Корпоративные тайны - [5]

Шрифт
Интервал

Подошли подруги Лии. Дальше продолжать серьезный разговор было бессмысленно. Я чуть приобнял её за талию, наклонился к ней ближе и прошептал на ухо:

— Может быть, проведем время более приятно, чем сейчас? Займемся чем-нибудь ритмичным, безумным, грязным и непристойным? — И захватил губами мочку её уха, давая понять свои намерения. Серьга с крупными бриллиантами явно мешала. Я поцеловал Лию за ухом, в шею. Она наклонила голову в бок, давая мне простор для маневра. Сухими поцелуями я медленно двигался к её подбородку.

— Ты приглашаешь меня на грязные танцы?! — Лия сделала вид, что не поняла предложения.

— Я имел в виду секс. — Уточнил я.

— Дима, ты всегда торопишь события! Для этого еще рано!

Лия отстранилась от меня и попыталась натянуто улыбнуться, затем сказала, что она: «Отлучится на минутку» и оставила меня наедине со своими пятью подругами.

Я вынужден был слышать их тупой, глупый и раздражающий меня щебет. Отказ Лии, и её внезапный уход раздосадовал меня. Особенно неприятный осадок появился, когда я нашел её взглядом, приветливо разговаривающую с безвкусно одетым мужчиной, знакомым незнакомцем у бара. Она коснулась его левой руки, как бы прося о чем-то, и посмотрела в мою сторону. Мы встретились глазами. «Лесной бизнесмен» проводил её взгляд и тоже посмотрел на меня, беззастенчиво сверкнув широкой улыбкой и сказав какую-то непристойность. Лия перевела взгляд на него и громко засмеялась искоса глядя на меня. Я не слышал ни слова из шутки, но понял, что она была нелицеприятной в мой адрес. Рядом одна из подруг Лии рассказывала остальным девушкам, какой она сегодня испытала сильный стресс:

— … Я еду, а мне прямо в центре города на пешеходном переходе под машину бросается какая-то старая бабка с сумками! Я еле успела затормозить! Она все свои сумки мне на машину вывалила. На её счастье, на светофоре мне горел красный свет. Я так испугалась, что она мне машину поцарапает! Эта старая сучка еще так медленно подымалась, что когда загорелся зеленый свет, я не могла поехать, и меня обогнали два «русских корыта». Эта так унизительно!.. У меня такой стресс!.. такой стресс!

Все её подруги одобрительно, сочувственно и понимающе закивали головами в знак солидарности с рассказчицей.

— Почему бы тебе не заткнуться, моральной уродке?! — Резко бросил я говорившей девушке. Меня больше задела не сама история, а то, что другие девушки были с ней одного мнения. Но я выплеснул свой накопившейся негатив только на рассказчицу. Эта была моя единственная реплика. Больше я ничего не говорил.

— О боже!!! О боже!!! Он назвал меня «уродкой»!!! — Моя визави махала ладонями рук, пытаясь нагнать ветер, что бы он высушил её накатывающие слезы. — О боже! Я не могу плохо выглядеть! Я сегодня из салона! Подруги! Посмотрите! Как я выгляжу?! О боже! Я не могу быть уродиной! Я из салона! Я сегодня была на спа-процедуре для лица! Я не могу быть уродкой!..

Девушка говорила скороговоркой. Очень быстро. Она не поняла, да и никто не вникал в смысл сказанной мной фразы. Из словосочетания «моральная уродка» все акцентировались на последнем слове. Наш столик стал собирать ненужное внимание. Я ничего не стал объяснять, молча встал и пошел к Лии. А пересказ случившегося факта волнами раскатывался по всем присутствующим.

Мне дорогу перегородил «лесной бизнесмен»:

— Одну минуточку!

— Мне не о чем с Вами разговаривать. — Я хотел его обойти и подойти к Лии. Но она отошла за его широкую спину.

— Позвольте, Вы только что оскорбили даму и не удостоили себя чести перед ней извиниться? — Высокопарный слог этого пьяного защитника меня умилил:

— Она что твоя «соска», что ты за неё «впрягаешься»? — Я отбросил от себя правила цивилизованного общения и задал этому «быдлу» вопрос на понятном для него языке.

В мою сторону послышался неодобрительный шепот. И подбадривающие крики, адресованные незнакомцу.

Он резко провел хук справа в мою сторону. Мне не составило труда от него уклониться, отступив на шаг. Хук слева. Я повторил маневр. Затем последовало что-то среднее между апперкотом и фронтальным ударом вытянутой рукой. Я отклонился назад. Хотел поставить блок и провести ответный хук правой рукой в голову, благо мой противник был открыт. Но он слишком быстро рванулся вперед, потерял равновесие и упал лицом прямо к моим ногам. Меня и многих других это позабавило. Я услышал смех. Мне не представилась возможность для эффектного спарринга. В котором я бы победил пьяного здоровяка без особых усилий, из-за его замедленной координации движений. Мне хотелось его задеть. Злость на него и обида на Лию двигала мной в тот момент:

— Поросеночек хочет что-то ещё сказать, или он прилег отдохнуть? — Жадная до зрелищ толпа поддержала мою реплику дружным хохотом.

«Лесному бизнесмену» помогли подняться. Он хотел еще раз рвануться ко мне, но его удержали или он дал себя остановить:

— Разговор не окончен…! — Далее следовало ругательство в мою сторону.

— … Всосал?

— Хочешь выйти на улицу и продолжить?!

Он рванулся еще раз в мою сторону и снова позволил себя удержать.

Лия стояла с неподвижным серым лицом. «Лесной бизнесмен» к ней наклонился и что-то сказал. Она мне зло улыбнулась из-под лобья. В этот момент приятель положил мне руку на плечо:


Рекомендуем почитать
Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


23 рассказа. О логике, страхе и фантазии

«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!


Не говори, что у нас ничего нет

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.