Короткая рокировка - [44]
- Ну, Поттер, вы довольны? - сквозь зубы проговорил Снейп. - Я всегда знал, что ваш идиотизм не имеет границ, но вам удалось и меня выставить болваном. Подозреваю, теперь вы исключительно гордитесь, что сумели заставить меня поверить в ваши бредни!
Профессор развернулся к Гарри, и его щека дернулась, выдавая неконтролируемую ярость:
- Вы еще пожалеете, что дошли до моих подземелий в тот день! - рявкнул он. - Никакой Орден Мерлина не спасет!
Злость Снейпа передалась Гарри с поразительной быстротой. Он еще не понял, что делает, а уже орал на профессора, словно именно Снейп был виноват в его доверчивости:
- Если вы заметили, я тоже выгляжу не в лучшем свете! Перед вами вряд ли кто стал бы разыгрывать этот спектакль, а меня еще и заставили поверить в него! Думаете, мне легче? Нас обоих выставили идиотами, а виноват опять я? Да знай я, никакое чертово благородство не заставило бы меня потащиться к вам!
Несколько секунд они прожигали друг друга ненавидящими взглядами, так что едва не вспыхнул воздух, но Гарри опомнился первым. Тщательно взлелеянные угрозы, которым, он знал, не суждено воплотиться, отступили на задний план, появилось нечто лучшее: жажда реванша.
- Что с вами, Поттер? - раздраженно оборвал Снейп ход его мыслей, но Гарри уже сложил головоломку. - Бежим, - схватив профессора за рукав мантии, выдохнул он.
- Вы в своем уме, Поттер? От кого? От авроров? - Снейп явно заподозрил его в сумасшествии и даже не повысил голоса, зато Гарри мог гордиться: в кои-то веки он вызвал у Снейпа искреннее недоумение вместо неистовства.
- Именно. Хотите оставить все, как есть? Он даже не поймет! Спорю на что угодно, никаких угрызений совести Дамблдор не испытывает!
- И что вы предлагаете? - Снейп стряхнул его руку, давая понять, что без объяснений не сдвинется с места, но гнева во взгляде поубавилось, и парень понял, что он на верном пути.
- Пусть изводится так же, как заставил нас! Пусть эта победа у него поперек горла встанет, - на одном дыхании выдал он, обнаружив, что Снейп разделяет его чувства. Черт, в кои-то веки нашли общий язык, и то потому, что оба оказались в дураках.
- Выражайтесь яснее, - потребовал профессор, и Гарри довольно ухмыльнулся:
- Здесь есть лаборатория?
- Не думаю, что вы сможете применить то, что там найдете. Мерлин задери, Поттер! Что. Вы. Задумали, мать вашу?
Они смотрели друг на друга, и их глаза сверкали одинаковым остервенением.
- Главное, чтобы все это могло гореть, - едва слышно проговорил Гарри, чтобы Малфой, пребывавший в сознании, но не демонстрировавший признаков жизни, не услышал лишнего. - Вы не думали, что можно уйти красиво? Мы должны погибнуть… на время, - он усмехнулся, - пока Дамблдору не осточертеет давать объяснения, почему у нас не было подкрепления и пока Скиттер не надоест искать виноватых.
- Это называется месть, Поттер, - заметил Снейп.
- Ну да!
Профессор ничего не сказал, а потом вдруг сорвался с места и потащил Поттера за собой; тот не сопротивлялся, зная, что времени в обрез.
- Вы же не хотите взорвать здесь все, - на бегу проговорил Снейп, когда они миновали коридор и оказались возле лестницы, ведущей вниз.
- Нет, только половину, - зло отозвался юноша.
Замок на преградившей путь двери Снейп снес заклинанием, и они кинулись дальше. Лаборатория со столами, заставленными ретортами и перегонными кубами, и шкафами, забитыми банками с неизвестным содержимым, была цела. Справа послышался шум, Снейп развернулся, вскидывая палочку, но Поттер успел первым:
- Авада Кедавра, - крикнул он. Зеленая вспышка - и мертвый слуга мертвого Лорда рухнул на пол, взметнув облачко пыли.
Снейп дернулся, как от удара, Гарри перехватил его взгляд и стиснул зубы:
- Я уже наговорил проклятий на пожизненное заключение в Азкабане, - пояснил он, прерывисто дыша. - Одним больше, одним меньше…
Профессор шагнул к нему и схватил за плечи, безжалостно встряхнув:
- Что вы делаете, Поттер?! Вы не убийца!
Искаженное лицо Снейпа не испугало Гарри:
- Я чуть не стал им! Я чуть не принес магическую клятву, что буду служить Лорду! Вы это хотели знать?! Я хуже, чем убийца, я предатель! И все - из-за Дамблдора…
- Без истерик, Поттер! Вы искали уединенное место, чтобы снова себя жалеть, или все-таки собираетесь действовать?!
Гарри тряхнул головой, поправил съехавшие очки и проговорил:
- Нужно взорвать все к Мерлину, прежде чем сюда доберутся авроры! Малфой наверняка скажет, где мы!
- Я еще пожалею об этом, Поттер, - проворчал Снейп, но тем не менее направился к ближайшему шкафу и вынул несколько флаконов. На вид они были абсолютно одинаковыми, непонятно, как зельевар их различил. Но размышлять оказалось некогда: тот по очереди швырнул склянки об стену, так что осколки брызнули в разные стороны, а на каменной кладке остались густые потеки. Еще несколько пузырьков - на сей раз содержимое оказалось красного цвета, а потом все полыхнуло. Языки пламени взметнулись до потолка, сопровождаясь клубами удушливого дыма.
- Этого достаточно? - скептически полюбопытствовал Снейп, оборачиваясь, но Гарри покачал головой и распахнул створку соседнего шкафа. Выхватив одну из крепко запечатанных бутылей, он прочел название и развернулся к Снейпу:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шасессера — счастливый город. У него есть хранитель — Жерк, колдун, защищавший это место вот уже триста лет. Но Жерк убит, а потому на пути неизвестного врага придется встать сыну Защитника вместе со своей командой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Битва с Храмом Света продолжается. Пока его минарс старается лишить Энгарн союзников, Особый посланник королевы делает все, чтобы союзников найти. В Кашшафе зреет бунт в поддержку опальной принцессы, но ничто не спасет ее от справедливого суда лордов. Пути героев переплетаются, и однажды каждый оказывается на распутье, где, выбирая свою судьбу, он решает судьбу всей Гошты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!