Кость в горле Запада: русское образование - [5]

Шрифт
Интервал


"Ну уж если откровенно: всех пугают перемены, но..." (Макаревич).



Еще от автора Александр Птицын
Из чего сделана наша элита?

Да, ребенок практически даун, но какой даун! А как он мило стукается головой об клавиши этого редкого рояля? Ну просто поздний Бетховен. А как он мило ставит ножку на барабан? Быть ему генералом - как папа. Этому принципу (принадлежность к элите по рождению) в РФ отданы на откуп все направление и сферы где сейчас (и всегда) присутствует глубочайший провал в сочетании с замечательной, вечно играющей кормушкой: дипломатия (за исключением тяжеловесов), наука, образование, идеология (Конь? Какой конь?), экономика, эстрада (хоть песочную фабрику открывай), кинематограф (милый, но такой разный), законотворчество (Вольфович, привет!), армия (если долго без войны).Требования к элите просты, незамысловаты и не содержат ничего чрезмерного: способность защитить себя (элиту) от внешнего экономического и военного давления (не стать колонией со внешним управлением), способность защитить себя (элиту) от истребления своим собственным народом ввиду своей слабости, способность мобилизовать общество (народ) на на защиту границ государства от внешней агрессии, способность проводить долгосрочную внутреннюю и внешнюю политику направленную на свое собственное (элиты) выживание, а процветания государства и общества уже как следствие такой политики.


Рекомендуем почитать
Поводыри украинского сепаратизма. Конспирология «самостийничества»

Издательство Русского Имперского Движения представляет очередной труд С.С. Родина, публициста, критика «украинства» как русофобской подрывной идеологии, автора известных книг «Отрекаясь от русского имени.    Украинская химера» и «Украинцы». Антирусское движение сепаратистов в Малороссии. 1847 - 2009». Новая книга под названием «Поводыри украинского сепаратизма. Конспирология самостийничества» обличает закулисную подоплёку «незалэжности» и русофобскую, антиправославную политику временщиков в Киеве. Родин в максимально сжатом виде подает малоизвестную информацию об инспираторах и деятелях антирусского сепаратизма в Малороссии, основанную на объективных исторических фактах.


Литературная Газета, 6435 (№ 42/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Украина. Приближение индустриального коллапса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баланс семилетней метаполитической борьбы

Мы переживаем политический перелом: старый спор между «правыми» и «левыми» в сфере социальных вопросов утрачивает свою силу. Официальные правые и левые все больше начинают заключать друг друга в идеологические объятия, за которыми тут же следуют политические: они обнаружили общность в том, что касается дальнейшего существования так называемой западной цивилизации, а именно, прежде всего, в тех областях этой цивилизации, которые можно оценить лишь негативно: в областях ее властно-структурных, эгалитаристских, экономических и универсалистских «ценностей».Эта книга хочет сделать что-то против этого.


Гефсиманское время

«Гефсиманское время» – время выбора и страданий. Но это время, соединяя всех, кто пережил личное горе или разделил общее, как никакое другое выражает то, что можно назвать «личностью народа». Русский писатель обращается к этому времени в поисках правды, потребность в которой становится неизбежной для каждого, когда душа требует предельной, исповедальной честности во взгляде на себя и свою жизнь. Книга Олега Павлова проникнута этой правдой. После Солженицына, опубликовавшего «Россию в обвале», он не побоялся поставить перед собой ту же задачу: «запечатлеть, что мы видели, видим и переживаем».


Одинокий революционер

В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.