Костяное веретено - [70]
Фи закусила губу, сдерживая улыбку. Шиповник вел себя нелепо — так легкомысленно расходовал магию, — но разве она сама выглядела умнее, когда пряталась в тени и позволила Арманду одержать верх?
— Только один раз, — предупредила Фи, кладя свою руку на ладонь принца.
Он подмигнул.
— Будем надеяться, что нет.
Взяв Фи за руку, Шиповник повел ее обратно в зал, когда музыка достигла крещендо. Принц поцеловал свои костяшки, прежде чем переплести свои пальцы с ее, и Фи не сразу вспомнила, что это просто обычай, один из жестов придворных танцев, вышедших из моды в прошлом столетии. Получилось неожиданно очаровательно, как танцевать с учебником истории.
Шиповник поставил их на краю зала, рядом с длинной линией зеркал, и закружил. Сквозь стук сердца Фи едва слышала музыку.
Внезапно она снова смогла дышать. Бал Арманда и тяжесть его взгляда исчезли. В этот момент она могла думать только о Шиповнике — Шиповнике, чья рука грела ее сквозь красную перчатку, Шиповнике, который не отрывал от Фи взгляд, пока вел ее и вращал слишком быстро, невпопад размеренной музыке.
Шиповнике, который знал па танца не лучше, чем она сама. Фи с удивлением поняла это, когда он снова притянул ее к себе и их ноги запутались, они оба двигались влево, а не в противоположных направлениях. Она чуть не прогнулась назад, а принц попытался развернуть ее, держа обеими руками. Фи выпрямилась, стараясь не засмеяться.
— Обычно, когда кто-то с такой уверенностью приглашает на танец, то исполняет его немного лучше, — отметила она.
Шиповник пожал плечами.
— Кажется, мы равны. Хотя, признаюсь, опыта у меня мало. Я вечно убегал с уроков танцев, чтобы почитать книги заклинаний. — Ее сердце дрогнуло, когда он притянул ее к себе и прошептал: — Кроме того, я всегда думал, что одни движения интереснее других.
Принц иначе перехватил руку Фи, повернул партнершу раз, другой, все быстрее и быстрее, пока у нее не закружилась голова. Филоре пришлось опереться на его грудь. Когда она отдышалась, Шиповник медленно обошел ее по кругу, едва касаясь кончиками пальцев. Отражение скелета и Красного Барона следовало за ними в зеркалах, длинный красный плащ развевался. Фи ощущала такую легкость, что не могла понять, почему все еще стоит на полу, а не парит над ним в нескольких дюймах.
Она уже танцевала с Армандом на таких балах, следя за каждым безупречным шагом. Партнер кружил ее в идеальном ритме, а гости не отрывали от их пары глаз.
Вот только с ним Фи не испытывала подобной радости. Она невольно рассмеялась, когда принцу пришлось согнуться почти пополам, чтобы пролезть под ее рукой.
Прежнюю Фи, которая придумала себе идеальный образ любимого и как бы он двигался, обеспокоило бы, что Шиповник — плохой танцор. Новая Фи больше не желала лгать себе самой. Она сбежала бы с бала ради поиска сокровищ, променяла платье на что-то более практичное и отказалась от тысячи прекрасных танцев с Армандом ради шанса отдавить Шиповнику ноги.
— Ты совсем не похож на типичного принца, — призналась Фи.
— А будь я таким, нравился бы тебе больше? — спросил Шиповник.
— Нет. Ни капли.
Он определенно улыбнулся. Когда песня начала стихать, принц снова притянул Фи к себе, и она ощутила, что его сердце бьется так же быстро, как и ее.
— Думаю, мы заслужили эффектную концовку. Я никогда не пробовал нижнюю поддержку, поэтому за последствия не отвечаю.
Фи ухватила его за плечи и откинула голову назад, позволив Шиповнику уложить ее себе на руку. Песня просто сошла на нет — не было необходимости в ярком финале, и все же он казался идеальным завершением такого танца. Фи мельком увидела их отражение и расхохоталась. Элегантный Красный Барон склонил к полу скелет во фраке.
Шиповник тоже смеялся, да так сильно, что едва не выронил Филоре. Ей удалось подтянуться с помощью принца и мышц живота. Даже после того, как она встала, Шиповник продолжал держать ее за руку. Несколько любопытных гостей, вероятно, задались вопросом: кто смеет устраивать балаган на одном из блестящих балов Арманда? К счастью, похоже, никто не заметил, как Фи танцевала с кучей пустой одежды. Тем не менее она решила, что не стоит привлекать еще больше внимания. Шиповник, похоже, подумал так же и потащил ее к одному из балконов.
Снаружи Фи подняла маску, наслаждаясь прохладным ветерком. Звезды казались особенно яркими, как и всегда в горах. Она оперлась на металлический поручень. Рядом с Шиповником почти не думалось, что под ними простирается Беллисия. Прошел дождик, и все деревья и кусты мерцали под висящими фонарями. Даже оранжерея Арманда походила на бриллиант, сорванный с драгоценного ожерелья и сияющий под только что взошедшей луной. Фи представила себе бабочек в плену этих стеклянных стен, как их крылья плотно сомкнуты, точно бутоны роз.
Белые монархи встречались редко, такой окрас нельзя было вывести специально. А значит, всех бедняжек поймали в дикой природе и доставили в оранжерею, некоторых, вероятно, привезли из этих самых гор.
Она крепче вцепилась в поручни. Фи знала, что должна вернуться внутрь — Арманд станет искать ее, — но ей не хотелось. Шиповник тоже облокотился на перила. Он все еще был в красном костюме, но снял маску, чтобы посмотреть на небо.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.