Корона с огненными шипами - [27]

Шрифт
Интервал

— Выйти за меня? Освободить меня от проклятия, — она не ответила сразу, и его голос стал выше. — Освободить меня от тирании человека, которого я даже не встречал.

Она не могла сказать да, но боялась того, что он сделает, если она откажет.

— Уверен, что другого выхода нет? — он убрал руки, и она спешно добавила. — Для меня и моих сестер. Если бы мы могли говорить с кем-то, мы могли бы найти помощь.

— Я уже говорил, милая, что мне нужна только твоя помощь.

— А мои сестры?

— Ты избегаешь моего вопроса.

Конечно.

— Или решила отказать, — он встал. — Этим ты заточишь меня тут, лишишь сестер будущего. Ты пришла, когда я был в отчаянии, Лили. Ты — моя надежда. Мой свет. Я этого ждал, — он ударил по веткам и листьям взмахом руки. — Это место убило мою мать! — он принялся расхаживать по мосту.

Лили оставалась на скамейке, не доверяя ногам, особенно из-за тяжелого кожаного платья. Она впилась в грубый камень по бокам от ног. Все в этом месте было грубым, темным или искаженным. Даже принц Тариус. Он был красивым. До жути, и что-то темное горело в нем.

«Понимай врагов так же хорошо, как друзей», — сказал отец. Она не знала, был принц Тариус ей врагом или другом, но не понимала его.

— Лили, потанцуй со мной! — Лазурь подбежала, укутанная от воротника до талии темно-синим, она могла вот-вот потерять половину павлиньих перьев юбки.

Она встала, но замешкалась.

Принц Тариус замер с кулаками по бокам.

— Иди, — прорычал он.

Она пошла.

— Лазурь, твое платье…

— Знаю. Выделяет мои глаза, — Лазурь повела ее в танце.

Лили давно не танцевала с сестрами. Она хотела бы, чтобы обстоятельства были другими.

Лазурь понизила голос, изображая предыдущего партнера.

— «Я еще ни у кого не видел таких ясных глаз, даже когда была жива наша дорогая принцесса».

Принц Тариус мог получить тьму в облике от отца. Она так мало знала о нем. Если она хотела понять его, нужно было узнать больше.

— Поменяйся со мной партнерами, — сказала Лили.

— Что? Зачем?

— Мне нужно поговорить с его придворными.

— Они просто осыпают комплиментами, пока не захочется вонзить перо им в лицо.

Ох.

— Это было случайно, — Лазурь выдернула перо из платья и помахала им. — Тому, кто шил это, нужны уроки шитья.

— Поменяйся со мной.

— Похоже, твой суженый решил к нам присоединиться.

— Он не мой… — хотя он пытался таким стать.

Они с Хейзел кружили среди танцующих. Корал придавала этому месту красок, а Хейзел — света. Принца Тариуса это не волновало. Он смотрел только на Лили.

Лазурь подвела их к Маре и ее партнеру, и тот радостно подхватил Лили в танце. Он почти не говорил, держал ее и пялился. Он пару раз споткнулся о ее юбку, но держался, даже когда музыка ускорилась.

— Ваши сестры очаровательны, — сказал он, хрипя. Она едва слышала его из-за невидимого оркестра. — Хорошо танцуют.

— Да, — она попыталась выудить из него что-нибудь полезное, пока он не упал и не отдавил ее ноги, что уже и без того болели. — Его высочество тоже хорошо танцует. Наверное, научился у матери?

— Немного.

— Ей было сложно растить тут ребенка.

— Она и не растила. Умерла и все, — он задел ногой ее юбку, легко отскочил и продолжил танец.

— Я видела его кольцо. Он сказал, что она была красивой и доброй. Он так считает.

— Она была красивой. Он похож на нее. Кроме цвета, — он ухмыльнулся, но быстро превратил это в вежливый оскал и остановился. Он передал ее принцу Тариусу, не сказав ни слова.

Принц Тариус разглядывал ее лицо, пока они танцевали, его большой палец гладил ее талию поверх платья. Музыка замедлилась, он притягивал Лили ближе, девочки пропали в тенях. Она не сможет поговорить с ними сегодня. Она потратила время с Лазурь и не узнала толком ничего о принце.

Она потеряла счет танцам. Если бы ее ноги могли говорить, они бы подсказали.

— Скоро ты захочешь уйти, — прогудел его голо.

Она молчала.

— Надеюсь, ты простишь мою вспышку. Я устал от плена, — он увел ее с полянки и направился по тропе к арке.

Через пару мгновений девочки последовали за ними, но не приближались.

— Я не знаю, понимаешь ли ты, как больно иметь рядом то, что ты хочешь, но не получать возможности взять это.

Она понимала.

Принц Тариус стряхнул ее ладонь со своей руки и обхватил, переплетя пальцы с ее, пока они шли. Это казалось слишком близким, Лили хотела отпрянуть, но они почти добрались до арки.

— Не затягивай с решением, — сказал он.

Девочки прошли мимо них, спеша миновать арку. Принц Тариус с неохотой отпустил ее, вытянув руку, чтобы прикасаться как можно дольше. Когда она добралась до поворота тропы, она оглянулась. Он пропал.

Лили мало знала о магии, она подозревала, что он знал больше, чем показывал, но ей хотелось узнать, как выбраться из ситуации, не усадив на трон Итурии мага.


Глава десятая



Следующим утром Лили надела самое простое платье. Синий хлопок в один слой и деревянные пуговицы спереди. Она была в своем нижнем платье, в сапогах и ощущала себя легче и удобнее, чем раньше. Она грызла тост, пока Руби заплетала ее волосы, но отказалась от апельсина.

— Вот, — Гвен дала ей холщовый мешок, серый от возраста. — Обед.

Лили поправила мешок, прикрепив к плечу. Рен сунула что-то еще туда, и они спустились в гостиную.


Еще от автора Леа Дуэ
Пленники летней ночи

Крепость волшебника. Утерянный наследник. Решительная принцесса. Принцесса Гвен, вторая в очереди на трон Итурии, не надеется на счастливый конец. После того, как наследник соседнего королевства украл ее сердце и пропал четыре года назад, она закрыла боль в себе и поклялась служить своим сестрам. Ее новое задание: объединить ее сестру Хейзел и младшего брата утерянного наследника. Но, когда на их отряд нападают, ее побег от опасности приводит ее к мужчине с повязкой на глазах и со знакомой улыбкой.


Львиный зев (ЛП)

Привязанная к красивой сестре-близняшке ужасным проклятием, Рилл проводит дни в их поместье, смирившись с одиночеством. Когда она получает неожиданный подарок от мальчика из деревни, она впервые позволяет себе надеяться на лучшее будущее. Но ее мечтам не суждено сбыться, когда она роняет ценный подарок в колодец. Маленький дракон предлагает достать его для нее, но он хочет плату за помощь.


Рекомендуем почитать
Попаданец наоборот, или Эльф в деле

Да уж, и такое бывает. И эльфы попадают… В чужой мир, в чужое тело, в полное отсутствие магии и уважения к его «голубым кровям» и в квартиру к ужасной, относящейся к нему без всякого пиетета, больше того, с жалостью, человечке, от которой он, ну по крайней мере на первых порах, зависит. И что теперь делать? Ну однозначно вспомнить, кто ты на самом деле, и начать покорять их всех по порядку: мир, свои новые возможности, ну и человечку. Хотя последнее, наверное, будет потруднее всего, вместе взятого.


Принц и Дева

Лоркан О'Халлоран (вампир из цикла «Разбитое Сердце» Мишель Бардсли) до обращения был учеником филида — друида-сказителя и летописца. За почти 4000 лет своей бессмертной жизни Лоркан записал множество историй, былин и сказаний. Эта история — одна из них. Сказка о Принце и Деве — это самостоятельное произведение, ни сюжетно, ни персонажами не связанное с циклом «Разбитое Сердце». Фактически, это такой авто-фанфик Мишель Бардсли на произведения её серии.


Рассвет

Средины пробудились. Солдаты выходят из ворот, монстры обрушиваются на Королевство. Когда Средины обращают взгляд на Коппердок, Каэл быстро понимает, что нет места, скрытого от гнева короля. Но пока он пытается отогнать солдат Кревана от друзей, другие силы подступают сзади — включая ужасную армию, что может поглотить все вокруг. Все пути ведут в Средины, и судьбы всех зависят от последнего боя, а кровопролитие станет расплатой, что осуществлялась тысячу лет по плану самой Судьбы. Она не знает, как поступит только одна душа: юноша из гор, способный все уничтожить, если его не остановить. Когда Каэл попадает в сражение, он не знает, что на его плечах судьба Королевства.


Сторонний взгляд

Я тону в темноте. Мои конечности погружены в чернильную смолу, лёгкие задохнулись от тлетворного дыхания смерти. Мои глаза видят лишь тьму. И тут я вижу его. И я не боюсь. Хотя и следовало. Не смотри мне в глаза, иначе мои демоны поглотят тебя живьём. Дьявол внутри меня устроит пир из твоей нежной плоти. Его острые зубы обглодают мясо с твоих костей и выпьют свет из твоей души. Его шрамы обратят ни в чем не повинных в грешников и утащат тебя в самую тёмную бездну его преисподней. Нет никакого света внутри этой изуродованной оболочки. Я — сосуд боли. Отдающее и принимающее. Это насыщает меня. Это лелеет меня. Это держит меня также крепко, как объятия любовницы, что шепчет мне в сумерках. Они говорят, что дьявол когда-то был ангелом. Внутри меня нет ангела. Я не стремлюсь ни к покаянию, ни к прощению. Я не жажду таких слабых вещей, как любовь. Моё желание обладать ею вполне эгоистично, и когда мой аппетит будет пресыщен, то удача по поддержанию ее жизни, что снизошла на нее, оставит ее. Когда она смотрит в мои глаза, мои демоны, скалясь, готовы сожрать ее живьем.


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Проклятие дракона

Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах.