Кошки в тигровой шкуре - [40]

Шрифт
Интервал

— Конечно. Думали, я их не вычислю. Вычислила.

Кочерге очень хотелось рассказать, как она вышла на след похитителей тигров:

— Ладно, скажу… Они в дачном поселке под названием Незлобня, по адресу улица Бесконечная, 256…

— Откуда вы знаете?

— Знаю. Я много чего знаю. А если не знаю, то догадываюсь. Вот, как вы думаете, зачем они поехали в Москву?

— Город посмотреть, — предположила Горбатова.

— Город посмотреть… В Кремле побывать, — передразнила журналистку Кочерга. — Я вам скажу, они задумали еще одно преступление.

— Какое же?

— Они хотят похитить второго тигра, эту самую тигрицу Тамару.

— Откуда вы знаете?

— Догадалась. Иначе, зачем им Москва? Ехали бы сразу в тайгу… Ан нет, сначала им Москву подавай.

— Может быть, тигры любят друг друга, а Кошкина хочет им помочь? Как романтично, — вздохнула Горбатова. — Меня никто никогда не похищал из-за любви. Как это было бы прекрасно. Ночь. Звезды. И мы — с похитителем — бежим по берегу моря.

— Ничего хорошего… Я думаю, что если мы никого не найдем в Незлобне, то надо устроить дежурство у здания цирка. Они обязательно туда придут, — закончила Кочерга.

Внезапно «Волга» затормозила, потом развернулась и поехала в обратном направлении.

— Что случилось? — спросила Клава.

— Черная кошка дорогу перебежала, а я с некоторых пор верю в приметы — ответила журналистка. — Сейчас мы немного вернемся назад, а потом срежем угол — поедем по степи. Я эти места хорошо знаю.

38. История фокусника Рубена

Кто знает, как бы развивались события дальше, если бы неизвестная нам черная кошка, рискуя жизнью не перебежала дорогу перед горбатовской «Волгой».

Это была совершенно незнакомая нам черная кошка. И перебегала она дорогу не из каприза, а потому что только что стащила в придорожном кафе жареную куриную ногу.

Нога, хотя и была испачкана кетчупом, который кошка не любила, все равно очень соблазнительно пахла. Очень! Даже трудно привести пример из человеческой жизни. Ну, как первые огурцы после долгой зимы.

Огурцы, кстати, кошка тоже любила.

В общем, животное схватило ногу с пластиковой тарелки и, пока пропажи не кинулся хозяин — дальнобойщик в пиджаке, надетом поверх голого тела с татуировками, побежало на другую сторону дороги.

Кошка знала, что подобный тип людей очень опасен.

Благодаря кошке и «срезанию углов» в безлюдной местности Кочерга и Горбатова потеряли несколько часов.

Между тем Владимир Станиславович немного поспал, захотел есть, похлопал рукой по одеялу — Кочерги рядом не было.

Шульга, встал, выпил стакан воды, посмотрел сначала на исчезающую в лучах восходящего солнца луну, потом на часы (была половина пятого) и сказал сам себе: «Вот, значит, как начинают разворачиваться события. Имеет место рецидив».

Почистив зубы и причесавшись, и еще раз посмотрев на часы, Шульга вышел на улицу.

У соседнего подъезда сидели две кошки. Увидев Шульгу, они спрятались в кустах.

Владимир Станиславович тяжело вздохнул и вернулся домой.

— Рецидивистка. Ну хорошо. Будем разговаривать с тобой по-другому. В цирк она поехала.

Слово «цирк» вызывало у Шульги неприязнь. Происхождение этой неприязни требует пояснения.

В молодости, когда ее муж сидел в важном кабинете, Кочерга занимала при нем подчиненное положение. Когда Шульгу отправили на пенсию, роли поменялись.

— Я моложе тебя на десять лет, — часто говорила мужу Клава. — Наверное, тебе надо лечь в госпиталь на профилактику.

На профилактику Владимир Станиславович отправлялся каждые полгода. Кочерга считала, что мужчины не следят за своим здоровьем. И ее муж не исключение. Что ж, она возьмет оздоровительную функцию на себя. Кто-то же должен!

Несмотря на невзрачный вид жены, Шульга ревновал ее к другим мужчинам:

— Опять ты все пересолила. Влюбилась, да?

— Ах, если бы! Да только в кого здесь влюбишься? — говорила в такие моменты Кочерга.

— Ты, Клава, всегда найдешь. Я тебя знаю.

Жена бывшего второго заместителя председателя горисполкома готовить не умела, часто пересаливала пищу, так что поводов для ревности у Шульги было предостаточно.

Надо заметить, что не всегда ревность Шульги к Кочерге была основана только на пересоленной пище.

Однажды на первомайские праздники в горисполком пригласили упомянутого ранее фокусника по имени Рубен, который, как выяснилось впоследствии, оказался еще и гипнотизером.

Это был, на взгляд Владимира Станиславовича, невзрачный мужчина — небольшого роста, почти лысый, но с большим носом. Еще он казался всегда небритым — щетина на его щеках росла так быстро, что фокусник не успевал бриться.

На первомайский праздник, который проходил в зале приемов администрации, пригласили и жен руководителей города — среди них и Кочергу.

Рубен должен был заканчивать первое отделение праздничного концерта — сразу после симфонического оркестра. Чтобы немного развеселить заскучавшую после симфоний публику.

Фокусник, как и было оговорено в сценарии праздника, снял цилиндр, из-под которого вылетели голуби — символы миролюбивой внешней политики СССР.

Затем фокусник попросил подняться на сцену любую желающую даму.

— Я хочу, можно? — шепнула Кочерга сидящему рядом Владимиру Станиславовичу.

— Неймется, да? Ну, иди, — сказал Шульга и отвернулся.


Рекомендуем почитать
Родной пришелец

Отправившись на летнюю практику в дальний космос, 14-летний Никита Аскаров со своим наставником обнаруживают планету, крайне похожую на родную Землю. Планету с городами и похожими на людей жителями! Протокол подобных ситуаций требует доложить о находке и отправиться далее, но атака неизвестного корабля срывает отправку сообщения и вынуждает подростка спасаться на неизведанной планете.


Сказка о городе К. Часть 1

Первая часть волшебной истории, приглашающей читателя в сказочный мир города К., наполненный удивительными полуночными жителями. Динамичное и увлекательное повествование рассказывает о том, что происходит в чудесном городе, который оживает по ночам и наполняет всё движением и жизнью.Главная тема произведения – настоящая, всепобеждающая дружба. Автор напоминает, как дорога и хрупка каждая человеческая жизнь, которую нужно беречь всеми силами.История о маленькой девочке и её необыкновенных друзьях будет интересна как юному, так и взрослому читателю.Волшебными иллюстрациями книгу наполнила Татьяна Буйская.


Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.


Со звездой на ниточке

Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.


Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.


Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.