Космология монстров - [92]

Шрифт
Интервал

«Тогда попробуй понять ты, – отвечает он. – Я не хочу закончить жизнь, как отец Меган. И не хочу исчезнуть, как Сидни. Я не хочу причинить кому-нибудь боль и не хочу тебя больше видеть. Я хочу забыть, что когда-то тебя знал».

«Лианан Ши», – произносит она.

«Уходи!» – кричит он и в тот же миг оказывается перед открытой дверью, за которой – вестибюль отеля. Наклонившийся над стойкой портье смотрит на него с озадаченным выражением.

«Все в порядке, сэр?» – спрашивает портье.

Ной видит свое ведерко для льда, валяющееся в паре метров. Оно по-прежнему завернуто в тонкий шуршащий целлофановый пакет. Он поднимает его, успокаивающе машет портье и идет к лифту. Возвратившись на третий этаж, он тут же натыкается на автомат для льда, наполняет ведерко и возвращается в свою комнату.

Пару минут спустя он пьет воду и ложится в постель. И долго лежит без сна, размышляя о Лианан и Городе. Изо всех сил он пытается убедить себя, что поступил правильно, когда ее изгнал. Что ему неприятно было бы увидеть ее снова. Что было бы совсем не интересно хотя бы на минуту вновь оказаться в объятиях Города и побродить по нему, не зная, что можно увидеть в конце лестницы или за следующим углом.

Медовый месяц Ной и Меган проводят в Ашленде, штат Орегон, на родине Орегонского Шекспировского фестиваля. Маленький идиллический городок выглядит как декорация для кино – с широкими тротуарами и огромными витринами магазинов, над которыми красуются названия вроде «CD иль не CD – вот в чем вопрос». А еще в городке имеются целых три театра. Кажется, это идеальное место, чтобы развлечь невесту, помешанную на театральном искусстве. В первый вечер в городе они смотрят пьесу «Жизнь есть сон» Педро Кальдерона де ла Барка. Их места на балконе, и наблюдать оттуда за разворачивающейся драмой – все равно что подглядывать за эксцентричными соседями из высокого окна. Сюжет повествует о Сехисмундо, принце Полонском, которого заключает в тюрьму родной отец король Басилио из-за пророчества о том, что принц посеет в стране хаос. Как можно догадаться, Сехисмундо вскоре освобождается и в ярости выпускает на волю бушующий ад, прежде чем Басилио вновь сажает его в тюрьму, убеждая сына, что недолгая его свобода была не более чем сон.

По дороге в отель Меган принимается листать театральную программку и, оживившись впервые за несколько недель, указывает на фотографии актеров и зачитывает вслух различные любопытные факты. Знал ли Ной, что один из гвардейцев играл Бенедикта в прошлогодней постановке «Много шума из ничего»? Ной признается, что совершенно не знал. Ему вообще сейчас тяжело говорить. Увиденная пьеса вдавилась в его сознание, как большой палец в зефирину, оставив его смятым, медленно возвращающимся в свою форму.

«С тобой все в порядке?» – спрашивает она, уловив его настроение.

«Просто думаю о спектакле», – отвечает он.

Она берет его за руку и приникает к нему.

«Я спасу тебя, прекрасный принц. Ты надежно спрятан в башне нашего брака. – Затем она его толкает, и вот, уже второй раз за неделю, он валится с ног. Но в этот раз он падает на живую изгородь на краю тротуара. – Но кто спасет тебя от меня?» — И она со смехом убегает прочь.

В последний день медового месяца после целой недели спектаклей, секса без слез и шекспировского духа маленького городка они обедают в ужасном псевдобританском пабе, еду в котором можно сравнить со скорбью, размазанной по тарелкам. Меган вновь выглядит подавленной, и Ной беспокоится, не разрушилось ли очарование их каникул.

Когда она в пятый или шестой раз морщится от цыпленка в черничном соусе, он говорит:

«Можешь не доедать, если не нравится».

Она откладывает вилку и подносит салфетку к губам. Жест производит впечатление чего-то чопорного, но одновременно хрупкого.

«Я должна спросить тебя кое о чем, – говорит она. – Давно хотела, но все время откладывала. И мне нужно, чтобы ты рассказал правду, даже если тебе покажется, что мне неприятно будет ее услышать».

«Ладно», – ответил он, собираясь с духом.

«В детстве ты слышал, как кто-то скребся в окно спальни, а потом твоя сестра исчезла. А спустя десять лет ты увидел, как два чудовища дрались из-за моего отца».

«Верно».

«Насколько я помню, на этом все. Ты больше не упоминал ни о каких встречах, наблюдениях или странностях. Поэтому у меня вопрос: так ли это на самом деле? Случалось ли что-нибудь еще? Ты ничего не утаил?»

На лице ее глубокая печаль. Она хорошо прятала ее в течение последних нескольких дней, но теперь отчаяние вернулось и грозит остаться с ней навсегда. Он тянется к ее руке, на секунду пугаясь, что она сейчас вырвется. Потому что если она это сделает, то он расскажет ей все и сразу – о каждой секунде потустороннего, которую он испытал после их отъезда из Техаса. И даже признается в своем многолетнем романе с Лианан…

Но она не отнимает свою руку.

«Клянусь, все было именно так, – отвечает он. – Думаю, это просто странное совпадение или, может, судьба, как ни называй. Может, божественное вмешательство. Ты знаешь все, мне больше нечего добавить».

Она все-таки отдергивает руку, но перед этим сжимает его пальцы. Затем слегка качает головой и смущенно улыбается, но это может означать только одно – прямо сейчас она пытается не заплакать. Он знает, что не стоит пытаться остановить ее слезы, не стоит и утешать. Она предпочитает сражаться со своими эмоциями в одиночку. Поэтому он просто сидит и ждет.


Рекомендуем почитать
Тринадцать этажей

Лондон скрывает много тайн. Одна из них – Баньян-Корт, построенный одиозным олигархом Тобиасом Феллом. Шикарный фасад, апартаменты премиум-класса, а на задворках теснятся квартирки для неимущих. В годовщину строительства миллиардер-отшельник внезапно приглашает на званый обед двенадцать человек. Какова его цель? Что их связывает? За драмами и грязными делишками наблюдают сами стены Баньян-Корта, чьи изменяющиеся пространства преодолеваются не только ногами, и есть направления, которые не покажет ни один компас.


Глубина

Говорили, что этот лайнер роскошнее, чем любой из существующих кораблей. Говорили, что он непотопляем. Но «Титаник» затонул в первом же плавании, и ещё прежде, чем корабль столкнулся с айсбергом, на борту его творилось нечто зловещее… и потустороннее. Энни Хеббли пережила гибель «Титаника». Она годами пыталась оправиться от произошедшего – не только от катастрофы. Она хотела забыть об ужасах, творившихся на борту лайнера, но прошлое невозможно стереть. На борту плавучего госпиталя «Британник» Энни придётся погрузиться в страшные воспоминания.


Безмолвие

В вековечной тьме пещер слепые существа охотятся на своих жертв ориентируясь на звук. Вылетев из своей подземной тюрьмы, рои этих тварей активно питаются, процветают и уничтожают. Крикнуть, даже прошептать – значит призвать смерть. Пока орды опустошают Европу, девушка следит, не переплывут ли они пролив. Глухая уже много лет, она знает, как жить в тишине. Безмолвие – единственный шанс ее семьи выжить. Покинуть свой дом, избегать других, найти отдаленное убежище, тихое место, где можно пересидеть чуму. Но кончится ли это когда-нибудь? И что за мир останется?«Мастерская симфония ужаса».


Голод

1846 год. Девяносто мужчин, женщин и детей под предводительством Джеймса Доннера отправляются в Калифорнию на поиски лучшей жизни. Они ещё не знают, что это путешествие войдёт в историю – как одно из самых гибельных. С каждым днём дорога всё тяжелее. Всплывают секреты, которые участники экспедиции надеялись похоронить навсегда. Лютая стужа замораживает волов на ходу. Еды с каждым днём всё меньше. Ссоры вспыхивают всё чаще. Разногласия перерастают в убийства и хаос. И, кажется, кто-то преследует их. Кто-то… или что-то. Вокруг обоза и в сердцах переселенцев взрастает, крепнет, набирает силы зло.