Костяной склеп - [117]

Шрифт
Интервал

— Я не о памятниках, мистер Гейлорд. Если я правильно поняла, Клем беспокоило то, как обходятся с человеческими останками.

— Но какое отношение ко всему этому имею я и мои коллеги? — воскликнул Гейлорд, прихлопнув свободной рукой по столу. — От Музея естествознания мы отличаемся, как день и ночь, по всем статьям — по цели, практике, методам. Клем и ее эскимосы, Клем и ее священные индейские погребения — это все проблемы Мамдубы, но никак не наши.

— А эти вопросы вас совсем не волнуют? — полюбопытствовал Майк.

— Мистер Чепмен, я не в силах изменить эти факты, по сути, всю музейную историю. Поймите же элементарные вещи. Образцы европейской культуры всегда были сосредоточены именно в художественных музеях. А достояния туземных культур, к которым относились всегда как к чему-то низшему, вроде курьезов науки, обычно отсылались в музеи естествознания.

Гейлорд поднялся и сунул в рот трубку.

— Между нашими двумя музеями лежит пропасть, гораздо более широкая, чем тот парк, который разделяет нас географически. Кстати, мы тут сейчас фактически пытаемся найти выход из тупика, в который нас едва не завлек Тибодо. Мы намерены отменить проведение этой совместной выставки.

— Но в нее же уже так много вложено.

— Ну не столько, сколько ожидал Пьер. Компания «ЮниКвест», предложившая раскрутку проекта, по всей видимости, выходит из игры. Сегодня нам позвонили из Лос-Анджелеса. Квентин Валлехо в данный момент наложил мораторий на финансирование.

Если Нина и пыталась связаться со мной, чтобы сообщить эту новость, мой телефон, как только мы попали в подвал, все равно тут же вырубился.

— Значит, ваше решение обусловлено финансовыми соображениями? — уточнила я.

— В общем, да. И как мне кажется, почти никто из нас не выражал энтузиазм по поводу планов Тибодо. К тому же «ЮниКвест» опасается негативной огласки в связи с убийством Грутен. А еще, очевидно, из-за гибели того рабочего, который на прошлых выходных упал с крыши Метрополитен. Кому все это понравится?

— А вы знали его? Пабло Бермудеса, я имею в виду.

Гейлорд прикусил конец своей трубки.

— Настоящий работяга. Всегда был при деле. Но сказать больше мне особенно нечего.

Гейлорда, казалось, мало волновал человеческий фактор. Хорошо хоть то, что бедняга Пабло, упав на землю, не заляпал кровью ни одно из его драгоценных полотен.

— А что станет со всеми экспозициями и уже собранными для выставки экспонатами?

— Сейчас наверху Анна Фридрих обсуждает этот вопрос с Мамдубой. Попытается его убедить продолжить проект в рамках их собственной выставки, уже без нашего участия. И если получится легко и быстро расторгнуть этот союз, мы начнем возвращать свои экспонаты обратно в Метрополитен.

Как можно обеспечить неприкосновенность места возможного преступления, если неизвестно точное местонахождение и есть лишь подозрение, что оно где-то тут, в каком-то потайном помещении, в одном из двух зданий, общей площадью в сотни тысяч квадратных футов? Я не собиралась позволить ничего никуда перемещать, пока мы не обшарим все закутки под этой огромной крышей.

— Знаете, — сказал на прощание Гейлорд, когда мы уже стояли в дверях, — Бермудеса нанял Беллинджер. Кажется, он жил недалеко от Клойстерс. Если я ничего не путаю, он был управляющим в доме Гирама, и это Беллинджер рекомендовал его для работы у нас. Гирам, по всей вероятности, знает об этом человеке больше.

Я вспомнила, что в материалах дела действительно было упомянуто, что Бермудес с семьей проживал на Вашингтон-Хайтс.

Попрощавшись с нами, Гейлорд зашагал по коридору в сторону офиса оргкомитета выставки, сунув руки в карманы и наклонив голову. Ни Беллинджера, ни Поста мы там не заметили.

Я окликнула Зимма, и тут же в дверном проеме соседней комнатушки блеснули очки нашего добровольного помощника.

— Где они? — спросила я, кивком указывая на пустую комнату.

— Недавно ушли, — доложил Зимм. — Я рассказал им о последнем письме от Клем. Она извещает о том, что будет в городе уже сегодня вечером. И еще написала, что Катрина, вероятно, нашла тот склеп, который искала.

36

Выйдя из каморки Зимма, мы с Майком и Мерсером решили обсудить сложившееся положение и отошли в ближайший угол.

— У меня на руках ордер на обыск с поэтажными планами и списком помещений. Музей закрывается без четверти шесть, то есть через полчаса. Клем уже сообщает заинтересованным лицам, что сегодня вечером надеется быть в городе. Почему бы Хинтону не привезти ее сюда, когда тут почти никого не будет и, следовательно, никто ее не обнаружит. И тогда…

— Но нам так или иначе придется провести ее через пост охраны, — возразила я.

— Думаешь, они догадаются, ради чего она здесь? — хмыкнул Майк. — Музей к вечеру опустеет. А ты, Мерсер, встретишь ее у входа. Охранники отвлекутся на Мерсера с его сияющим значком и на Клем не обратят особого внимания. Для тщательного осмотра нам действительно нужен свой человек. Зимм славный малый, но он понятия не имеет, что надо искать. А Клем лично заинтересована в результатах поисков, ведь они с Катриной так много об этом говорили. Она тут все перероет, даю руку на отсечение.

— Думаешь, Мамдуба позволит нам тут остаться после закрытия? — усомнился Мерсер.


Еще от автора Линда Фэйрстайн
Мертвечина

Александра Купер, глава отдела сексуальных преступлений в манхэттенской прокуратуре, ведет дело банковской служащей Пэйдж Воллис, несмотря на почти полное отсутствие улик. Неожиданно Александра обнаруживает, что клиентка пытается от нее что-то скрыть. Пока с помощью своего друга, полицейского детектива Мерсера Уоллеса, Алекс узнает все новые подробности этого запутанного дела, его коллега Майк Чэпмен отправляется в гарлемские трущобы, где неизвестный преступник убил восьмидесятидвухлетнюю Маккуин Рэнсом и перевернул вверх дном ее квартиру.Это убийство — только начало.


Прямое попадание

Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.


Мертвецкая

…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания.


Ничего хорошего

Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...


Дурная кровь (в сокращении)

Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.(в сокращении от издательства Reader Digest)


Заживо погребенные

Рядовой преступник атакует при первой возможности. Неважно, кто ему подвернется. Он нападает, стоит жертве оказаться одной в неудачном месте и в неудачное время. Но этот охотился на женщин определенного типа: высокого роста, стройные, за двадцать.Будьте всегда начеку. Мужчины, которых вы встречаете в гастрономе. Посудомойщики в ресторане на углу. Швейцар. Случайный попутчик в метро.Страшный мир рассказов Эдгара По. Жестокий мир современного Нью-Йорка. В новом захватывающем детективе Линды Фэйрстайн эти миры переплетаются так тесно, что порой невозможно понять, где заканчивается реальность и начинается литературная выдумка.


Рекомендуем почитать
Грязные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След «черной вдовы»

Теракт, сопровождаемый письменной угрозой первому лицу государства, вызывающе наглые убийства бизнесмена и дипломата, которые происходят практически одновременно в Москве, Петербурге и Дюссельдорфе, заставляют думать, что все это - следствие неизвестной пока, явно политической разборки. Президент просит помощника генерального прокурора Александра Турецкого лично разобраться в этой череде убийств...


Ночной мороз

«Новый год — не Новый год без очередного детектива от Кнута Фалдбаккена, и каждый раз — это высший класс!», — так встретила норвежская критика появление нового детективного романа Кнута Фалдбаккена «Ночной мороз» из популярной в Норвегии серии об инспекторе Валманне. На этот раз на своей вилле Скугли найдена мертвой пожилая респектабельная супружеская пара. Дело ведет Анита Хегг, знакомая читателю по предыдущему роману «За гранью» (Текст, 2008) подруга инспектора Валманна, который был близко знаком с потерпевшими.


Последний маршал

В течение одной ночи в Москве совершены два кровавых убийства. Погибли два друга-пенсионера, высокопоставленные в недавнем прошлом государственные чиновники. Одновременно близкая знакомая старшего следователя по особо важным делам Генпрокуратуры России Александра Борисовича Турецкого умоляет его найти пропавшего мужа — полковника ФСБ. Лишь высокое профессиональное мастерство и мужество позволяют «важняку» Турецкому и его друзьям, Меркулову и Грязнову, помочь женщине, а главное — предотвратить надвигающуюся на страну катастрофу.


Контрольный выстрел

По России прокатилась волна убийств крупнейших банкиров. Что это — выплеснувшаяся наверх тайная война финансовых группировок? Или бандитские разборки? А может быть, борьба за политическую власть?.. В расследование вовлечен «важняк» А. Б. Турецкий. Его версия — последняя — оказывается единственно верной.


Новый человек в городе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясная муха

Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…


Чада в лесу

Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».


Ротвейлер

…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.


Непорядок вещей

Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».