Коснись меня огнем - [113]
Джулиан ясно видел это по горькой усмешке Винсента, по выражению черных горящих глаз. Фостер смотрел на него не отрываясь, и Джулиан понял, что настало время раз и навсегда выяснить все окончательно. За четыре прошедших года ненависть, сжигающая их обоих, достигла предела. Осталось одно.
— Если ты считаешь, что я посягнул на твою честь, — последнее слово Винсент произнес с явной издевкой, — я готов дать тебе сатисфакцию.
— Чрезвычайно рад слышать это.
— Назови сзоих секундантов.
— Полагаю, мы вполне обойдемся без них. В конце концов это наше личное дело. Зачем нам еще один скандал?
Внезапно осознав, что замышляют мужчины, Блейз пришла в ужас.
— Неужели вы собираетесь устроить дуэль? Джулиан жестко посмотрел на нее.
— Буду благодарен, если ты не станешь вмешиваться, тебя это не касается.
— Нет, касается!
Пропустив это восклицание мимо ушей, Винсент поклонился.
— Завтра мой человек уточнит время и место.
Джулиан молчал, не сводя глаз с Блейз. Она догадалась, что ему хотелось бы завершить это дело прямо сейчас, здесь, но в то же время он не желает открывать ей свои планы.
— Отлично, — отозвался он.
— На пистолетах?
— Как угодно.
Не глядя более на них, Джулиан развернул коня и поскакал прочь. Блейз смотрела ему вслед, она не могла прийти в себя. Это невозможно. Она так и не поняла, кто кого вызвал на дуэль — то ли Джулиан Винсента, то ли Винсент Джулиана, но оба с готовностью согласились. Она в страхе повернулась к Винсенту.
— Вы не можете драться с ним на дуэли. Он хмуро посмотрел на нее.
— Почему же? Я должен был вызвать его еще четыре года назад. Я ждал достаточно долго.
У Блейз перехватило дыхание, она вдруг поняла со всей ясностью, что может произойти. Дуэли часто заканчиваются трагически. Боже правый, Джулиана могут убить! Или убьет он и тогда будет вынужден бежать из страны. В Англии дуэли запрещены. Несомненно, Джулиан отказался от секундантов, чтобы о предстоящей дуэли знало как можно меньше людей.
Винсент догадался, какие мысли мучают Блейз. Язвительная улыбка скривила его губы.
— Не волнуйтесь о муже, миледи. Джулиан стреляет без промаха.
Блейз расправила плечи и с отвращением посмотрела в глаза Винсенту:
— Вот и отлично! Вы заслуживаете, чтобы вас застрелили после того, что наговорили моему мужу! Как вы посмели делать подобные намеки!
В то же время она прекрасно понимала, что ничего не добьется, если накинется на Винсента или попытается отговорить его от дуэли. Лучше поговорить с Джулианом. Несмотря на его холодность мгновение назад, она все же попробует объяснить ему, что произошло.
Взяв себя в руки, Блейз бросилась к лошади и с трудом вскарабкалась в седло. Они еще не договорились о подробностях, значит, у нее есть время остановить их.
Она сразу перешла в галоп, проклиная собственную недальновидность. Блейз никак не ожидала, что попытка расследовать прошлое закончится катастрофически. Ее стремление доказать невиновность Джулиана ни к чему не привело. Она не договаривалась о встрече у развалин с мистером Фостером, как он злорадно намекнул Джулиану. Она приехала сюда случайно. Ее словно магнитом тянуло к этому месту, и казалось, что именно здесь она сумеет разобраться в трагедии, произошедшей четыре года назад. Увидев мистера Фостера, она решила, что нельзя упускать предоставившуюся возможность, надо попытаться узнать побольше о смерти Каролины. Но Блейз сильно недооценила глубину вражды между Джулианом и Винсентом. Только кровопролитие могло положить конец этой вражде.
Блейз вернулась домой вскоре после мужа, но, как оказалось, слишком поздно. Хеджес сообщил ей, что его сиятельство закрылся в кабинете с мистером Маршем и приказал не беспокоить.
Это не остановило Блейз. Она подошла к двери кабинета и попыталась войти, но обнаружила, что дверь заперта. Джулиан не отвечал даже на ее настойчивый стук и мольбы впустить.
Несколько минут Блейз возбужденно ходила по холлу, потом поднялась к себе в спальню и принялась выхаживать взад-вперед по ковру, размышляя, что же предпринять. Дуэль будет проходить тайно. Иначе могут вмешаться официальные власти… власти! Конечно!
Она же может рассказать о предстоящей дуэли священнику. Или, еще лучше, сквайру Рэтклиффу, он ведь магистрат, чиновник, облеченный судебными и административными полномочиями в округе. Возможно, они сумеют остановить это безумие. Ей бы разузнать, когда и где состоится дуэль.
В это мгновение Блейз услышала какой-то шум в соседней комнате. Думая, что вернулся Джулиан, она влетела туда через разделяющую спальни дверь. Блейз боялась, что и эта дверь будет закрыта, но, к счастью, она сразу распахнулась.
Блейз резко остановилась, увидев вместо Джулиана Террела. Камердинер аккуратно складывал белоснежные воротнички и рубашки в чемодан.
— Что вы делаете? — вырвалось у Блейз. Он настороженно посмотрел на нее:
— Складываю одежду его сиятельства, миледи.
— Это я вижу, но с какой целью?
— Он сказал, что уезжает в Лондон.
— В Лондон?!
Она с болью глядела на Террела, но он опустил глаза, чтобы не встретиться с ней взглядом.
— А вы знаете, что он собирается драться на дуэли? — спросила она дрожащим голосом.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…