Кошки-мышки - [56]

Шрифт
Интервал

— Я не всех здесь знаю в лицо, — продолжил Иритен. — Но вижу лига Корзака. Вам опять стало скучно?

— Увы, мой Повелитель, — учтиво склонил тот голову.

— Советую найти другой способ развлечения. А вот что здесь делает лиг Нионг? Отвечайте.

Это был прямой приказ, и Нионг не смог его ослушаться.

— Я хотел стать Главой Совета, который бы созвали после вашего отречения.

— Мило, — прокомментировал Император. — Ты всегда мне говорил, что он падок до власти, да, Нир?

— Но ведь именно Советник и был тем, кто все это затеял! — возмущенно воскликнул лиг Нионг, не дав ответить Ксеониру. — И он же рассказал про ритуал!

— Конечно, — согласился Иритен, — потому что он его и изобрел. Вместе со мной.

Пока все переваривали это заявление, Император мечтательно улыбнулся.

— Мы были так молоды тогда. И нас все тянуло на всякие эксперименты. Думаю, мы не уступали в этом вам, лирт Риний, — он засмеялся. — Между прочим, хороший ритуал. И правда мог бы подействовать. Только вот Нир забыл вам сказать, что для его успешного завершения необходимо участие кого-то, кто состоял бы в кровном родстве со мной. Не дальше третьего колена.

Я даже поморщилась, чувствуя волну горячего удивления от стоящих вокруг айкир, не говоря уж о моей хозяйке. А уж что должны были подумать раски…

— Что?! — Нионг буквально побелел.

Риний лихорадочно что-то пробормотал себе под нос едва слышно, а потом хлопнул ладонью по бедру.

— Ну, точно! Вот почему не получилось!

— Может, объяснишь весь этот балаган? — попросил Иритен Ксеонира.

— Одни бы они до тебя никогда не добрались, пришлось помочь. Я подумал, что хоть это привлечет твое внимание, раз мои слова ты пропускаешь мимо ушей.

По чуть дрогнувшему взгляду Императора я с удивлением поняла, что он, кажется, даже немного смутился от этого обвинения.

— Ладно, ладно. Признаю, ты был прав, мне нужно было лучше во все это вникать, чем там недовольны мои подданные.

— Не переживай, — утешил его Ксеонир. — Против меня тут тоже интриги плели. Вообще-то, Главой Совета должен был быть я.

Иритен только покачал головой на это и помолчал немного, собираясь с мыслями, а затем тихонько хлопнул ладонью по подлокотнику трона.

— Так, все вы возвращаетесь к себе по домам, — он посмотрел на горе-заговорщиков. — И чтоб ни шагу оттуда. Айкир не трогать. Отправьте пока туда, где вы их прятали до этого. Кроме этой девушки, ее в гостевые покои.

Он посмотрел на Мари, а затем продолжил:

— Ксеонир, останься здесь. Нам, видимо, нужно много чего обсудить, — наткнувшись на насмешливый взгляд Советника, он неохотно добавил. — Ты, в общем-то, был прав. Это привлекло мое внимание. Особенно…

Он покосился на хозяйку, а затем махнул рукой:

— Идите.

Повинуясь взгляду Ксеонира, Рид метнулся к Мари и быстро утянул ее за собой в портал, пока то же самое вокруг делали остальные раски. Мы оказались в просторной незнакомой комнате, и Рид сразу же унесся куда-то, бросив нам, что придется пока подождать здесь.

— Таскают меня туда-сюда, как какую-то полезную вещь, — проворчала хозяйка, падая спиной на мягкую кровать, стоящую у окна.

Я запрыгнула к ней, усевшись на подушку и принявшись вылизываться. Со всеми этими прыжками по порталам шерстка совсем свалялась, и неприятно покалывало кожу под ней. Мари перевернулась на живот и поглядела на меня.

— Что думаешь обо всем этом?

"Бедные", — я последний раз провела языком по лапе и лениво прищурилась. — "Такой облом".

— Да уж, — хмыкнула моя подопечная. — Только, что теперь будет?

"А теперь жди визита Его Величества. Раз уж он нас так выделил".

Мари недовольно посмотрела на меня.

— А может?..

"Нет", — с сожалением отвергла я эту мысль. — "Даже если нам удастся отсюда выбраться, остается проблема шэарта".

— Так что? Ждем? — расстроено спросила хозяйка.

А что нам еще оставалось? Признаться, я очень надеялась, что Император понимает, что Мари вовсе не Агнесс. Но тогда зачем нас здесь оставили?



Я потянулась всем телом, даже чуть высунув от удовольствия кончик языка. Рядом тихонько посапывала хозяйка. Уморившись за столь насыщенный событиями день, которому предшествовала не менее беспокойная ночь, она уснула прямо в одежде, лежа поверх одеяла. Мне стало жалко ее будить, и даже будущий помятый вид с утра не стал этому препятствием. Тем более что вчера после инспектирования гостевых покоев мы обнаружили небольшую дверку, скрывающую маленькую каморку, просто ломящуюся от одежды, среди которой можно наверняка что-нибудь подобрать и Мари.

Внезапный звук открывающейся двери, особенно громкий в утренней тишине, заставил меня резко пригнуть голову и прижать уши. На пороге стоял Император Иритен, явно растерявшийся оттого, что застал айкиру спящей. Но хозяйка, почувствовав мой мысленный толчок, моментально проснулась и испуганно приподнялась на кровати.

— Прости, — в успокаивающем жесте приподнял руки раск. — Я попозже зайду. Позавтракаешь со мной?

Не став дожидаться ответа, Император поспешил ретироваться. Мари посмотрела, как он осторожно прикрывает за собой дверь, и запустила пятерню в спутавшиеся со сна волосы.

— Надо привести себя в порядок, а то уже даже раски пугаются.


Еще от автора Светлана Сата
Королевский секретарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!