Космические демоны - [29]
— Так-то лучше. Как ты себя чувствуешь?
— Я жутко хочу есть.
— У тебя нет с собой завтрака? — Бен нагнулся и поднял с земли бутерброд.
— Вот, — сказал он, сдувая с него пыль и разламывая надвое, — поешь. Специалист семьи Челлиз — сыр, маринованный огурчик, листок салата и помидор, и все под майонезом.
После бутерброда они съели еще по половинке булочки и по пол-яблока. Элейн подумала, какая же она счастливая, что есть человек, который охотно разделит с ней свой завтрак. Она почувствовала себя лучше. От еды? Или от этой мысли?
— Как я теперь? — спросила она.
— Лучше, — сказал Бен. — Уже не такая прозрачная.
— А… где Эндрю? — спросила Элейн.
— Да с ним все в порядке. Мистер Рассел сказал, что он отправился к врачу. Меня больше беспокоит Марио Ферроне.
Он взглянул на Элейн и спросил, вроде бы стесняясь:
— Элейн, у тебя какая нибудь беда?
— Почему ты спрашиваешь?
— Ты пришла в школу такая несчастная, а потом это… с Линдой…
— Она гадина, — сказала Элейн с жаром. — Ты слышал, какую мерзость она про меня сочинила?
Мысль о Линде разогрела ее гнев.
— Берегись! — крикнул Бен. — Не злись. Ты от этого начинаешь исчезать. Так вот как все это работает. Так запрограммирована эта игра! Она реагирует на ненависть!
— Ну как же мне не злиться? — Сказала Элейн с отчаянием. — Так плохо мне еще никогда не было. Линда надо мной издевается, мистер Рассел плохо ко мне относится, отец хочет увезти меня в Дарвин, и демоны гоняются за мной по пятам. Что же мне делать?! Улыбаться и говорить: «О'кей, друзья, топчите меня, я вас все равно люблю»? Но у меня это не получается. Ну просто никак!
Глава восемнадцатая
Эндрю сидел перед компьютером. Воронка кружилась перед его глазами, а рука его сжимала черный предмет. Он добился своего! Он снова прошел все стадии игры, попал туда и вышел оттуда и снова добыл пистолет!
Он встал и потянулся. Надо было что-нибудь съесть или выпить. Он отпер дверь и вышел на площадку. До него донесся мамин голос, она говорила по телефону в своей спальне. Говорила громко, только что не кричала.
— …Он заперся в своей комнате и не отзывается… Я думаю, играет в эту игру. Просто одержим ею, играет беспрестанно. Я слышу, что компьютер работает, но Эндрю меня не слышит…
«Видно, мама пыталась войти, когда я был в игре, — сообразил Эндрю. Хорошо, что я догадался запереть дверь. Надо пойти сказать, что я, здесь».
Когда он уже взялся за ручку ее двери. Он услыхал:
— …у Кейта Фримена сегодня утром. Кейт думает, Эндрю не в себе. Ему не удалось его разговорить… Нет, я еще не сказала, но он, должно быть, догадался… Почему ты не приедешь и сам не скажешь ему?
Последние слова она сказала с такой злостью, что он удивился. Потом он подумал, что нехорошо слушать за дверью, и тихонько отошел.
«Она, наверное, говорит с папой, — подумал он. — Она ему позвонила рассказать про меня. Она думает, у меня крыша поехала. И доктор Фримен решил, что я не в себе».
Эти мысли проносились в голове, как картинки на экране, точно к нему они не имели никакого отношения. Он подумал, что если их все соединить, то что-то нарисуется. Но ему этого не хотелось.
«Не все сразу, — думал он. — Сначала надо покончить с игрой. Надо вызволить Марио, а потом я займусь всем этим. А пока надо что-нибудь съесть и успокоить маму».
Марджори вышла в кухню, когда он готовил себе горячий сэндвич.
— О, Эндрю, — сказала она с облегчением. — Как ты себя чувствуешь?
— Много лучше, — сказал он бодро, улыбаясь. — Эти таблетки — великая вещь. — Он не очень был доволен собой. Но подумал: «Может, они в самом деле замечательные, они не стали хуже оттого, что я их не проглотил».
— Ты поспал?
— Кажется, — ответил Эндрю, осторожно подбирая слова. Он вынул сэндвич из электрической духовки и положил на тарелку. Чайник вскипел.
— Сделать тебе кофейку, мам? Горячий кофе очень полезен. Успокаивает.
— Да, чудесно! — ответила она.
Они пили кофе молча. Эндрю думал, чего бы сказать такое нормальное, чтобы успокоить маму, но голова не работала: Марджори смотрела на него, точно хотела что-то сказать. Чтобы перебить это ее желание, он спросил:
— Что-нибудь будет сегодня по телевизору?
Но Марджори решила не упускать случая.
— Мы потом посмотрим по программе. Сначала мне надо кое-что тебе сказать.
— Что?
Зазвонил дверной звонок.
— Я открою, — сказал Эндрю, вскакивая с облегчением. И очень обрадовался, когда увидел, кто пришел.
— Привет, Бен. Здравствуй, Элейн. Это фантастика. Как вы узнали, что вы мне очень нужны?
— Телепатия, — сказал Бен. — Что, наконец, происходит?
— Где Марио? — спросила Элейн.
— Не говорите о нем здесь, — сказал он, — пошли ко мне. Я вам все расскажу. И мне будет нужна ваша помощь. И крикнул: — Мам, Бен и Элейн пришли. Мы пошли наверх, ко мне.
— Хорошо, — сказала Марджори, подходя к кухонной двери. Она оперлась о косяк и вздохнула. Ребята побежали наверх. Она крикнула вслед:
— Тебе надо бы еще пару таблеток проглотить, Эндрю. Их надо принимать каждые четыре часа.
— Ладно! — Он вытряс две таблетки из пузырька и сунул их под подушку, где уже лежали прежние.
Посмотрел на Бена в усмехнулся.
— Грандиозные таблетки. Оказывают огромное влияние на мое поведение.
Ты увлекаешься компьютерными играми? А современной фантастикой? А может, ты все еще не слишком знаком ни с тем, ни с другим?! Тогда прочитай новую книжку австралийской писательницы Джилиан Рубинстайн. Потрясающие события, о которых пойдет речь, не оставят равнодушным даже того, кто ни разу еще не нажимал компьютерных клавиш.Представь, что в твою обыденную жизнь с экрана компьютера неожиданно врывается виртуальная реальность и ты попадаешь в таинственный, неизведанный лабиринт, где на каждом повороте поджидают головоломные препятствия и коварные враги.
Невероятные приключения ждут четверых подростков - участников новой компьютерной игры "Шинкей". В этом детище профессора Ито обретают реальность сны и самые сокровенные мысли и желания. Поэтому неудивительно, что грандиозные возможности игры привлекают к ней внимание компьютерных магнатов, стремящихся к мировому господству. Глава компании Миллер - один из них. Завладев медальоном, дающим доступ к игре, он проникает в "Шинкей" и стремится осуществить свой черный замысел. Первое, что пытается сделать коварный злодей - изолировать ребят, уже перенесшихся в виртуальный мир, от реальности, превратив их в ментальные придатки игры.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.