Корона Подземья - [107]
Держись, Алисса. Это не Морфей, а я сама обращаюсь к себе. Надев полумаску с серебряной бахромой, я завязываю ленту на затылке.
Мы с мамой выходим из машины. На задней парковке нет никого, кроме нас. Одно нажатие на кнопку – и дверь отъезжает. Порыв прохладного воздуха треплет мои крылья и зубчатый подол. Я наклоняюсь, чтобы поправить платье, которое зацепилось за застежку сапога.
Гроза прошла, оставив после себя персиковый закат, гравий переливается, как неоновые блестки, но это всё внешнее. Под напускной безмятежностью кроется что-то темное, древнее, угрожающее, чего не видят люди.
Насекомые вернулись – они больше не выкрикивают предупреждения, а поддерживают меня. Белый шум сливается в единое: «Мы здесь, Алисса. Спаси наш мир. Если будешь нуждаться в нас… позови».
Мама подходит ко мне, чтобы поправить тиару и вуаль, похожую на паутину. Она приглаживает парик, который одолжила Джен. Серебристые, прямые, блестящие пряди ниспадают до бедер. Эта штука скрывает мои волосы. Голова под ней чешется.
Джеб сказал Дженаре, что мы собираемся побывать на балу инкогнито, поскольку он не хочет, чтобы я его пропустила. Он сделал вид, что у нас всё в порядке. Джен пришла в восторг и решила нам подыграть. По моей просьбе она принесла для мамы вечернее платье с открытой спиной.
Длина до середины икры очень ей идет, как и многочисленные шифоновые оборки, и легкие рукава-крылышки. Джен помогла маме заплести волосы на висках и закрепила их фиолетово-розовыми хрустальными заколками. Волосы у нее блестят, как и кожа. Мама выглядит потрясающе.
Жаль, что папа не видит.
Прежде чем выйти из дома, я загнала его машину в гараж, поставив ее рядом с «Гоблином», чтобы с улицы казалось, будто никого нет дома. При мысли о том, что папа там совсем один, мне вновь делается грустно.
– Знаю, Элли, – мамины глаза, синие как небо, внимательно смотрят на меня сквозь прорези розовой маски. – Мне тоже неприятно его вот так обманывать. Но других вариантов я не вижу.
Морфей, в виде бабочки, спускается и зависает рядом со мной, одним крылом игриво касаясь щеки. Я отмахиваюсь и подавляю гнев, который сдерживаю с той самой минуты, как мы поцеловались. Из-за Морфея финал получился совсем не таким, как я рассчитывала.
Подозреваю, он сделал это нарочно. Намеренно опустил крылья, чтобы Джеб нас увидел.
Морфей возникает в шаге от меня.
– Алисса, нет слов, чтоб описать твою красоту.
Он изящно кланяется.
– Замолкни, Морфей.
Он, ухмыльнувшись, выпрямляется. Крылья величественно возвышаются над головой. Я мрачно рассматриваю его костюм. Как типично для Морфея. Смесь средневекового антуража и стиля рок-звезды – кожаные коричневые наручи с заклепками, белая рубашка с кружевными манжетами, бордовый камзол, длиной до бедра, отделанный золотым кружевом. Из-под камзола видно облегающее бордовое трико, заправленное в коричневые, до колена, сапоги. Никакого простора для воображения. Что хуже всего, на Морфее корона.
Он одет королем фей. Какая ирония.
Я хмурюсь.
– Какие-то проблемы, детка? – спрашивает он, глядя на меня из-под золотистой кружевной полумаски и поправляя руками в бархатных перчатках рубиновую корону на синих волосах.
В рубинах застыли крошечные тельца бабочек, как окаменелости в янтаре.
Я качаю головой.
– Наверняка ты тут единственный, кто додумался надеть штаны с гульфиком. Обязательно надо привлечь к себе всё внимание, да?
– Уверяю тебя, это только начало.
Мы с мамой одновременно закатываем глаза, и ухмылка Морфея делается шире. Потом мы, все трое, достаем из багажника спортивные сумки, набитые разными вещами, и шагаем к задней двери.
Джеб уже там – он держит дверь открытой. Он зловеще красив, со своей поддельной паутиной, пыльными разводами и стратегическими прорехами в смокинге, сделанными Дженарой. В темно-синем пиджаке с застежками-петлями он кажется еще шире и выше, просторные брюки подчеркивают мускулистые бедра. Фиолетовая рубашка и полумаска в тон подходят к оливковой коже и темным волнистым волосам. Глаза Джеба кажутся зелеными в серую крапинку. Атласный галстук с восточным узором сочетает все эти цвета.
Он выбрит и с лабретом в виде кастета, но это не ради меня. Просто Джеб собирается драться с зомби.
– Джеб…
Он смотрит в сторону.
– Поживее. Надо кое-что обсудить.
Он обращается к нам как к единому целому, и это сродни пощечине. Джеб до боли близко, и я никуда не хочу идти. Морфей обвивает меня рукой, чтобы стронуть с места, и Джеб смотрит на его ладонь там, где она касается моего тела, а затем отводит взгляд, так крепко стиснув зубы, что они чуть не трескаются.
Мы кладем вещи на деревянную скамейку рядом со шкафчиками. Джеб открывает сумки, чтобы проверить, всё ли на месте, и одновременно излагает свой план.
– Игрушки нельзя убить. Обездвижим их и загоним обратно. Для этого нужны сетки.
Он достает рации, проверяет и бросает нам.
– Разделимся. Жучара со мной, а вы вместе. Связь с напарником держите по рации.
Рация не больше мобильника, и я прячу ее в декольте.
– Вокруг танцпола стоят огромные деревья в кадках, – продолжает Джеб. – Как настоящий лес. Будет трудно что-нибудь сквозь них увидеть.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.