пикантное перуанское чили, к которому Кэрри приучила её и, как ни странно, Джилл полюбила его.
«Расскажи мне, как ты провела выходные», – поинтересовалась Кэрри, когда она добралась до клубники и с удовольствием забросила ягоду себе в рот.
Джилл улыбнулась. «Я не хочу признавать, но втайне я надеялась на то, что они проиграют свою первую игру. И в эти выходные не было ничего, вообще, ничего, что сделало бы их менее ужасными. Мы остановились в том же самом отеле, где остановились все другие команды. Ты только вообрази себе сотни школьников, слоняющихся туда-сюда по холлу отеля».
Кэрри с преувеличенным ужасом вздрогнула. «Честно, я стараюсь, но как-то не могу».
«И кроме того, мне приходилось постоянно общаться со свекровью. Клянусь, у меня не было ни секунды покоя. Завтрак, обед, ужин, игры – она была везде рядом со мной», - сказала Джилл с горькой улыбкой. – «Конечно, Крейг ездил на автобусе вместе с командой, так что Энджи и я имели удовольствие ездить на сами соревнования - туда и обратно, вместе с ними. Но самое удивительное то, что это не было самым худшим».
«А что было?»
«Когда Крейг вернулся домой», - Джилл с сожалением покачала головой. – «Впрочем, достаточно об этом. Лучше расскажи, что ты делала на своих выходных».
«О, они были абсолютно спокойны и даже немного скучноваты», – произнесла Кэрри, опуская свой сэндвич. – «В пятницу Джеймс появился дома довольно рано и пригласил меня и Аарона на ужин, в то время, когда Джош был на свидании», – произнесла она с улыбкой. – «В субботу стояла такая чудесная погода, поэтому я выехала сюда. Джош вывел Аарона и пару своих друзей на прогулку, а затем они сходили в кинотеатр. Это позволило мне провести целый день тут, и я навела порядок на большинстве из старых цветочных клумб Джошуа».
«Не могу дождаться, чтобы посмотреть на них».
«А я не могу дождаться, того времени, когда мы высадим цветы», – произнесла Кэрри.
«А что, насчет, вчерашнего дня? Чем ты была занята?»
«Вчера был один из тех редких дней, когда мы все вместе были дома. Я приготовила тушеное мясо, и у нас был настоящий семейный ужин», – сказала Кэрри. – «Воистину, это был спокойный праздный день».
Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты.
Случайная дружба двух женщин вырастает в сильную эмоциональную связь. Связь, которая вскоре выходит за границы дружбы. Несмотря на давление со стороны семьи о примирении с мужем, Сьюзан не в силах отрицать чувства, которые она испытывает к своей подруге Шон.
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы.
С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…
Профессор колледжа Джоанна Маршалл после того, как от нее сбежала партнерша, поклялась, что больше никогда не влюбится. Особенно ей не хотелось связываться с кем-то, вроде Келли Самбино, имеющей репутацию коллекционерки женщин. Но одной жаркой летней ночью она не смогла сопротивляться Келли. И теперь все, что она хочет, это забыть о ней…
Детективы Далласского отдела убийств Тори Хантер и Саманта Кеннеди ведут расследование об убийстве католического священника который был найден голым и задушенным.Скандал на сексуальной почве грозит вырваться и раскрыться вскоре после того, как единственный подозреваемый найден мертвым - спустя несколько часов после убийства.Вскоре, детали убийства начинают всплывать на поверхность и секретная жизнь всеми любимого священника обнажается.Раскрываются ложь и обман когда детективы работают над делом - даже если их начальство закрывает им доступ.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!Кошмар? Не то слово.По крайней мере так поначалу считает Кэрри.А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?И не поздно ли еще закрутить новый роман?
Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.