Короткий роман накануне дефолта - [32]
- Да, ты оказался хорошим учителем – ничего не испортил. Я хотела бы
продолжить обучение. Мы продолжим?
- Конечно, игра в сотворение мира бесконечна.
- А разве можно точно знать о чём-нибудь, что оно бесконечно?
- Точно знать ничего нельзя.
- Тогда почему ты говоришь, что играть можно бесконечно?
- Потому что это особая игра: когда ты играешь в сотворение мира, то
только от тебя зависит, будет ли конец у этой игры.
- А если тот, кто играет в эту игру, сам конечен?
- Тот, кто играет в подобные игры, не может быть конечным, по крайней
мере, до тех пор, пока играет. Пока он играет – игра не имеет конца, а пока
длится игра – он есть.
- Это рецепт бессмертия?
- Не знаю, я думаю, что жизнь и смерть тут ни при чём.
- Как это ни при чём?! – Лиза лукаво улыбнулась. – Вот умрём мы с
тобой, и как же тогда наша бесконечная игра?
- Будем играть после смерти, тоже мне проблема!
- А ты и после смерти знаешь, что будет? – Лиза продолжала лукаво
щуриться.
- Нет, а какое это имеет значение, если мы решили играть?
- Ладно, посмотрим, что из этого получится. А сейчас мне уже, к
сожалению, пора. Вызови, пожалуйста, такси.
- А Вам куда ехать? А то сейчас диспетчер меня спросит.
- В центр.
Илья Иванович достал из кармана «банан» и нажал кнопку автонабора
номера такси. Женщина-диспетчер, извинившись, сказала, что у неё идёт
сдача смены, и попросила перезвонить минут через пять. Когда он отключил
трубку и посмотрел на Лизу, то увидел, что она внимательно и с той же своей
насмешливостью, к которой он никак не мог привыкнуть, изучает его лицо.
- У них идёт пересмена, попросили перезвонить через пять минут, -
сказал Аникин и тут же почувствовал возникшую неловкость.
Лиза вздохнула и задумчиво произнесла в воздух:
- С какой готовностью он кинулся вызывать такси…
- Я что-то не так сделал? – ответил вопросом Аникин и чуть не прикусил
язык, осознав посреди фразы, какую чушь он говорит.
- Да нет, вроде бы, нет, посмотрим. Ладно, и когда же мы продолжим
нашу игру?
- Как только захотите.
- Тогда напиши мне свои телефоны, - сказала Лиза, поднимаясь из-за
стола, и немного смущённо добавила: - А я пока слегка приведу себя в
порядок.
И тут Аникин вдруг почувствовал, что время резко убыстрило ход, приближая какой-то неприятный тягостный момент. Спустя мгновение
пришло и осознание: это момент, когда уйдёт Лиза и он останется один
посреди своей уютной квартиры. И Илья Иванович понял, что совсем не
хочет, чтобы эта женщина сейчас ушла. Со сжимающимся от стремительно
приближающейся тоски сердцем он встал и направился в кабинет записывать
свои телефоны.
Вся комната была залита спокойным лунным светом. Не включая лампу, он прошёл мимо стола к окну. Облачность над городом за последние часы
повыветрилась – посреди чистого тёмного пространства висела сияющая
великолепной обнажённостью Луна. Разбежавшееся было время
замедлилось. Заворожённый красотой Луны, он невольно замер. Время
потекло ещё тише. Он стоял, разглядывая неожиданно явившееся на небо
ночное светило, и боялся пошевельнуться, втайне надеясь, что время тоже
замрёт. Но оно, хоть и едва-едва, но продолжало приближать миг торжества
тоски. И когда уже душа его почти смирилась с неумолимо надвигающейся
неизбежностью, он почувствовал, как лёгкие руки легли на его плечи. И
время остановилось…
Он почти шёпотом произнёс:
- Лиза, твои руки способны останавливать время…
- Я знаю…
Когда в ту лунную ночь они, наконец, заснули, ему многократно
грезилось одно и то же:
он подходит к окну,
видит за ним Луну,
замирает,
потом ощущает прикосновение рук,
время останавливается…
и
сон повторяется с самого начала:
он опять видит себя идущим к окну
на свет Луны…
Лишь только когда организм уже просто физически не смог больше
спать, Илья Иванович с неохотой оторвался от своего бесконечно
воспроизводящегося видения, однако тут же вспомнив, что сейчас увидит
Лизу, ощутил прилив счастья.
И он открыл глаза.
Лизы рядом не было…
Он встал с постели, накинул халат и пошёл бродить по квартире, ожидая, что вот-вот услышит что-нибудь вроде шуршания душа, гудения фена или
шкворчания жарящейся яичницы.
Но Лизы нигде не было.
Не веря в очевидный факт её отсутствия, он ещё раз обошёл все комнаты
и даже выглянул на балкон. Но от женщины, которая ночью стала для него
совершенно реальной, не осталось и следа: ни запаха духов, ни обронённой
случайно шпильки. «Чёрт! Я же так и не записал ей свои телефоны!» –
мелькнула у него отчаянная мысль.
Настроение испортилось.
И тут взгляд его упал на небольшой клочок бумаги, лежавший на
клавиатуре компьютера. На нём маленькими почти круглыми буковками с
едва уловимым наклоном влево было написано: «Извини, кажется, я опять
забрала твои ключи. Л.» Лицо Ильи Ивановича вспыхнуло от радости, в
груди что-то приятно защемило, и душу тут же наполнила какая-то озорная и
вместе с тем нежная мелодия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.