Корона из пепла - [3]
— За королеву! — прокричал Гектор. — Мы должны отступить! — Но карета не сдвинулась с места, окруженная толпой.
— Королева Люцеро-Элиза, — раздалось шипение, усиленное акустикой амфитеатра. — Владелица единственного божественного камня, ты наша, наша, наша.
Он начал спускаться вниз по ступеням. Я знала это. Он пришел за мной. Он может выжечь себе путь в толпе, и тогда…
— Ты думаешь, ты победила, но нас много, как песка в пустыне. В следующий раз мы придем к тебе, как духи во сне. Ты узришь врата своего врага!
Боковым зрением я вижу, как сверкнул занесенный меч Гектора, и сердце мое замерло от мысли, что он проложит мечом дорогу в толпе своих, если это понадобится для моего спасения.
— Химена! — прохрипела я. — Уйди. Гектор… он готов на все. Нельзя допустить…
Она поняла все сразу.
— Оставайтесь здесь, — приказала она, метнулась к дверце и выскочила на улицу.
С бешено колотящимся сердцем я выглянула из кареты. Анимаг, спускаясь по лестнице, смотрел на меня как голодный кот на жирную мышь. Амулет неумолимо леденил кожу.
Он мог убить меня, если бы хотел: мы не в силах остановить его огонь. Почему же он не сделал этого? Не сводя с него глаз, я встала в карете во весь рост.
— Элиза, нет! — крикнул Гектор. Химена повисла на его руке, сжимающей меч, но он отшвырнул ее и бросился ко мне. Вдруг он замер на полпути, лицо его исказилось от напряжения: анимаг остановил его силой чар.
Но ведь Гектор самый сильный человек из всех, что я знаю. Ты справишься, Гектор.
Дрожа от холода, пробирающего до костей, я заставила себя выйти из кареты. Маг пришел за мной, так, может быть, мне удастся отвлечь его, выиграть немного времени, чтобы солдаты подобрались к нему, чтобы Гектор успел освободиться.
На солнце блеснули чьи-то доспехи — кто-то поднимался, подбираясь к анимагу сзади, поэтому я старалась смотреть только на него и говорить спокойно:
— Я превратила в пыль твоих братьев. Я сделаю то же самое с тобой. — Лгать было непросто. Ведь я использовала волшебную силу своего камня лишь однажды, и сама не знала, как мне это удалось.
В ответ анимаг усмехнулся, жестоко и спокойно.
— Сдавайся. Если подчинишься, мы пощадим твой народ.
Мой человек уже совсем рядом с ним. Анимаг его не заметил. Он медленно достает стрелу, целится.
Будь сильной, Элиза. Не вздрогни. Не отведи взгляд.
Стрела просвистела в воздухе. Маг обернулся на звук, но было слишком поздно, наконечник стрелы вонзился ему в бок.
Анимаг покачнулся. Он снова повернулся ко мне, устремив на меня взгляд, полный боли или злости, одно плечо у него повисло ниже другого. Кровавое пятно расплывалось по его одежде.
— Смотри внимательно, моя королева, — проговорил он сдавленным голосом. — Вот что случится с каждым в Гойя д’Арене, если ты добровольно не принесешь себя в жертву.
Гектор наконец прорвался ко мне, схватил меня за плечи, оттаскивая в сторону, когда солдаты бросились на анимага. Но его камень уже засиял, как маленькое солнышко — я поняла, что они не успеют схватить его. Я думала, он выстрелит в нас, превратит моих людей в золу и пепел, я вдруг схватила Гектора за руку, пытаясь отстранить его, не в силах видеть, как сгорит еще один мой друг.
Но анимаг направил огонь на себя самого.
С криком «Такова воля Божья!» он поднял руки к небу, губы его шевелились, будто в молитве, пока пламя жгло его кожу, охватывало волосы, превращая его в живой факел на глазах у целого города.
Запах горящей плоти наполнил воздух, толпа расступилась. Лошади встали на дыбы и понесли, сминая все на своем пути, пустая карета загрохотала по мостовой.
— За королеву! — кричал Гектор у меня над головой.
Порыв ветра пронесся по амфитеатру, задувая пламя и поднимая в воздух остатки одежды и волос. Обугленное тело анимага повалилось на землю, извергая дым и искры.
Я прислонилась лбом к плечу Гектора и закрыла глаза, ожидая, пока хаос вокруг нас постепенно успокоится. Холод камня слабел, и я с облегчением дышала теплым воздухом пустыни.
Гектор сказал:
— Надо доставить вас обратно во дворец.
— Да, конечно, — сказала я, отстраняясь от него и вставая. — Пошли. — Может быть, если хорошо притворяться, я действительно почувствую себя сильной.
Охрана выстроилась клином с мечами наголо. Когда мы пустились в долгий путь домой, клочок ткани с обугленными краями от белого плаща анимага упал на землю к моим ногам.
2
По пути назад я молилась, благодарила Бога за спасение моей жизни и жизней моих солдат и просила поберечь нас еще немного. Но когда мы приблизились к дворцу, Гектор подал знак процессии остановиться.
Ворота дворца были опущены и заперты. Сотни людей стояли у входа. Некоторые кричали, топали, хватаясь за стальные прутья решетки. Другие стояли тихо, держали одеяла, тюки, маленьких детей. Толпа все росла, люди стекались из боковых улиц и переулков.
— Они думают, что на нас напали, — сказала я, и у меня перехватило горло. — Они ищут защиты в стенах дворца.
— Может быть, так и есть, — тихо сказала Химена. — Может быть, снова война.
— Назад, быстро, — сказал Гектор. — Но без резких движений. — Я поняла то, о чем он умолчал, — если обезумевшая толпа увидит меня, мне не уйти.
С самого детства Элизе уготован особый путь. Она не только принцесса Оровалле, но и избранная на служение высшими силами. Как гласит священный текст, раз в столетие Божественный камень выбирает себе носителя, которому суждено совершить нечто великое. Только вот Элиза совсем не чувствует себя готовой ни к каким свершениям. Ей шестнадцать, она толстая и некрасивая, у нее нет друзей, и она должна стать тайной супругой короля Алехандро, который женится на ней ради блага своего государства. Но однажды Элиза решает, что больше никому не позволит унижать ее и использовать в политических играх.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.
Николас Норт родился с даром бессмертия – но для него это не дар, а проклятие. Зловещее предание говорит, что он приведет людей Севера к гибели. Николас – бездомный сирота, ставший вором «с большой дороги»: его деревня была стерта с лица земли, а родителей мальчик потерял в схватке с чудовищным зверем. Причина всех его несчастий – злая королева льдов Калматар, готовая завладеть силой бессмертия Николаса любой ценой.
Воспитанник приюта Сейдж с изумлением узнает, что на самом деле он – Джерон, король Картии. Но далеко не все рады возвращению законного правителя. Не прошло и месяца с тех пор, как он взошел на трон, а на него уже совершено покушение. Королевство полнится слухами о грядущей войне. Во дворце плетут интриги… И молодой король исчезает. Похищен или сбежал? Герой он или предатель? Сможет ли он когда-нибудь вернуться домой? И чем придется пожертвовать, чтобы спасти королевство? Продолжение бестселлера Дж. А. Нельсен «Фальшивый принц» – лучшей книги года по версии «Нью-Йорк таймс»!
Большую часть своей жизни юный Сейдж провел в сиротских приютах. Бунтарский дух, протест против дисциплины, воровство и мелкое мошенничество у него в крови. Но однажды за Сейджем приходит королевский регент Коннер и насильно увозит мальчика с собой. Вскоре становится ясно, что Коннер задумал невероятную авантюру — найти в приютах Картии сироту, который был бы похож на принца Джерона, пропавшего без вести много лет назад. Юный Сейдж оказывается в числе четырех кандидатов на эту роль. Через две недели Коннер выберет одного из них, а остальных убьет.