Кошка среди голубей - [45]

Шрифт
Интервал

– Все это очень огорчило меня, – продолжала миссис Сатклиф. – И я так рада, что Дженнифер теперь со мной дома, в полной безопасности. Хотя, – призналась она с ноткой досады, – я должна признаться, что Дженнифер здесь скучает. Она недовольна, что я забрала ее домой.

– Это превосходная школа, – сказал Пуаро. – Многие считают ее лучшей школой Англии.

– Была, – промолвила миссис Сатклиф.

– И будет опять, – твердо сказал Пуаро.

– Вы так думаете? – удивленно спросила миссис Сатклиф.

– Я уверен в этом. «Мидоубанк» благополучно минует несчастливую полосу.

– Но это больше чем несчастливая полоса, – сказала она. – Два убийства и похищенная девушка! Вы же не пошлете свою дочь в школу, где убивают учителей!

– Но если убийства совершались одним человеком и этот человек арестован, то больше бояться нечего. Не так ли?

– Да… пожалуй, это правда… – Миссис Сатклиф еще колебалась. – Я полагаю, там объявился какой-то Джек Потрошитель. Или кто-то вроде этого типа из Девоншира. Как его звали? Крим? Нейл Крим? Кому понадобилось убивать этих несчастных женщин? Вы знаете, мне кажется, что этот убийца охотится только на учительниц! Если вы можете, поймайте его, посадите в тюрьму… Я надеюсь, его повесят?

– Как бешеную собаку.

– Однако если он спрятался, то найти его будет нелегко, я так думаю. Особенно если этот человек не из школы.

– Это нам неизвестно, – сказал Пуаро.

– Но ведь там было еще и похищение! – вспомнила миссис Сатклиф. – Вы же не отправите свою дочь в школу, где ее могут украсть?

– Конечно нет, мадам. Теперь мне понятны ваши мысли. В этом отношении вы правы.

Миссис Сатклиф с явным удовольствием восприняла эти слова. Никто до сих пор не мог так понять ее, и никто с ней так не разговаривал, даже Генри.

– И все же мне кажется, что, когда эта история уйдет в прошлое, вы захотите послать дочь в «Мидоубанк».

– Я подумаю об этом.

– Тогда не беспокойтесь о похищении, мадам. Между нами, могу сказать, что принцессу Шейсту не похищали… Здесь любовная история…

– Вы имеете в виду ее намерение выйти замуж?

– Я молчу, молчу, мадам… – Пуаро понизил голос. – Вы понимаете, что о таком нельзя говорить во всеуслышание, чтобы избежать скандала. Все это сугубо между нами. Я знаю, что вы никому ничего не скажете.

– О, конечно нет! – Теперь голос миссис Сатклиф звучал весьма доброжелательно. Она снова взглянула на письмо от начальника полиции, которое передал ей Пуаро. – Я никак не могу понять, кто вы, мистер Пуаро? Вы, наверное, тот, кого в книгах называют частным сыщиком?

– Я консультант, – высокомерно ответил Пуаро.

– О чем вы хотели спросить Дженнифер?

– О, всего лишь о ее впечатлениях. Она ведь наблюдательна?

– Не знаю, что вам ответить. Она такая же, как все дети.

Она подошла к окну и позвала Дженнифер.

– Я хочу, – сказала она, отходя от окна, – чтобы вы внушили ей, что отец и я желаем только хорошего.

Печальная Дженнифер вошла в комнату, ее глаза удивленно расширились при виде Эркюля Пуаро.

– Здравствуйте, – сказал Пуаро. – Я старый друг Джули Эпжон. Она приезжала ко мне в Лондон.

– Джули приезжала в Лондон? – удивилась Дженнифер. – Зачем?

– Чтобы попросить у меня совета, – сказал Пуаро.

Дженнифер недоверчиво посмотрела на него.

– Я оказался в состоянии дать ей совет, и теперь она опять вернулась в «Мидоубанк».

– Значит, тетя Изабелла не забрала ее? – спросила Дженнифер, раздраженно поглядывая на мать.

Пуаро тоже взглянул на миссис Сатклиф.

– Так скучно сидеть здесь, – пожаловалась Дженнифер. – Я говорила маме, что ни одна ученица не убита.

– А что вы сами думаете об убийствах?

Дженнифер покачала головой.

– Какой-нибудь сумасшедший, – высказала она свое мнение. – Я думаю, мисс Вулстроу придется теперь приглашать новых учительниц.

– Вполне возможно… Скажите, мадемуазель Дженнифер, женщина, которая обменяла вам ракетку, была старая? Вы не помните?

– Боюсь, что я не смогу припомнить, – ответила Дженнифер. – Я как-то не обратила внимания – очень уж обрадовалась новой ракетке. Но это не тетя Джина прислала ее.

– На кого была похожа эта женщина?

– Та, которая принесла ракетку? – спросила Дженнифер и закрыла глаза, чтобы лучше вспомнить. – Ну, как вам сказать… Короткое платье и маленькая шляпа… Платье голубое и просторное.

– Да? – спросил Пуаро. – И это было ей к лицу?

– Немного накрашена, – продолжала Дженнифер. – Волосы золотистые, но не очень. Я думаю, что она американка.

– А раньше вы ее не встречали?

– Нет, – ответила Дженнифер. – Не думаю, чтобы она жила где-то здесь. Она сказала, что встретилась с тетей Джиной на каком-то завтраке или коктейле.

Пуаро задумчиво посмотрел на нее. Девочка с ним откровенна, она доверяет ему. Он мягко задал следующий вопрос:

– Значит, вы уверены, что не видели ее раньше? А она не могла быть одной из учительниц? Переодетой.

– Переодетой? – недоуменно посмотрела на него Дженнифер.

Пуаро показал ей эскиз мадемуазель Бланш, нарисованный мисс Рич.

– Она не похожа на эту женщину?

– Немного похожа, но не думаю, что это она.

Пуаро задумчиво кивнул. Было очевидным, что Дженнифер не узнала по рисунку мадемуазель Бланш.

– Понимаете, – сказала Дженнифер, – я видела ее совсем недолго. Она была похожа на американку, и, потом, она сразу же сказала мне про ракетку…


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Час ноль

В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.


Рекомендуем почитать
Тайна исчезнувшей шляпы. Тайна сиамских близнецов

Отец и сын Квины (один из которых — старейший профессионал уголовной полиции, а второй — детектив-любитель с уникальной интуицией) раскрывают убийство адвоката в бродвейском театре по единственной зацепке — пропавшему шелковому цилиндру («Тайна исчезнувшей шляпы»), а также убийство известного ученого, прославившегося сенсационными опытами по разделению сиамских близнецов («Тайна сиамских близнецов»).


Тайна египетского креста. Тайна китайского апельсина

На перекрестке дорог на столбе дорожного указателя обнаружен обезглавленный и распятый труп учителя («Тайна египетского креста»)…В офисе миллионера, владельца издательства и коллекционера марок и драгоценностей, найден мужской труп с пробитым черепом («Тайна китайского апельсина»)…Раскрыть эти убийства берется автор детективов и сыщик-любитель Эллери Квин. Превосходный психолог, он всегда помогает своему отцу, инспектору полиции, распутывать самые сложные и зловещие преступления.


Последняя женщина в его жизни. Приятное и уединенное место

В романах «Последняя женщина в его жизни» и «Приятное и уединенное место», включенных в сборник, описаны преступления, которые не без основания можно назвать «странными». Деньги, борьба за наследство — это лишь внешний привычный мотив, за который ухватывается знаменитый писатель и детектив-любитель Э. Квин, когда начинает свои расследования. Но по мере развертывания действия оказывается, что психологическая подоплека трагических событий куда сложнее и интереснее.


Король умер. Игрок на другой стороне

Баснословному богачу, производящему смертоносное орудие на собственном острове и прозванному за свою безграничную власть «королем», угрожают смертью («Король умер»). Письма с угрозами получают также члены семейства Йорк — потенциальные наследники огромного состояния («Игрок на другой стороне»). Чтобы предотвратить, трагический исход, за расследование берется известный сыщик-любитель и автор криминальных романов Эллери Квин.


Встреча в Багдаде

Богатое воображение и неожиданно свалившаяся на голову любовь занесли юную Викторию Джонс на край света, в Багдад, накануне событий мирового значения. Девушка оказывается в эпицентре кровавой политической игры, устроенной организацией фанатиков, рвущейся к власти над миром. Любовь и приключения, шпионаж и убийства, археология и политика — все переплелось в книге великой рассказчицы Леди Агаты!


Убийство на виадуке. Три вентиля

Четыре поклонника детективов из фешенебельного гольф-клуба, мнящие себя великими сыщиками-любителями – священник, отставной чиновник, университетский профессор и журналист, – обнаруживают у виадука труп. Возможно, лучше было бы предоставить возможность полиции разобраться в случившемся, но разве четверка предприимчивых интеллектуалов откажется от долгожданного шанса проверить свои детективные теории на практике? Джентльмены начинают собственное расследование…Страховые компании очень не любят расставаться со своими деньгами.


Трагедия в трех актах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты на стол

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство по алфавиту

Вдумчивое отношение к любой детали рассказов очевидцев помогает Эркюлю Пуаро быстро вникнуть в суть преступления и найти убийцу. Он разоблачает преступника, поставившего под подозрение полиции невиновного.


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.