Корона Подземья - [111]

Шрифт
Интервал

– Лежит на полу связанная и ест землю.

– Это ненадолго.

В кои-то веки он очень серьезен.

И неудивительно. Я только-только сумела убрать отсюда людей и выиграла для нас немножко времени. Королеве нужны мое тело и голова Морфея на блюдечке. Она постарается придумать, как получить то и другое. Но по крайней мере сейчас Королева обездвижена, а значит, главное – найти Вторую Сестру. Я содрогаюсь, вспомнив реакцию Морфея на ее яд. Без магии, способной с ним справиться, у человека нет шансов выжить.

Мы с Морфеем первыми добираемся до буфета. Он ловко приземляется, немного проезжает по полу и останавливается. Я неуклюже опускаюсь на стол, угодив левым сапогом в раскисший светящийся кекс.

– Практика, детка. Тренируй лодыжки, – говорит Морфей, вытаскивая из-под стола сумки.

Я отряхиваюсь и спрыгиваю, используя крылья в качестве балансира, чтобы не поскользнуться на мокром бетоне.

Наши напарники присоединяются к нам обходным путем: Джеб по пути успел остановить лифт. И теперь он в боевом настроении.

– Давай подержу твою шаль, – говорит он, подходя ко мне и сбрасывая пиджак.

Я расстегиваю брошь.

– Джеб… – произношу я, когда он поворачивает меня, чтобы распутать сетку.

Мама и Морфей тем временем выгружают вещи из сумок.

– Да? – сосредоточенно отвечает Джеб.

– Эти деревья… они всё глотают. И либо выплевывают в виде чудовищ, либо их жертвы попадают…

– В Гдетотам. Твоя мама мне объяснила.

Он деловито возится с сеткой.

– И здесь Вторая Сестра.

Джеб останавливается.

Я смотрю на него через плечо, и в горле становится комок.

– Ты придумал отличный план, но это не твоя война. Ты не готов сражаться с такими чудовищами.

Даже через маску уязвленный взгляд Джеба пронизывает меня.

– А он готов, да?

Я гляжу на Морфея. Крылья заслоняют его и маму, пока они распутывают сетки.

Я поворачиваюсь к Джебу.

– Думай что хочешь насчет того, что у нас с ним было, но я люблю тебя. У нас общие боевые рубцы, общая душа. Я не хочу это терять.

Джеб рассматривает оплавленный комочек металла, висящий у меня на шее.

– Да уж, я вижу, как хорошо ты позаботилась о моем сердце.

Я вздрагиваю от пронзительной искренности, которая прячется за насмешкой.

– Но ты теперь, наверное, уже поняла, что я никогда не сдаюсь без боя.

Он берется за цепочки, подтягивает меня ближе и целует. Это вызов Морфею – поцелуй, полный вкуса и страсти. Отпустив меня, Джеб упрямо выпячивает челюсть.

– Мы с тобой еще далеко не закончили.

Я слишком потрясена, чтобы ответить.

Наш тет-а-тет прерывается, когда игрушки-зомби будят деревья. На стволах широко разеваются рты, змееподобные ветви дрожат. Как и Червонная Королева, деревья привязаны к своим кадкам, к земле. Но я хорошо помню их подвижные зубы и десны, которые некогда видела в магазинчике Овцы. Если игрушки сумеют улизнуть от нас и забежать в лес, мы пропали.

Разбудив деревья, игрушки вновь скрываются в тени. Прерывистый плеск воды, зловещее хныканье и стоны – единственные знаки их присутствия. Временами там и сям мелькают фигурки; не считая этого, маленьких чудовищ почти невозможно разглядеть – они совсем близко к полу.

Не сказав больше ни слова, Джеб скатывает сетку для прочности и обвивает ею грудь и плечи, наподобие перевязи. Он достает из сумки очки для ночного видения и снимает маску. Берет пейнтбольное ружье и запихивает все шары с краской в сумку, которую вешает на плечо.

А потом подходит к Морфею, хватает его за руку и разворачивает.

– Ну-ка, прокати. Силенок хватит?

Морфей фыркает.

– Как два пальца. Хотя мягкой посадки не обещаю.

Эта угроза не пугает Джеба. Он становится так, чтобы Морфей мог ухватить его за «перевязь».

– Морфей… – Я многозначительно смотрю на него, надеясь получить заверение, что он будет осторожен.

Но оба парня не смотрят на меня. Надеюсь, они сумеют сработаться и не поубивают друг друга.

– Мы их пометим, – говорит Джеб сверху, когда Морфей взлетает вместе с ним, с такой силой хлопая своими мощными крыльями, что поднимается настоящий ветер. – А вы сажайте тварей в мешок.

Мама протягивает мне сетку, а парни взмывают к потолку. Рубашка Джеба кажется в темноте светящимся лиловым пятном. Мысль о Второй Сестре, которая где-то притаилась, постоянно беспокоит меня, но давать волю панике нельзя. Нельзя, чтобы от страха за Джеба я лишилась сил, иначе окажется, что Морфей был прав: Джеб послужит причиной моего поражения.

Я не позволю этому сбыться. Он мой верный спутник. И так было в Стране Чудес.

Даже если я утратила его доверие.

Джеб стреляет в темноту, и слышится шлепок. Жуткие игрушки выбираются из укрытий, воют и стонут. Краска помечает их – я вижу, как неоновые пятна мечутся там и сям.

Мы с мамой пригибаемся и ныряем, увертываемся и отскакиваем, слыша со всех сторон щелканье зубов и сердитое рычание. Стоя на мокром полу и отбиваясь, мы едва можем удерживать равновесие, не говоря уж о том, чтобы переловить игрушки сетью.

– Если мы хотим победить, – кричу я, перекрывая шум и отшвыривая сразу несколько мелких зомби кием, – надо подняться в воздух.

Мои крылья так и чешутся от желания взлететь.

Я взбираюсь на стол. Мама смотрит на меня с явным опасением.

– Я не так хорошо это умею…


Еще от автора Анита Грэйс Говард
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.


Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.


Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.


Рекомендуем почитать
Ужасы чародейства

В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.


Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.