Корона Подземья - [25]

Шрифт
Интервал

Эта сцена напоминает мне стеклянный шар, который в моем сегодняшнем сне держал в руке клоун, и тут же меня накрывают воспоминания, такие яркие, что кажется, будто я вновь попала в Страну Чудес. Я, пятилетняя девочка, смотрю на моего восьмилетнего друга и наставника и чуть не плачу, ведь он держит в руках стеклянный шар, не позволяя до него дотянуться.

В тот раз мы с Морфеем посетили Лавку Человеческих Причуд. Во сне он всегда переносил меня в Страну Чудес, но мы редко общались с другими подземцами. Без позволения Морфея они не могли заглянуть за завесу сна, разделяющую нас. Зато мы могли наблюдать за ними, как за рыбками в аквариуме.

Но в тот день Морфей хотел, чтобы я кое-чему научилась, поэтому он временно снял завесу.

– Я занят, – сказал он своим нахальным детским голосом, снова тряся передо мной стеклянным шаром. – Хочешь игрушку? Найди к ней дорогу.

Мазнув черными крыльями по моим босым ногам, он повернулся спиной ко мне и принялся рассматривать магазин.

– Но я ведь не умею летать, – буркнула я, засовывая кончик косички в щель между передними зубами.

Морфей посмотрел на меня через плечо и закатил глаза, обведенные черными узорами; тогда я поняла, что он уже всё решил. Я окинула взглядом свою красную пижаму. Штаны были покрыты пятнами грязи – недавно мы играли в салочки под гигантскими грибами. Морфей выиграл, даже не запачкав белую атласную рубашку и черные бархатные брючки. Как надоело вечно проигрывать!

Надувшись, я принялась бродить по магазину. Потолок представлял собой переплетение веток и гниющих листьев; пол и стены были сложены из потрескавшегося камня. Сквозь расщелины пробивался мох. Здесь пахло сыростью, ногам было холодно.

Массивные деревянные полки стояли рядами, образуя проходы. На них теснились блестящие новенькие тарелки, столовые приборы, лампы, зубные щетки, гребни и тысячи других вещей из мира людей. Наши обычные предметы высоко ценятся в Стране Чудес.

Мое внимание привлекла верхняя полка в дальнем углу магазина – слишком высоко, чтобы дотянуться. С края свесилась красивая муслиновая лоскутная кукла с глазами, как васильки, и блестящими розовыми губами. На семи нижних полках тоже лежали блестящие новенькие вещицы – серебристый елочный шар, увеличительное стекло, чучело канарейки в клетке (так искусно сделанное, что птичка казалась живой), белые глиняные кувшины, на которых были нарисованы улыбающиеся божьи коровки, затейливые пузырьки из-под духов, дверная ручка, конфетницы с кукольными головками на крышечках. Но всё это было гораздо менее притягательным, чем лоскутная кукла.

Морфей ушел к другим полкам, нарочно не обращая на меня внимания.

Я робко иду туда, где за кассой сидит Овца. Это странное существо как будто слеплено из тех диковинок, которые стоят на полках. Ее почти человеческое лицо покрыто бело-серыми заплатками, как плесенью; губы, брови и волосы состоят из грибов, зеленых и ворсистых, как потертый фетр, а туловище – старый манекен – снабжено двадцатью парами тонких, как карандаш, ручек и ножек, прикрепленных к телу при помощи петель и ржавых гвоздей.

– Мисс Овца, я нашла игрушку, которая мне нравится. Пожалуйста, достаньте ее, – говорю я самым вежливым голосом.

Нижняя часть ее туловища, полая и плоская, покачивается на высоком табурете. Овца смотрит на меня сквозь квадратные очки своими острыми, блестящими, как морские камушки, глазами. И резко отвечает:

– Нет.

В ее латунных пальцах щелкают спицы; она вплетает бабочкины крылья в полосы сверкающего радужного полотна. С помощью многочисленных конечностей Овца прибавляет всё новые спицы, и вязание растет с угрожающей быстротой. Груда крыльев, которая касалась потолка, когда я вошла в магазин, теперь лишь чуть выше ее головы. Я с тоской смотрю на них, мечтая о паре крылышек, хотя и знаю, что мне никогда не придется ими воспользоваться, потому что я боюсь высоты.

– Мое дело… – гортанный голос Овцы отдается у меня в ушах. Такое ощущение, что кто-то ногтями скребет по крышке гроба. – Мое дело – следить, чтобы клиентов не покусали. Забрать покупку – твое дело. И смотри, не обижай полки. Они сделаны из дерева тумтум. А теперь ступай. Я занята – вяжу себе новое платье.

Я задумываюсь, что такого необычного в дереве тумтум и почему клиентов здесь могут покусать. Но у меня проблема посерьезнее. Единственный способ добраться до игрушки – влезть на шкаф, но мне делается дурно всякий раз, когда я куда-то поднимаюсь.

По лабиринту полок я вернулась к кукле. Мягкая и чистенькая, она смотрела на меня. Ее хорошенькое личико сулило уйму интересных игр дома. В моей душе что-то пробудилось – тихая уверенность, что я справлюсь с поставленной задачей.

Я осторожно встала босыми ногами на нижнюю полку, цепляясь руками за следующую. Я лезла медленно, словно карабкалась по приставной лестнице. Две полки, четыре, шесть. Мерное пощелкивание спиц в руках у Овцы задавало ритм моим движениям.

Не осмеливаясь посмотреть вниз, я сосредоточилась на своей цели, до которой оставалось всего две полки. В их глубине мне мерещились норы, которые я замечала только краем глаза. Стоило посмотреть прямо, и я видела только темный узор древесных волокон.


Еще от автора Анита Грэйс Говард
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.


Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.


Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.