Коснись меня - [62]

Шрифт
Интервал

Айрис разговаривала с кем-то из гостей справа, так что ее мнения они не услышали, но Тея была уверена, что сестра тоже остается. Но вот как встретиться с Айрис? Конечно же, она не может открыться ей, но как хотя бы просто поговорить с девушкой? Ведь за всю ее жизнь они не имели возможности обменяться хотя бы строчкой в письме.

И тут леди Бойл наконец сдалась.

– Тогда пойдемте! Нашу хозяйку должно порадовать, что мы решили попробовать ее угощение. Большинство гостей ушло сразу же после концерта.

Тея ощутила легкое беспокойство. Если ужин окажется еще хуже представления, это будет кошмар. А она громко заявила, что голодна, и если не сможет есть, как объяснить ее стремление остаться?

Действительно, леди Бойл оказалась права: большая часть гостей ушла. Лишь небольшая группа приглашенных толпилась у стола с закусками, и всего несколько отдельных столиков были заняты. Тея разыскала бокал пунша для своей тети и, прежде чем направиться к столу с закусками, усадила леди Апуорт и леди Бойл за маленький столик.

Окинув взглядом предложенные блюда, Тея не увидела повода к столь бурному отрицанию, которое продемонстрировала тетушка Дрейка. Действительно, закуски не блистали изысками, к которым она привыкла на званых приемах у себя дома, на острове, но ведь большинство блюд в Англии проигрывало по сравнению с теми, которые она любила.

Когда Тея взяла пирожок с омаром и положила его на маленькую фарфоровую тарелку, она явственно услышала рядом нежный голосок:

– Как вы думаете, мы с возрастом обретаем способность засыпать сидя или с этим нужно родиться?

Испытывая смешанные чувства радости и волнения, Тея повернулась к Айрис. «Ого, сестренка обладает чувством юмора!» И в тон ей она ответила:

– Трудно сказать. Я не раз пожалела, что не умею этого делать.

Протянув Tee руку, ее сестра произнесла своим певучим голоском:

– Я – леди Айрис Селуин. – А затем, обернувшись к прелестному созданию со струящимися по стройной спинке каштановыми кудрями, добавила: – А это моя бесценная любовь, моя подруга Сесили.

Девушка опустила глаза и с очаровательной улыбкой промолвила:

– Извините Айрис за ее импульсивность. Из-за нее она кажется порой недостаточно воспитанной…

Айрис весело рассмеялась, и от этих звуков у Теи защемило сердце. Подумать только, смех ее сестры! Она и не надеялась когда-нибудь его услышать.

– Не сердись на меня, Сесили, – продолжала со смехом Айрис. – Ты считаешь, что следовало подождать, пока наши сопровождающие представят нас друг другу. Но мне это показалось глупым! В конце концов, – обратилась она к Tee, – вы пришли сюда с моей тетей.

Ироническое отношение Айрис к условностям очень обрадовало Тею.

– Очень приятно было познакомиться с вами обеими, – сказала она. – Меня зовут Тея Сел… – И осеклась. Нельзя называть Айрис свое настоящее имя! Пока еще нельзя! Она сделала вид, что закашлялась, и закончила: – Селби.

– Мисс Селби, вы пришли сюда с леди Бойл и леди Апуорт, не так ли? – спросила Сесили, видимо, усомнившись в словах Айрис, что Тея пришла с ее тетей.

Тея утвердительно кивнула.

– Они обе занимают очень высокое положение в обществе, – заметила подруга Айрис.

Тея не знала, как следует ответить на подобное замечание.

– Они очень добры.

– И талантливы, – добавила Айрис со смехом.

Тея улыбнулась, стряхнув с ресниц набежавшую слезу, надеясь, что никто этого не увидит. У них с сестрой, оказывается, сходное чувство юмора. Она уже слышала это от леди Апуорт, но убедиться самой было очень приятно.

Они еще немного поболтали, наполняя свои тарелки. Сердце Теи бешено колотилось в груди – она боялась, как бы девушки не услышали его громкий стук. Но все обошлось. Тея узнала, что Айрис приехала в столицу с семьей Сесили, потому что ее родители еще не вернулись в Лондон к сезону. Тея почувствовала облегчение – пока еще ей не грозит опасность встречи с отцом.

– Мы непременно снова увидимся, – сказала Айрис, уходя.

– С нетерпением буду ждать встречи, – ответила Тея с большим пылом, чем то предписывалось светскими правилами.

Она продолжала смотреть вслед Айрис, испытывая странное чувство неудовлетворенности, какой-то незавершенности. Эта девушка была ее сестрой, но ее рождение стало заключительным актом в драме, из-за которой мать Теи вынуждена была до конца жизни оставаться вдали от Англии. Тея, конечно же, не винила в этом Айрис и отчаянно хотела познакомиться с сестрой, о которой знала с момента ее рождения, а увидела впервые.

Теперь их знакомство состоялось, и Тея находилась под впечатлением не только от обаяния и манер своей сестры, но и от их явного фамильного сходства. Это было удивительное чувство узнавания родного человека, доныне незнакомого.

Возвращаясь к столу, где сидели тетушки, Тея безуспешно пыталась унять невольную дрожь в руках.

Дрейк уже явился и развлекал пожилых дам рассказом о Джейкобе, кузнеце, который жил на острове, но боялся воды.

Когда Тея подошла, он встал и подвинул ей стул.

– Спасибо, Пирсон, – поблагодарила она. Он улыбнулся и, заглянув ей в глаза, спросил:

– В чем дело? Что-то случилось?

Здесь, где их могли услышать, Тея не могла откровенно поделиться с ним своими душевными переживаниями, однако ей очень хотелось бы рассказать ему о знакомстве с Айрис. Но в этом случае ей пришлось бы признаться, что она утаила от него еще один секрет, и надо было бы объяснять ему всю эту грустную историю. О, как все запуталось!


Еще от автора Люси Монро
Долгая помолвка

В тринадцатилетнем возрасте Анджела стала невестой Захира, наследного принца небольшого ближневосточного королевства. Правда, о помолвке не было объявлено официально. В течение десяти лет Анджела все сильнее влюблялась в нареченного жениха, а он оставался равнодушным. Наконец девушка не выдержала и, проведя с Захиром ночь, освободила его от обязательства жениться на ней.


Страстная женщина

Одри Миллер приходится нелегко – она должна зарабатывать не только себе на жизнь, но и содержать младшего брата и платить за его образование. Чтобы решить материальные проблемы, Одри решается принять очень странное предложение своего босса…


Мое седьмое небо

Магнат Максвелл Блэк славится бесчувственностью, беспринципностью и расчетливостью. Но богачке Роми Грейсон удается задеть его за живое – она решительно отказывается стать его любовницей. Максвелл не привык проигрывать. Он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать упрямую красотку…


Вчера, сегодня и всегда

Обнаружив, что ее муж-миллиардер составил документы на развод, Хлоя ушла от него, не оглядываясь на прошлое, в котором была так счастлива. Но однажды судьба свела их снова, предоставив шанс начать все сначала. Воспользуется ли им Хлоя?


Не обязан жениться

Любовь никогда не была смыслом жизни для принца Максима. Королевской семье нужен наследник, и, когда возлюбленная Максима Джиллиан сообщает, что не может иметь детей, он решает прекратить с ней отношения. Чем обернется для Максима последняя ночь с Джиллиан?


В плену запретной страсти

Лия Амари устроилась горничной в отель «Чатсфилд», только чтобы исполнить волю покойной матери и найти своего отца, Джина Чатсфилда. Их встреча проходит неудачно, и в этот момент расстроенная Лия знакомится с эмиром Зиина Сахра Саидом. Саид поддается порыву страсти, не представляя, какими непредсказуемыми последствиями может обернуться для него единственная ночь с очаровательной незнакомкой…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…