Кошмар в выпускном классе - [21]
— Ну да… — Лили лихорадочно соображала. — Просто сейчас вот собралась в библиотеку. Мне нужно посмотреть кое-что… по социологии.
— Ближе к вечеру я смогу взять мамину машину. Давай съездим в пиццерию, когда ты освободишься.
— Я бы с удовольствием, Алекс. Правда. Да только вот обещала папе, что вернусь сразу же, как только закончу заниматься. Ты же знаешь его характер.
— Да уж, — пробурчал он.
Лили подошла к нему поближе, положила руку ему на плечо.
— Так или иначе, спасибо. — Что ж, — ответил Алекс. — Поговорим позже. — И он зашагал к своему дому.
Какое-то время Лили смотрела ему вслед, дотом вздохнула. Она видела, что парень закипал. Но что тут поделаешь? И продолжала путь в еще более расстроенных чувствах. Скотт ждал ее на автобусной остановке возле парка.
— Отлично выглядишь, — приветствовал он Лили.
— Спасибо, — улыбнулась она через силу.
— Даже не верится, что у нас с тобой свидание, — восторженно произнес Скотт и взял ее за руку. Ладонь его оказалась горячей и потной. — Так какая у нас программа? Я предлагаю сходить в кино, а потом перекусить.
«Оригинальное предложение», — подумала она с иронией.
Скотт назвал два фильма, идущих в кинотеатре на Дивизионной улице.
— Я их уже видела, — быстро откликнулась Лили. — Мне хочется посмотреть этот новый фильм с Уиноной Райдер. Ну, знаешь. Говорят, очень романтичный.
— Да? — удивился он. — А где идет?
— В Уэйнсбридже. Мне до смерти хочется его посмотреть. Пожалуйста, Скотт.
— Ладно, не умирай, — ухмыльнулся он, открывая дверцу отцовского серебристого «Аккорда». — Поехали!
Тяжело сглотнув, Лили забралась на сиденье. Она назвала этот фильм лишь потому, что его показывали в соседнем городке, в двенадцати милях отсюда. Там можно быть уверенной, что никто из знакомых их не увидит.
В кинотеатре Скотт взял огромный пакет попкорна, и оба сосредоточились на еде. Как только кукуруза закончилась, парень схватил девушку за руку и привлек к себе.
Она пыталась вникнуть в сюжет, но все мысли вертелись вокруг кавалера, сидящего рядом и строящего из себя давнего приятеля. «Не могу терпеть прикосновения его руки, — распаляла себя Лили. — Оно доставляет мне настоящую боль». И она отдернула ладонь, как только по экрану поползли титры.
— Прекрасный фильм, — заметил Скотт довольно. — Уинона Райдер смотрится великолепно. Ты на нее похожа.
Лили тихо поблагодарила за комплимент.
— А теперь — в пиццерию Пета? — предложил парень, направляясь к машине.
— Что-то не хочется пиццы, — замялась Лили.
— Ну, тогда отправимся в какую-нибудь забегаловку. Ну, знаешь, на Дивизионной улице. Закажешь все, что пожелаешь,
— Далековато, — поспешно проговорила она. — Я придумала кое-что получше. Давай отправимся в Форт-Моррис. Я там ни разу не была.
Форт-Моррис — небольшой городок, находящийся неподалеку от Уэйнсбриджа. Не слишком интересное место, зато там тоже не наткнешься на одноклассников.
— Ты серьезно? — удивился Скотт. — Тебе хочется в Форт-Моррис?
— А почему бы нет? Это будет настоящее приключение.
— Точно, — согласился он. — Приключение.
Главная улица Форт-Морриса изобиловала торговыми центрами и забегаловками. Лили присмотрела небольшой ресторанчик под названием «Дружище бутерброд» и предложила:
— Зайдем.
Скотт припарковал машину на стоянке, забитой прогулочными и спортивными автомобилями, а также мотоциклами. На бордюре, под неоновой вывеской «Бильярдная», расположилась стайка агрессивного вида подростков, затянутых в кожу и размахивающих бутылками. — Тебе и вправду сюда хочется? — уточнил Скотт.
— Конечно, — подтвердила Лили. — Может быть, шары погоняем.
Он улыбнулся шутке, но заметил, что его спутница чувствует себя неуютно.
Они вошли в темный, битком набитый зал. Все места были заняты молодыми мужчинами и женщинами, потягивающими пиво, громко разговаривающими и смеющимися. Скотт и Лили с трудом отыскали столик возле окна, под неисправной лампой.
— И как тебе охота здесь торчать? — проворчал Скотт. — Неприятное место.
— Ну, мне же хочется приключений, — прошептала Лили.
Подошла официантка, у которой на руке был выколот единорог, приняла заказ и скрылась на кухне.
В зале стоял такой шум, что хотелось зажать уши ладонями. От этого гама и от присутствия Скотта у Лили разболелась голова. Посмотрев на часы, она, к своей радости, поняла, что время уже позднее.
— Кажется, смерть Грэма пошла нам на пользу, — заявил Скотт, наклонившись через стол, чтобы было слышно.
У Лили отвисла челюсть.
— Как у тебя только язык поворачивается! — впервые за вечер вырвались ее настоящие чувства.
— Остынь. Я думаю, что благодаря ей мы с тобой соединились, как и должно было быть.
Лили уставилась на него, онемев. «Он настоящий безумец, — подумала она. — Совсем спятил».
Но парень не заметил ее переживаний, он улыбался.
— Сегодня время бежит слишком быстро, как думаешь?
— Да. Быстро, — согласилась она.
«Терпение, терпение, — внушала себе Лили. — Свидание уже близится к концу. От меня требуется только поесть. И сразу пойду домой, подальше от него».
Скотт что-то бормотал о просмотренном фильме, но она его не слушала. Наконец принесли заказ, и Лили занялась салатом, совсем забыв про своего кавалера.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.