Космология монстров - [28]

Шрифт
Интервал

– Спасибо, – повторила Маргарет еще раз.

Салли встала, помогла Маргарет вернуть коробку на место и закрыть дверь. Перед расставанием они пожали друг другу руки.

– Позвоните, – напомнила Салли. – Я возьму десять процентов от окончательной суммы сделки. Между прочим, это довольно дешево.

16

Маргарет обналичила чек в «Western Union» и спрятала деньги на дне старой баночки из-под аспирина, лежавшей в сумке. Затем поехала в приемную комиссию Техасского университета, заплатила вступительный взнос наличными, а остальные деньги отложила до второй недели ноября. О съемной квартире она позаботится после Хэллоуина.

Работа над Склепом кипела неистово. Семья вновь собралась вместе. Никто больше не упоминал о припадках или вспышках гнева Гарри. Маргарет гнала от себя мысли о врачах. Жизнь текла так, будто они заключили между собой молчаливое соглашение: до ноября – никаких криков, драк или споров. Это позволило им ладить и вежливо, даже почти тепло, общаться друг с другом.

Поскольку все силы были брошены на Склеп, в доме воцарился бардак. Он напоминал, скорее, рабочую зону при аттракционе во дворе, чем жилое помещение. Сидни, которая впоследствии получила некоторый опыт игры в школьном театре, впервые познакомилась со странным закулисным ароматом в собственном доме осенью 1982 года: запахи ткани, клея, пота и пыли висели в воздухе, словно призраки старых спектаклей.

И вот утром наступившего Хэллоуина Гарри повесил во дворе большую вывеску, на которой кроваво-красными потеками было написано: «СЕГОДНЯ НОЧЬЮ БЕСПЛАТНЫЙ ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ». Юнис сфотографировала моих родителей под этой надписью, а я забрал эту фотографию себе, перед тем как навсегда покинул наш дом.

На фото мама и папа сидят на корточках по обе стороны от вывески, а сзади них виден дом и фальшивое кладбище. Поскольку солнце в тот день светило слишком ярко, а Юнис забыла отключить вспышку, снимок получился выцветшим, словно сделанный в момент начала ядерной зимы. На папе джинсы и свитер с надписью «Texas Tech». Даже сквозь дымку на его лице заметны мешки под глазами. На маме тоже джинсы и джинсовая куртка. Она выглядит смущенной, как все мамы перед камерами, но они оба улыбаются, и в улыбках их я не могу разглядеть ни намека на маниакальные припадки или фальшивое веселье, о которых мне рассказывали позже. На лицах своих родителей я вижу лишь счастье и понимаю, почему они любили друг друга на протяжении стольких лет.

Позже тем же утром рабочие из «Мира шаров» (та же фирма, которая обеспечила день рождения Юнис домиком-батутом) доставили, помогли установить на крыше и надули огромный воздушный шар, который принял форму и навис над домом подобно ужасу, приплывшему из-за звезд. Гигантский белый призрак было далеко видно в плоском, еще не застроенном до конца Вандергриффе. По всему городу дети роняли игрушки и прекращали свои игры, когда в поле их зрения появлялся маяк из мира духов, объявлявший своим видом о том, что канун Дня Всех Святых начался. Уже вскоре улицы наводнятся темной магией и изнанка мира выползет наружу.

17

К середине дня на тротуаре возле дома собралась толпа людей – не только дети с родителями, но и подростки со студентами. Друзья и соседи, согласившиеся помочь, подошли ближе к обеду, немедленно обнаружив стопку приготовленных для них коробок с пиццей («Если мы не можем им заплатить, то должны хотя бы накормить!» – сказал Гарри). Добровольные аниматоры Склепа быстро съели угощение, после чего зашли в гостиную, чтобы превратиться в вампиров, оборотней и призрачных мертвецов. Мистер и миссис Рэнсом взяли на себя обязанность встречать гостей, но очень быстро пожалели об этом, поскольку очередь растянулась на весь квартал и даже завернула за угол.

Вернувшаяся в дом Маргарет в последние минуты в панике переделывала костюмы, а Гарри накладывал грим. Когда костюм мистера Хаггарти вдруг порвался (поскольку тот набрал несколько лишних фунтов за последние недели), Маргарет обнаружила, что у нее закончились нитки. Она послала Юнис принести другие, но вскоре та вернулась, не найдя ни одной.

– Кажется, все закончились, – сказала она.

– Подержи минутку, – ответила Маргарет.

Юнис схватила оторванную ткань и прижала ее к животу мистера Хаггарти, а Маргарет тем временем бросилась в спальню. Оставался крошечный шанс, что в комоде сохранился аварийный набор для шитья. Она принялась вытаскивать ящики и вываливать их содержимое на пол. Закончив со своими, она добралась до ящиков Гарри. Все сложенные рубашки полетели на пол, но набора для шитья под ними не оказалось. Затем она вывалила его носки и белье. Вновь безрезультатно, но в этот момент на краю поля зрения мелькнуло что-то такое, что она сгоряча пропустила. Помедлив, она поставила ящик на кровать вместе с остальными. Затем наклонилась и раздвинула кучу носков и нижнего белья, чтобы получше рассмотреть выпавшее.

Это была глянцевая брошюрка, сложенная пополам – словно для того, чтобы носить ее в кармане. «Глиобластома и злокачественная астроцитома» – гласила надпись выше фотографий нескольких человек с похожими выражениями лиц: они все были серьезные и жесткие, всем своим видом показывавшие, что они не позволят этой штуке (чем бы она ни была) их победить. Логотип внизу информировал Маргарет, что данная брошюра отпечатана «Американской ассоциацией опухолей головного мозга».


Рекомендуем почитать
Только хорошие индейцы

«Это самый американский роман ужасов, который я когда-либо читал». – Грейди ХендриксСтивен Грэм Джонс – автор 15 романов и 6 сборников рассказов в жанрах ужасов, научной фантастики, экспериментального и криминального романа. Он награжден премией имени Брэма Стокера и является четырехкратным лауреатом премии «Это хоррор», финалистом Всемирной премии фэнтези и премии имени Ширли Джексон. На русском языке почти не издавался. Джонс – чистокровный индеец из племени черноногих. Он по-настоящему любит вервольфов и фильмы-слэшеры.


Безмолвие

В вековечной тьме пещер слепые существа охотятся на своих жертв ориентируясь на звук. Вылетев из своей подземной тюрьмы, рои этих тварей активно питаются, процветают и уничтожают. Крикнуть, даже прошептать – значит призвать смерть. Пока орды опустошают Европу, девушка следит, не переплывут ли они пролив. Глухая уже много лет, она знает, как жить в тишине. Безмолвие – единственный шанс ее семьи выжить. Покинуть свой дом, избегать других, найти отдаленное убежище, тихое место, где можно пересидеть чуму. Но кончится ли это когда-нибудь? И что за мир останется?«Мастерская симфония ужаса».


Голод

1846 год. Девяносто мужчин, женщин и детей под предводительством Джеймса Доннера отправляются в Калифорнию на поиски лучшей жизни. Они ещё не знают, что это путешествие войдёт в историю – как одно из самых гибельных. С каждым днём дорога всё тяжелее. Всплывают секреты, которые участники экспедиции надеялись похоронить навсегда. Лютая стужа замораживает волов на ходу. Еды с каждым днём всё меньше. Ссоры вспыхивают всё чаще. Разногласия перерастают в убийства и хаос. И, кажется, кто-то преследует их. Кто-то… или что-то. Вокруг обоза и в сердцах переселенцев взрастает, крепнет, набирает силы зло.


Глубина

Говорили, что этот лайнер роскошнее, чем любой из существующих кораблей. Говорили, что он непотопляем. Но «Титаник» затонул в первом же плавании, и ещё прежде, чем корабль столкнулся с айсбергом, на борту его творилось нечто зловещее… и потустороннее. Энни Хеббли пережила гибель «Титаника». Она годами пыталась оправиться от произошедшего – не только от катастрофы. Она хотела забыть об ужасах, творившихся на борту лайнера, но прошлое невозможно стереть. На борту плавучего госпиталя «Британник» Энни придётся погрузиться в страшные воспоминания.