Коронованный на кресте - [9]
Православный христианин, естественно, удивится: о каких потомках Христа может идти речь? Христос родился от непорочного зачатия, он — Божий Сын. Он вел праведную жизнь, никогда не был женат, не имел детей и погиб мученической смертью ради искупления грехов человеческих, а потом воскрес.
Вместе с тем сторонники рассматриваемой нами версии Грааля не просто утверждают, что у Иисуса Христа были дети, но дают полную генеалогию потомков Христа. Те, кого заинтересовал такой подход, могут почитать недавно переведенные на русский язык книги Лоренса Гарднера «Цари Грааля и потомки Адама и Евы» и «Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа».
А мы с вами, дорогой читатель, попытаемся сейчас рассмотреть эту версию. Основным источником здесь является Евангелие от Фомы, которое не является каноническим, но несет много интересных сведений, отсутствующих в Библии.
Согласно Посланию к Евреям (7:14), Иисус происходил из колена Иудина. Из этого следует, что он вел свою родословную от царя Давида. Евангелисты Марк (10:47) и Матфей (22:42) называют Иисуса «Сыном Давидовым». В Деяниях святых апостолов (2:30) Петр, упоминая царя Давида, называет Иисуса «плодом чресл его во плоти». Апостол Павел в своем Послании к Римлянам (1:32) говорит, что Иисус Христос «родился от семени Давидова во плоти и открылся сыном Божиим».
В Священном писании Иисуса часто называют Назареем, но это не значит, что он был родом из города Назарета. Слова «назарей» или «назарейский» относятся к сугубо религиозным течениям и не имели никакого отношения к городу. Больше того, самого города Назарета во времена Иисуса Христа не было. Город не отмечен ни на одной из карт тех лет. Он не упомянут ни в каких документах, летописях или военных хрониках того периода, составленных как римлянами, так и иудеями. Следовательно, «Иисус из Назарета» означает, что он принадлежал к назарейскому религиозному течению.
Мы привыкли к тому, что Иисус был сыном плотника. Но то, что было переведено с греческого «отектон» на русский язык как «плотник», означает не столько ремесленника, сколько ученого, учителя. Греческое слово «отектон» можно перевести как «цеховой мастер», что применительно к масонским братствам соответствует званию «мастер ложи». Существуют и другие трактования этого слова. Об этом мы скажем ниже. Сейчас для нас важно, что понятие «сын плотника» нельзя воспринимать в современном значении профессии плотника.
Многие имена, которые мы находим в Евангелиях, означают не собственно имя, а звание. Само слово «Иисус» означает не имя, а (ЕУШЭ) в переводе значит «спаситель, целитель, врач». Слово «Христос» в переводе с греческого значит «помазанный, посвященный, учитель». В древнем смысле: посвященный в тайны оккультных знаний.
Ангелы, упоминаемые в Библии, — это духовный ангельский чин, передаваемый по наследству. В переводе с греческого «ангел» означает «посланник» или «вестник». Под выражением «ангел Божий» следует понимать посланника Господа на земле. В Ветхом Завете ангелы ведут себя подобно обычным людям.
В книге Бытия (19:13), когда два ангела посещают дом Лота, «он сделал им угощение, и испек пресные хлебы; и они ели».
Священнослужители из рода Левия (левиты) находились в подчинении у архангелов.
Наследники царственного рода Давида не носили ангельского звания и не исполняли священнических обязанностей. Они были царями. Вот почему Иисус, будучи из рода Давидова, не имел ангельского звания, а был только потенциальным царем Иудейским. Царь был обязан служить своему народу, и непосредственным долгом монарха являлась защита людей от притеснений «сильных мира сего».
У Иисуса не было официально утвержденных полномочий. Он не являлся ни правящим монархом, ни первосвященником. Он не был помазан на царство и не мог заявлять свои законные права на статус Мессии.
Иисус вел свою царственную родословную непосредственно от колена Иудина и не имел наследственного сана священнослужителя. Такое право было закреплено за духовными лицами колен Аарона и Левия.
При рождении Иисуса сразу возник вопрос о законности его рождения. Элинисты (евреи, принявшие греко-римскую культуру) заявляли, что Христос является законным помазанником. Ортодоксальные же иудеи утверждали, что данный титул по праву принадлежит брату Иисуса — Иакову.
Иисусу было хорошо известно, что в старинных преданиях предсказывался приход Мессии, который приведет людей к спасению. Мессию ждали, как говорится, со дня на день.
Все евреи поклонялись единому Богу Иегове. Это был Бог избранного народа. Иегова являлся только их Богом. Иисус же считал, что Иегова должен стать Богом всех народов. Это открывало возможность под знаменем единого Бога объединить народы в борьбе с могуществом Римской империи. Концепция веры в Бога, разделенной поровну между иудеями и неевреями, превратилась в движущую силу миссии Иисуса.
Частью традиционного обряда крещения иудеев была «ловля рыбы». Священнослужителей, совершавших обряд, называли «ловцами». При обряде крещения «рыбаки» вылавливали «рыб», вытаскивая из воды тех, кто крестился, огромными сетями.
Иисус не был наделен правами священника, совершающего обряд крещения. Но он самостоятельно взял на себя эти полномочия, «идя по морю» к лодке своих учеников. Так Иисус стал крестить неиудеев.
…Настоящая книга посвящена загадкам и тайнам мировых цивилизаций. Она как бы аккумулирует данные предшествующих трех подходов в рассмотрении истории мировых цивилизаций — научно-исторического, эзотерического и математического, но в ней дается совершенно новое объяснение загадок мировой истории. Книга, на наш взгляд, снимает противоречия в объяснении хода мировой истории, существующие у представителей разных научных направлений, и объясняет причины возникновения таких противоречий.Читатели узнают о вскрытых математиками необъяснимых совпадениях в истории мировых цивилизаций, касающихся как отдельных личностей, так и целых династий, о поразительных совпадениях в ходе тех или иных событий в истории разных стран и народов…
Настоящая книга повествует об истинном величии древней русской истории, о силе русского духа и оружия, о силе, сумевшей преодолеть раскол и объединить народы мира. В доступной для широкого круга читателей форме излагается сущность новой хронологии, получившей широкий общественный резонанс. Книга является, по существу, популярным изложением многочисленных монографий А. Т. Фоменко, Г. В. Носовского и других сторонников новой хронологии с целью раскрытия сущности нового взгляда на историю. Читатели узнают о вскрытых известными математиками новых пластах русской и всемирной истории.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Древняя история и предыстория Руси, Атлантида и античная история Европы, ведическая религия славян и Гиперборея…А. Асов, морской эколог и геохронолог, исследователь, переводчик и интерпретатор знаменитых «Книги Белеса», «Звездной книги Коляды» и других уникальных литературных памятников Древней Руси, освещает в своей монографии взаимосвязь этих и других великих тайн человечества, раскрывая множество неизвестных или малоизвестных фактов и событий, предлагая по-новому взглянуть на удивительную близость славянской и мировой мифологии.Может, таинственный древний Китеж и был знаменитой исчезнувшей в водах Атлантидой?..
В книгу вошли повести `На вершинах`, `Семь дней в Гималаях` и `Рукопожатие на расстоянии`. Их объединяет стремление автора осмыслить и как можно более приблизить к жизни и сознанию людей духовное наследие великого русского художника, философа и мыслителя Николая Рериха.
«Исторические обстоятельства развили в нас добродетели чисто пассивные, как, например, долготерпение, переносливость к лишениям и всяким невзгодам. В сентиментальном отношении эти качества очень хороши, и нет сомнения, что они очень удобны для людей, пользующихся ими к своей выгоде; но для деятельности пассивные добродетели никуда не годятся», – писал Н.Г. Чернышевский. Один из самых ярких публицистов в истории России, автор знаменитого романа «Что делать?» Чернышевский много размышлял о «привычках и обстоятельствах» российской жизни, об основных чертах русской нации.
«Русское правительство есть только политическая партия, лишенная моральной связи с русским народом и враждебная ему по своим задачам. Под давлением необходимости русские власти устраивают гнуснейшую комедию народного представительства. Народ понял эту грубую комедию, он не хочет Думы, в которую желают посадить на роли представителей его желании каких-то темных людей, не известных ему», – писал Максим Горький в начале прошлого века. Он хорошо знал Россию, с 11 лет Алексей Пешков (будущий Максим Горький) вынужден был сам зарабатывать себе на жизнь и сменил много профессий, странствуя «по Руси».