Кошмарный город - [16]
— Хорошо, — решился Стив и повернулся к девушке: — Прихвати пальто.
Пять минут спустя они уже торопливо шагали по тем же темным улицам, что и предыдущим вечером. Удалившись от дома доктора всего на квартал, они услышали приглушенный выстрел, затем второй. Нова бросила на Стива быстрый взгляд, но промолчала, и он понадеялся, что девушка не поняла значения этих выстрелов.
По дороге им никто не встретился. Услышав и узнав по шагам девушку, Раймер открыл дверь раньше, чем они постучали.
— Заходи, Нова, — приветливо пригласил он, потом провел пальцами по лицу Стива. — Это мистер Фрифолл, верно?
Он впустил их в темную хижину и зажег настольную масляную лампу. Стив тут же начал торопливо пересказывать суть того, что сообщил ему Ларри. Побледневшая девушка слушала, широко раскрыв глаза. С лица слепого пропала приветливость, казалось, что, слушая, он стареет на глазах.
— Ормсби сказал, что приедет сюда на своей машине, — подвел итог Стив. — Если он сдержит слово, то вы, мистер Раймер, разумеется, поедете с нами. Если вы скажете, что хотите взять с собой, то мы сейчас все упакуем и сможем уехать без задержки. Если он приедет. — Он повернулся к девушке: Как ты считаешь, Нова, он приедет? И если да, то сможем ли мы ему доверять?
— Я… Надеюсь, что да. По-моему, не такой уж он скверный человек.
Слепой подошел к гардеробу в дальнем конце комнаты.
— Мне брать нечего, — сказал он, — я только переоденусь во что-нибудь потеплее.
Распахнув дверцу гардероба, он отгородил уголок комнаты, чтобы переодеться без помех. Стив подошел к окну и вгляделся в щель между занавеской и рамой. Темно и тихо. Нова подошла и встала рядом, теребя пальцами его рукав.
— Мы… Мы…
Он привлек ее к себе и ответил на невысказанный вопрос:
— Мы спасемся. И если Ларри играет честно, и если нет. В любом случае.
Где-то в районе Мейн-стрит громыхнул винтовочный выстрел, ему ответила пистолетная трескотня. Откуда-то из темноты вынырнул кремовый «воксхолл» и замер у тротуара в двух шагах от двери. Ларри Ормсби, без шляпы и в порванной рубашке, уже не прикрывающей огнестрельную рану под ключицей, почти вывалился из машины и проковылял в распахнутую Стивом дверь.
— Иззард горит — просто загляденье! — со смехом воскликнул он, пинком закрывая за собой дверь и хлопая в ладоши. — Пошли скорее! Нас ждет пустыня!
Стив обернулся, чтобы позвать слепого. Раймер вышел из-за дверцы гардероба. В каждой руке он держал по крупнокалиберному револьверу. С его глаз исчезла мутная пленка, и теперь они, невозмутимые и ясные, держали на мушке обоих мужчин и девушку.
— Поднимите руки. Все, — приказал он.
Ларри расхохотался.
— Тебе попадался хоть один дурак, который выполнил бы такой приказ, Раймер? — спросил он.
— Поднимите руки!
— Раймер, — сказал Ларри, — я и так умираю. Так что пошел ты к черту.
И, не тратя зря слов, он выхватил из кармана пальто черный пистолет.
От грохота револьверов Раймера хлипкие стены домика затряслись. Мощные пули, буквально рвавшие тело, отбросили Ларри назад, но все же он сел, прислонившись спиной к стене, и четкие, резкие выстрелы его более легкого оружия начали вторить буханью револьверов фальшивого слепого.
При первом же выстреле Стив инстинктивно прыгнул в сторону, увлекая за собой девушку. Подкравшись через несколько секунд к Раймеру, он бросился на него сбоку, но тут стрельба прекратилась. Раймер пошатнулся, выскользнул из рук Стива, царапнув его ладонь шершавой сухой кожей, и безжизненной кучей тряпья осел на пол.
Стив оттолкнул ногой от тела мертвеца револьверы и подошел к девушке, стоящей на коленях возле Ларри. Тот улыбнулся.
— Мне крышка, Стив, — сказал он. — Этот Раймер одурачил нас всех… фальшивой пленкой на глазах… он шпионил на синдикат. — Ларри дернулся, улыбка на губах застыла. — Не хочешь пожать мне руку, Стив? — спросил он секунду спустя.
— Ты хороший парень, Ларри, — только и смог сказать в ответ Стив.
Похоже, умирающему его слова понравились: он вновь искренне улыбнулся.
— Удачи вам. Моя машина запросто дает сто десять миль в час, — с трудом произнес он, а потом, словно позабыв о девушке, ради которой пожертвовал жизнью, вновь улыбнулся Стиву и умер.
Дверь резко распахнулась. В проеме показались две головы. Стив выпрямился и махнул тростью. Треснула кость, один из любопытных отшатнулся, прижимая ладонь к черепу.
— Встань за моей спиной — быстро! — крикнул Стив девушке и тут же ощутил на спине ее руки.
В дверь хлынули люди. Рявкнул невидимый пистолет, с потолка упал кусок штукатурки. Стив взмахнул тростью и бросился к двери. Свет лампы за его спиной отразился на вихре полированного дерева. Трость со свистом металась вперед и назад, справа налево и слева направо. Она извивалась, словно живая, и казалась пружиной со стальными кончиками. Мелькающие полуокружности сливались в смертельно опасную сферу, ритмичные удары по плоти и костям слились в песнь, перекрывающую тяжелое дыхание сражающихся и стоны и проклятия угодивших под удар. Стив и девушка пробивались к выходу.
За мешаниной рук, ног и тел показался кремовый «воксхолл». На его подножках стояли несколько человек, используя преимущество высоты. Стив бросился вперед и обработал тростью их бедра и лодыжки. Люди посыпались с подножек, Стив быстро прижал к себе девушку левой рукой и тут же содрогнулся от ударов сзади — нападавшие столпились так тесно, что мешали друг другу замахнуться, и могли лишь давить массой, награждая Стива тычками.
Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.
Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие разворачивается в 1920-х годах в небольшом городе Отервилл, который все называют Отравилл. В город приезжает сотрудник детективного агенства «Континентал», вызванный редактором местной газеты Дональдом Уилсоном. В день приезда оперативник узнаёт, что Дональд Уилсон убит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.