Корона Подземья - [114]
Но за секунду до того, как мама успевает уцепиться за край чаши, ее подхватывает поток воющих мюмзиков, которые кружатся над нами, издавая душераздирающие вопли. Меня обдает холодным ветром.
– Стойте! – кричу я, накрыв голову руками. – Она не из вашего мира!
Они не обращают на мои слова внимания и летят вниз, наполняя чашу. Поборов нестерпимую боль, я заставляю себя встать.
– Возьмите и меня! – умоляю я.
Кружащееся, воющее облако всасывает всё вокруг: сияющие деревья тумтум, игрушки-зомби, цепляющиеся за маму, Вторую Сестру с ее паутиной. Я хромаю к зеркалу, вдогонку за циклоном, который втягивается в портал, оставляя за собой лишь маслянистые потеки.
Надеясь нырнуть в зеркало, прежде чем портал закроется, я бросаюсь к нему, но уже слишком поздно. Я ударяюсь об стекло в ту секунду, когда проход закрывается. Зеркало, холодное, неподатливое, трескается, изрезав меня. Всё, что я могу, – это истекать кровью и наблюдать за кошмаром, который я сама вызвала и который разыгрывается передо мной в разбитом стекле.
Мюмзики со своей добычей летят в Страну Чудес, и кроличья нора взрывается изнутри, как будто не выдержав напора. Ничего не остается, кроме взрытой земли и разрушенных солнечных часов.
Входа больше нет.
Не считая меня и моей сиделки, никого нет. Я сижу за черным железным столиком, как в бистро, в забетонированном дворике, которому придан вид мощеного.
Ножки мебели уходят в бетон на тот случай, если вышедший из-под контроля пациент попытается в припадке ярости швырнуть стулом. В середине стола, как гигантский гриб, торчит черно-красный зонтик в горошек, который заслоняет половину моего лица. На столике стоят серебристые чашечки и блюдца. Два прибора – один для меня, другой для папы.
Я здесь, потому что потеряла голову. Мой разум расстроен. Так говорят врачи.
Папа верит им. А почему бы нет? У полиции есть доказательства. Разоренное «Подземелье» выглядит точно так же, как моя комната, «Нити бабочки» и школьный спортзал. Кровь на скатерти соответствует маминой ДНК; моя кровь – на футболке Джеба, которую нашли в моем рюкзаке в гараже.
Маму и Джеба не могут отыскать уже месяц. Я не столько подозреваемая, сколько жертва. Какого-нибудь культа, например. Или банды. Это был темный ритуал. Или припадок жестокости, вызванный промывкой мозгов. Но наверняка мне кто-то помогал. В конце концов, разве может одна слабая девушка учинить такой хаос собственными силами?
Никто не заставит меня говорить об этом. Слыша вопросы, я впадаю в ярость, как дикое животное – или необузданный подземец.
Когда спасатели нашли меня в разгромленном «Подземелье», я была сломлена, не считая искалеченного крыла, которое я успела втянуть, не считая порезов от разбитого стекла. Я не могла произнести ни слова, только вопила и плакала.
Папа не позволил сотрудникам клиники вколоть мне успокоительное. И я благодарна ему за это. Поскольку меня нельзя было усмирить лекарствами, я оказалась в комнате с мягкими стенами, чтобы не навредила себе. Я неделю просидела, скорчившись, в углу, измученная, вялая, в окружении одной лишь бесконечной белизны. Она напоминала о деревьях тумтум, населяющих мои кошмары. Я мучила себя, вспоминая о мозаиках, о том, как все они сбылись в ту роковую ночь.
Не было никаких трех сражающихся королев. Были только Червонная Королева и я, две половинки моей души, которые я изо всех сил старалась разделить. Червонную Королеву заживо сожрала какая-то злобная тварь – дерево тумтум, – и волшебная часть меня осталась стоять посреди бури и хаоса, а человеческая оказалась закутана во что-то белое, вроде паутины. Это – мой рок, смирительная рубашка.
Теперь самые темные ночи минули. Две половинки моей души соединились. Я выпускаю свою магию на волю – тайком, осторожно, неторопливо, чтобы умерить тупую боль в сердце. Правое крыло еще не зажило, но каждый день я его разминаю, и оно потихоньку приходит в норму.
Клаустрофобия больше не имеет надо мной власти. Я научилась манипулировать застежками на смирительной рубашке. Открывать их силой мысли. Освободив руки, я накрываю рубашкой камеру наблюдения над дверью, выпускаю крылья и, полуголая, танцую по мягкому полу, представляя, что я снова в Стране Чудес, в полном подушек домике Первой Сестры – ем сахарное печенье и играю в шахматы с яйцеобразным человечком по имени Шелти. Когда сотрудники лечебницы замечают, что камера не работает, я втягиваю крылья, надеваю смирительную рубашку и вновь сижу в углу, скорчившись, молчаливая и ни на что не реагирующая.
По ночам, когда всюду тихо и спокойно, я выбираюсь из палаты. Я наблюдаю за спящими людьми, изучаю их слабости и наслаждаюсь осознанием того, что больше никогда не буду такой беспомощной, как они.
Я безумна – и не спорю с этим. Безумие – часть моего наследия. Оно привело меня в Страну Чудес и помогло получить корону. Оно заставит меня в последний раз столкнуться с Червонной Королевой – и останется только одна из нас.
А до тех пор я – королева, которая не может вернуться в свои истекающие кровью владения. Мои два верных и любимых рыцаря, Джеб и Морфей, застряли в Гдетотам – зазеркальном мире, обители изгнанников и чудовищ. А моя мама – одна в Стране Чудес, во власти Второй Сестры. С этим невозможно смириться. Я вернула ее не для того, чтобы снова потерять.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.