Кошки - [10]

Шрифт
Интервал

Посредине центрального прохода помещались первоклассные кошки. Вокруг них собралась целая толпа. Вдоль прохода были протянуты веревки, и два полицейских следили за тем, чтобы толпа не задерживалась на месте. Джап пролез в самую давку; он был слишком мал ростом, чтобы заглянуть через плечи, и хотя расфранченная публика сторонилась его, он все же никак не мог подойти к средней клетке, хотя понял из замечаний окружающих, что здесь находится гвоздь выставки.

— Ну, не красавица ли? — сказала женщина высокого роста.

— Что за изящество! — был ответ.

— Как характерно в ней выражение, которое дается единственно веками уточненной обстановки.

— Приятно бы иметь у себя это великолепное создание.

— Сколько достоинства! Сколько спокойствия!

— Говорят, ее родословная доходит чуть ли не до фараонов, — и бедный грязный Джап подивился собственной смелости, побудившей его втиснуть Трущобницу в такое общество.

— Виноват, сударыни, — показался директор выставки, пробиравшийся сквозь толпу. — Здесь находится художник «Спортивной Газеты», которому заказано сделать набросок с «жемчужины выставки», для немедленного опубликования. Могу ли я вас попросить немножко посторониться. Вот так, благодарю вас.

— О, господин директор, не можете ли вы уговорить его продать это великолепное существо?

— Гм, не знаю, — был ответ. — Насколько мне известно, он человек с большими средствами и к нему приступиться трудно, а, впрочем, попробую. Как мне сказал его дворецкий, он насилу согласился выставить свое сокровище. Послушайте-ка, куда вы лезете, — проворчал директор обтрепанному человеку, нетерпеливо оттеснившему художника от аристократического животного.

Но непредставительная личность хотела во что бы то ни стало узнать, где водятся породистые кошки. Он достаточно продвинулся, чтобы мельком взглянуть на клетку, и прочел ярлык, гласивший, что «Голубая лента и золотая медаль Выставки Общества Никербокер выданы чистокровной, снабженной аттестатом „Королевской Аналостанке“, вывезенной и выставленной известным любителем Дж. Мали, эсквайром. (Не продается.)» Джап перевел дух и снова взглянул. Да, сомненья нет; там, высоко, на бархатной подушке в золоченой клетке, с караулом из четырех полицейских, красуясь яркочерной с бледносерым шубкой, с чуть-чуть зажмуренными голубоватыми глазами лежала его трущобная кошка, скучая, не понимая и нисколько не ценя поднятого вокруг нее шума.

VII

Джап Мали целыми часами оставался около клетки, упиваясь ощущением славы, какого никогда не испытывал в жизни и едва ли предвкушал даже во сне. Однако он понял, что будет разумнее остаться в неизвестности и предоставить ведение дела своему «дворецкому».

Всем своим успехом выставка была обязана трущобной кошке. С каждым днем ценность ее росла в глазах ее владельца; он не имел понятия о тех ценах, какие иной раз выручаются за кошек, и думал, что достиг крайней точки возможного, когда его «дворецкий» дал директору разрешение продать «Аналостанку» за сто долларов.

Таким образом Трущобница переселилась с выставки в роскошный дом на Пятой Авеню. Она сразу выказала необъяснимую дикость. Однако ее нелюбовь к ласкам была истолкована как аристократическое отвращение к фамильярности. Бегство от комнатной собачки на середину обеденного стола объяснялось прирожденным, хотя и ошибочным, стремлением избежать оскверняющего прикосновения. Покушения на домашнюю канарейку извинялись примерами деспотизма, к которым она привыкла на своем родном Востоке. Ее ухватки при открытии кубышки с молоком снискали ей всеобщее восхищение. Нежелание спать в подбитой шелком корзине и частые столкновения с оконными стеклами доказывали только, что корзинка недостаточно нарядна, а зеркальные стекла не входили в ее царственный обиход. Неопрятное обращение с коврами доказывало восточный образ мыслей. Частые, но неудачные попытки овладеть одним из воробьев, порхавших в огороженном высокой стеной саду, служили лишним доказательством непрактичности королевского воспитания; что же касается посещений мусорного ящика — они являлись простительным чудачеством высокорожденной особы. Ее угощали и ласкали, выставляли и выхваляли; однако она не была счастлива. Киска тосковала по родине. Она скребла голубую ленту на шее, пока не избавилась от нее; билась в оконные стекла, потому что они казались ей дорогой на улицу; избегала людей и собак, потому что они всегда оказывались враждебными и жестокими, и подолгу сидела у окна, созерцая крыши и задворки и желая снова вернуться к ним.

Но за ней строго следили, никогда не выпускали на двор, — так что блаженные минуты среди мусора и помоев случались лишь тогда, когда они находились в доме. Однако в один мартовский вечер «Королевская Аналостанка» улучила минутку, когда ящики выставлялись на двор для утреннего мусорщика, выскользнула за дверь и была такова.

Нечего и говорить о происшедшем переполохе; но кошка не знала и знать не хотела о нем, — единственной ее мыслью было добраться домой. Возможно, что один только случай привел ее обратно в соседство Грамерси Грэндж Гилля, но как бы то ни было, она объявилась там после ряда мелких приключений. Что же было потом? Она не была дома, а с другой стороны, лишилась верного куска хлеба. Голод уже давал себя знать, но, несмотря на все, она испытывала странное чувство удовлетворения. Некоторое время она прождала, притаившись в палисаднике одного дома. Поднимался резкий восточный ветер, и вдруг он принес ей особо дружескую весть; люди назвали бы это скверным запахом с набережной, но для нашей кошки то была желанная весточка из дому. Она протрусила вдоль длинной улицы по направлению к востоку, держась вблизи домовых решеток, то замирая на месте, как изваяние, то переправляясь через улицу в поисках за тенью, и наконец достигла набережной и воды. Но место оказалось ей незнакомым. Можно было повернуть и на юг и на север. Что-то толкнуло ее повернуть к югу, и, лавируя между складочными доками и собаками, повозками, кошками, извилинами бухты и прямыми решетками, она очутилась часа через два среди привычных запахов и зрелищ; и солнце еще не встало, когда она уже проползла, усталая и хромавшая, сквозь ту же старую пролазу в том же заборе, затем через стену на задворках птичьей лавки — в тот самый ящик, в котором родилась.


Еще от автора Ф Марз
Домино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Буйный и Колючая холка

Рассказ о жизни дикого кабана и его дружбе с девочкой.


Уличный певец. Рассказы

Сборник рассказов известного канадского писателя и естествоиспытателя Э.Сетона-Томпсона - первого в мире писателя, сделавшего героями своих произведений настоящих зверей и птиц. Художник Никольский Георгий Евлампиевич. СОДЕРЖАНИЕ: «Уличный певец» «Королевская Аналостанка» «Тито - дочь степей» «Виннипегский волк» «Бинго».


Красношейка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крысы

Необычайные рассказы из жизни крыс.


Рекомендуем почитать
Волки

Необычайные рассказы из жизни ручных и диких волков.


Ослы

Необычайные рассказы из жизни домашних и диких ослов.


Тигры

Необычайные рассказы из жизни диких и цирковых тигров.


Олени

Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей.