Корона Подземья - [108]
Он достает очки для ночного видения и пейнтбольные ружья, смотрит на нас и хмурится.
– Я же сказал – четыре комплекта очков.
– Больше не было, – отвечает мама.
Джеб мрачнеет.
– Ладно, обойдемся. Остались две коробки с пожертвованиями, которые я еще не проверил. Наша первая задача – осмотреть их на предмет каких-нибудь старых игрушек. Если ничего не найдем, будем сторожить зеркала на танцполе.
– А если мы что-нибудь найдем, мой капитан? – саркастически интересуется Морфей.
Джеб заряжает пейтбольное ружье и направляет ствол ему в грудь.
– Тогда я выстрелю в этого гада, мы проследим за ним в ультрафиолетовом свете, поймаем его и загоним в ту дыру, откуда он выполз, навсегда.
Морфей и Джеб пристально смотрят друг на друга. Напряжение физически ощутимо. Я понятия не имею, как они будут действовать сообща. Не знаю, как сама это переживу, учитывая, насколько уже всё испортила.
Мама становится между ними и наклоняет ружье к полу. Она смотрит на нас троих, и я вижу, как мама мысленно производит подсчеты.
– Прежде чем начнется стрельба, нужно будет вывести отсюда людей.
Джеб внимательно смотрит на маму. Я никогда еще так ей не завидовала.
– Правильно. Включим спринклеры, чтобы здесь стало мокро. Они сработают, если разбить стекло. Вы с Эл сумеете это сделать с помощью магии? Запустить все спринклеры и поскорее выпроводить людей? Тогда мы забаррикадируем зал. Жучок присмотрит за входом, а я коротну лифт.
Мама кивает.
– Мы справимся, да, Элли?
Она смотрит на меня, беспокойно склонив голову набок. Я знаю, что мама читает мои мысли.
– Конечно, – отвечаю я.
План Джеба превосходно продуман, но, с тех пор как мы расстались, я не породила еще ни одной связной мысли. Очевидно, наш разрыв не повлиял на его творческие способности в отличие от моих.
Мы вызываем огромный лифт. Джеб стоит с сумками в дальнем углу и нажимает на кнопки. Морфей становится между мной и мамой. Когда мы добираемся до нужного уровня, Джеб удерживает кнопку закрытия дверей и впервые за вечер смотрит на меня. Мое сердце пускается в пляс.
– Будь осторожна, – говорит он тихо и хрипло. Его переполняют эмоции.
– И ты, – негромко отвечаю я.
Крылья Морфея взмывают в воздух. Это явное напоминание о том, что недавно произошло между нами.
Я хмурюсь, когда Джеб отворачивается и открывает дверь. Он первым выходит из лифта, больше не обращая на меня никакого внимания. В углу сложено приготовленное угощение. Еще там стоят полдесятка бильярдных столов, обтянутых темным сукном. Они почти невидимы. Неоновые шары, лузы и кии так и манят поиграть.
В буфете в большой чаше для пунша бурлит какое-то светящееся синее варево, столы уставлены кексами с неоновой глазурью. Мы прячем сумки под свисающую скатерть – их не видно, но легко достать.
Пора смешаться с толпой и приняться за поиски.
Мы прекрасно вписываемся в ультрафиолетовое окружение. Люди вокруг выглядят так же причудливо, как мы с Морфеем. Некоторые мои одноклассники даже смастерили из проволоки и марли, покрашенной флуоресцентной краской, крылья и усики, как у стрекоз.
Деревья, о которых говорил Джеб, действительно выглядят как настоящие – они минимум в три раза больше тех, что мы делали на уроках рисования. У них толстые стволы и длинные ветви, которые торчат пучком, как волосы Медузы. Они покрашены в белый цвет и под лучами ультрафиолетовых ламп создают фантасмагорическое ощущение.
Я вздрагиваю.
Мама отводит меня в сторонку и шепчет на ухо:
– Я вижу, что у вас с Джебом что-то происходит, но, пожалуйста, не отвлекайся. Единственный способ пережить битву – отстраниться от своих чувств. Будь беспощадна и хитра. Мысли как королева Подземелья. Хорошо?
Я киваю. Мама целует меня в висок, окутав запахом духов, и покидает нашу компанию, чтобы отметиться у столика дежурных. Ее платье и маска как будто плывут в темноте – ярко-розовая ткань обвивает темно-синий силуэт. Дежурный у столика вручает ей флуоресцентный бейджик и картонную корону с блестками. Мама надевает то и другое и направляется к стоящей неподалеку коробке с игрушками. Она поворачивается спиной, и тут же рация у меня за корсажем оживает:
– Я проверю эту коробку, ты посмотри другую. Отбой.
Слышится потрескивание, практически неразличимое на фоне музыки восьмидесятых, которая рвется из динамиков под потолком.
– Мы на месте, – говорит из-за спины Джеб. – Иди на танцпол. Надо занять позицию, прежде чем появятся все остальные.
– Да, – отвечаю я.
Морфей, проходя мимо, проводит бархатным пальцем по моей руке, от плеча до локтя.
– Не теряй голову, Алисса. Я не переживу.
Намек на некоторые события Страны Чудес сродни ножу, воткнутому в живот.
Морфей направляется к миниатюрному полю для гольфа.
Джеб переступает с ноги на ногу, как будто собирается уйти, но медлит – и тут в динамиках слышит треск, и музыка обрывается.
– Через пять минут мы откроем двери! – объявляет бодрый девичий голос. – Дежурные, займите места! Члены школьного совета, встаньте у входа, чтобы приветствовать наших сказочных гостей и принимать пожертвования!
Мы с Джебом ждем, когда толпа поредеет. Меня беспокоит, что до сих пор мы не нашли ожившие игрушки. Я надеялась, что нам удастся это сделать в отсутствие Дженары, Корбина и остальных. Я нервно вздрагиваю, касаюсь крылом живота Джеба и краснею.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.