Корона Подземья - [99]
Он с такой силой стискивает зубы, что я вижу, как движутся мускулы под кожей.
– Нет. Ты лгала, потому что я просто тренер. Просто художник. Мне нечего предложить. А он может подарить тебе сколько угодно волшебства и красоты. Целый мир.
Джеб медленно поднимает голову. Его зеленые глаза напоминают лес, измятый бурей.
– Мир, которым ты предназначена править.
Слова замирают во мне. Я в таком бешенстве, что готова его ударить.
Как? Джеб посмотрел всё, но проглядел самую важную часть нашего путешествия? То, что мы узнали о самих себе и друг о друге?
Нет. Он посмотрит это кино во второй раз, и уж я позабочусь, чтобы мы с Джебом увидели одно и то же.
Я обхожу его и поворачиваю рубильник на стене, чтобы приглушить свет. Загорается экран. На сей раз я принимаю точку зрения Джеба, смотрю на происходящее его глазами. Сражаюсь с цветами-зомби, побеждаю осьминоржа, придумываю, как разбудить гостей Мартовского Зайца.
Есть кое-что новенькое – например, как Джеб поворачивает меня к себе, когда я сплю в лодке, гладит по голове и обещает хранить от опасностей. Или как феи убаюкивают его, когда нас разлучили в жилище Морфея. Как они пытаются сделать так, чтобы он забыл меня, но мое лицо постоянно является ему во сне. Как отчаянно он пытается сбежать, пока сидит в клетке, а я борюсь за корону.
А потом начинается самая жуткая сцена, которую я воображала лишь в худших кошмарах.
Паутинка проскальзывает в клетку. Теперь они с Джебом одного роста. Присев на лежащий на боку ломтик груши, она рассказывает Джебу о моей судьбе. Я ощущаю его ужас и беспомощность, когда он вскакивает, полный отчаянной решимости найти меня, и бьется головой о прутья, рассекая кожу.
Слова Паутинки останавливают Джеба.
– Ты готов умереть за нее, смертный рыцарь?
Вцепившись руками в решетку, он смотрит на фею. Кровь затекает ему в глаза.
– Если это поможет Алиссе вернуться домой.
Паутинка, не моргая, глядит на него.
– А готов ли ты пережить нечто худшее, чем смерть? Быть потерянным для всех, даже для самого себя, оказаться там, где воспоминания смывает черная волна? Ведь, чтобы освободить Алиссу, тебе придется занять место Королевы Слоновой Кости в бормоглоте.
Джеб колеблется. Я это чувствую: его сердце начинает биться прерывисто, а мозг – лихорадочно подыскивать иные варианты. Но вот оно вновь стучит спокойно и решительно.
– Да. Я это сделаю.
– И придется.
Они вместе вылетают из клетки, и Паутинка подводит его к оловянной коробке размером с большой шкаф.
Джеб гладит гигантские белые розы на боках бормоглота и рассматривает всплывшее на поверхность лицо Королевы. Потом достает из кармана нож. Закатывает рукав и проводит тупой стороной лезвия по предплечью, разглядывая розы. Свой будущий холст. И уныло сутулится.
– Но тут понадобится всё, до капли.
– Разве не в этом подлинный смысл самопожертвования? Отдать больше, чем у тебя есть, чтобы спасти того, кого любишь? – спрашивает из-за спины Паутинка.
Джеб стискивает зубы.
– Где кисть?
Фея протягивает ему кисть.
Он сосредотачивается. Руки дрожат, против его воли.
– Я… я не могу успокоиться.
Паутинка сжимает запястье Джеба.
– Можешь. Ты художник. И это – самая главная картина в твоей жизни.
Джеб стирает капли пота, выступившие на лбу.
– Мой старик никогда не думал, что я чего-нибудь добьюсь живописью.
Паутинка грустно улыбается и зависает в воздухе, давая ему место.
– Значит, каждым движением кисти ты будешь доказывать, что он неправ.
Джеб скрипит зубами от боли, пока снежно-белые розы делаются красными…
Картинка гаснет, занавес падает, включается свет. Мы с Джебом поворачиваемся друг к другу.
– Ты говоришь, – произношу я, – кто может с ним соперничать?
Слезы наворачиваются на глаза, но я их удерживаю.
– Просто художник. Своей кровью ты нарисовал мою свободу. Просто тренер. Ты перелетел через пропасть на доске, чтобы спасти меня. Тебе не нужна магия, Джеб.
Я касаюсь его лица, и он приникает щекой к моей ладони. Гнев и боль исчезают.
– Что бы ни случалось с нами, ты стоял на своем, используя только свою человеческую смелость и изобретательность. Ты мой рыцарь. Больше не нужно никому ничего доказывать. Ни твоему отцу, ни моей маме, ни Морфею, ни мне. Ты уже доказал, что ты именно такой, каким я тебя всегда считала. Ты человек, которого я люблю.
Темные глаза Джеба темнеют от желания. Он с силой притягивает меня к себе, целует сначала узоры на лице, потом губы, нежно поглаживая большими пальцами мои виски. У него вкус лунного печенья – смесь миндаля, сахара и магии.
Джеб обнимает меня и держит так крепко, что я едва дышу. Я глажу мягкие волоски на груди, в том месте, где распахнут пиджак. Пусть даже в душе у нас – буря эмоций, теплые объятия Джеба – самое спокойное место на свете. Совершенно не хочется их покидать.
– А что произошло потом? – спрашивает он, уткнувшись губами мне в макушку, таким тоном, что мое блаженство тут же проходит. – Я должен знать, что отдала ты, чтобы вытащить меня из коробки. Наверное, нечто большее, чем поцелуй.
Джеб отстраняет меня на длину руки.
– Скажи, Эл.
Мы подходим к перевернутому шезлонгу. Джеб ставит его на ножки, и мы садимся. Я рассказываю всё: как использовала свое единственное желание, как сражалась с Червонной Королевой и что сделал Морфей, чтобы я могла вернуться домой. Потом я сдаюсь и рассказываю, как Морфей вернулся. Как он обманул меня. Но причину я не открою, поскольку поклялась жизненной магией.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.