Королевство треснувших зеркал - [44]

Шрифт
Интервал

Чтобы перезахоронить вашего мужа на другое кладбище на место Тамары Федоровны, а ее — к покойному супругу.

Роза тупо смотрела на Василия.

К… какого м… мужа?

Вашего. Валерий Анатольевич Крылов, тысяча девятьсот семидесятого года рождения, ваш муж?

Мой…

Ну, вот он и захоронен на законном месте моей клиентки, — невозмутимо объяснил частный детектив, — поэтому я и пришел к вам.

Алиса слушала их беседу и понимала, что снова вокруг нее происходят страшные события.

Валера. Мой муж… так он что, умер? — осенило Розу.

А вы не знали? — настала очередь удивляться Василию.

Нет… дело в том, что он… что мы не общались в последнее время… и мне никто не сообщил. А когда это случилось?

Судя по дате на памятнике, год назад… — ответил Василий.

Ой! Ну надо же… — удивилась Роза, — а я-то думала, что он живет где-то и развлекается с очередной дурочкой. Ну надо же…

Так вы не будете возражать? — спросил Василий.

Вы о чем? — вздрогнула Роза, как будто только сейчас его увидев.

О перезахоронении тел. А то Серафима Тарасовна настроена весьма решительно, она даже готова в суд подать.

Да боже упаси! Пусть делает что хочет. Тем более что все расходы она берет на себя. Я думаю, что Валере уже все равно, где быть захороненным, а Серафима Тарасовна, видимо, очень принципиальна, если добивается, чтобы предсмертное желание подруги было исполнено.

Вот молодец! — воскликнул Василий. — Я сразу понял, что ты человек хороший, как только увидел! Как хорошо, что все так сложилось!

Да уж… — буркнула Роза, заметно помрачневшая.

Тогда я начинаю действовать! — заискивающе глядя хозяйке квартиры в глаза, произнес детектив.

В каком смысле?

Собирать все документы, нужные для перезахоронения.

Конечно, — согласилась Роза, — надеюсь, меня вы от этого освободите?

Но при захоронении вы должны лично присутствовать, — сдвинул рыжие брови детектив, пытаясь принять самый серьезный вид.

Ладно, уделю вам несколько мгновений, — согласилась она.

Премного благодарен, — поклонился Василий и вдруг спросил: — А вы не хотели бы посетить могилу мужа? Ну, просто с ним как-то попрощаться. Вы даже не спрашиваете у меня адрес, то есть место, где он похоронен?

Василий, вы обвиняете меня в черствости? А может быть, Валерий был самой большой ошибкой в моей жизни? Может, он мне всю кровь выпил? Между прочим, квартира пуста из-за него!

Роза, успокойся, — пыталась остановить ее Алиса, боясь, что у подруги начнется истерика.

Нет, ты представляешь, я давно сбежала от этого подонка, а теперь меня обвиняют в том, что я не мчусь к нему на могилу и не лью горючие слезы! — Роза распалялась все больше и больше. — Я же правильно поняла, что я должна присутствовать при извлечении гроба с телом моего мужа и его перезахоронении? Правильно! Вот тогда и попрощаюсь!

Василий после такой гневной тирады хозяйки пустой квартиры поспешно ретировался, оставив ей все свои данные и взяв на всякий случай номер ее мобильного телефона. Роза закрыла за ним дверь и вернулась в комнату.

Да, мое возвращение домой не назовешь приятным! Сначала сюрприз в виде пустых стен, затем ограбление в галерее и теперь вот этот странный детектив на мою голову.

Не только детектив был странный, но и грабитель, — встала с пола Алиса.

Что ты хочешь этим сказать? — спросила Роза.

А что это за грабитель, который пришел воровать без сумки, без тары, без рюкзака, я не знаю… Куда он собирался складывать награбленное добро? Попросил пакет у Элеоноры — смех, да и только! А если бы в галерее не оказалось никого, у кого бы он тогда поспросил пакет? — спросила Алиса у безмолвствующей Розы.

Глава 12

Павел Михайлович был очень удивлен. Когда он увидел эту худенькую женщину с выразительными светлыми глазами и упрямо сжатыми губами, то не воспринял ее всерьез.

«Какой из нее дизайнер? — подумал он тогда. — Откуда только шеф ее откопал? Наверное, одна из его пассий, вот он и отдал ей на растерзание этот уголок торгового центра».

Сам Павел Михайлович был строителем с большой буквы, знал все этапы строительства от нуля до сдачи «под ключ». Прораб имел высшее строительное образование, но не брезговал работать и руками. Теперь он был главным в этом здании по эксплуатации здания, и весь ремонт и все перепланировки согласовывались с ним. И вот сейчас эта молодая женщина в скромном джинсовом платье и в светлых сабо на высокой платформе расхаживала в его кабинете из угла в угол. На его чертежную доску она приколола лист ватмана, где довольно сносно был начерчен план помещения, которое Валентин отдал ей для работы.

— Последние дни я много думала над интерьером этого помещения, — проговорила Алиса. — Нужно исходить из того, для чего это помещение предназначено. Мне была поставлена задача — создать уголок отдыха для сотрудников, и я эту задачу поняла. Итак! Стены не могут быть белыми, иначе будет казаться, что находишься в больнице. Черный и красный цвета тоже отпадают. Цветовая гамма должна быть нейтральной, располагающей к расслаблению, не агрессивной. — Алиса внимательно посмотрела на прораба, оценивая, слушает он ее или нет.

Павел Михайлович был весь во внимании.

— Одноцветные стены будут выглядеть скучно, поэтому я остановилась на самой приятной для глаз цветовой гамме. Цвет морской воды мы нанесем на стену с окном, будет иллюзия бескрайней линии океана. Голубая бирюза станет постепенно переходить в зелень, и эту стену мы украсим живыми зелеными растениями. Противоположная стена будет яркой, солнечной, как пляж. Еще я хотела бы установить искусственный водопад, это возможно?


Еще от автора Татьяна Игоревна Луганцева
Ангел на каникулах

Яна Цветкова никогда не знала, где и как закончится ее день. Вот и поход на телевидение, обещавший Яне карьеру телезвезды, обернулся тем, что она стала главным посмешищем на ток-шоу «Жертвы анорексии в возрасте». Лучшая подруга утешала Яну как могла, но вышло только хуже — обе женщины оказались на несанкционированной «вечеринке» в местном морге. А поутру выяснилось, что в морге случился пожар, а главный «диджей» — патологоанатом — лежит в реанимации. С этого момента неприятности посыпались на Цветкову одна за другой.


Брадобрей для Старика Хоттабыча

Кто сказал, что с возрастом жизнь женщины становится скучной и размеренной? Яна Цветкова опровергает все стереотипы. Ей уже за сорок, она мать двоих детей, однако поклонники у Яны не переводятся. Как и неприятности, в которые она по своему обыкновению влипает! Город Санкт-Петербург вообще действует на Яну мистическим образом. Ведь тут живёт Мартин, любовь всей её жизни. Этого красавца осаждают толпы роскошных женщин, а он… Он ждёт Яну, несмотря на то что формально она связана запутанными отношениями с другим мужчиной. Неожиданно люди вокруг Яны начинают умирать, а сама она почему-то теряет сознание на каждом шагу.


Как не слететь с катушек

Яна Цветкова не женщина, а тридцать три несчастья. Озорная, удачливая в бизнесе, способная вскружить голову любому мужчине, – в жизни она дня не обходится без того, чтобы не влипнуть в скандальную историю. Только за одну неделю ее дважды похитили, она нашла в сарае отрубленные головы и попала в ловушку к маньяку-убийце. Но Яна не падает духом – без раздумий и страха она вновь и вновь борется с опасными обстоятельствами – и выходит победительницей!


Фунт лиха с изюмом

Великолепная Яна Цветкова отправляется в Санкт-Петербург, чтобы встретить Новый год вместе со своим возлюбленным Мартином. Неожиданно бывший любовник, чешский князь Карл, тоже просит ее провести новогодние праздники в Питере, но уже вместе с ним, на открытии культурного центра. Яна не может ему отказать, ведь от этого зависит судьба ее друзей, старых провинциальных артистов. Всё время пребывания в Северной столице Цветкову сопровождает безумная ревность Мартина, а также череда загадочных отравлений и убийств.


Суматоха под диваном

Когда твоя лучшая подруга в сорок лет впервые выходит замуж, это событие надо отметить с размахом! Не всё же Яне Цветковой менять мужей как перчатки, должно наконец-то и ее подруге повезти в личной жизни. Однако на свадьбе всё сразу пошло не так: невесту похищают, а жениха пытаются убить, причём дважды! Ох, не зря про Цветкову говорят, что это не женщина, а стихийное бедствие! Но именно ей предстоит распутать серию преступлений и освободить Питер от кровавого маньяка!


Запчасти для невесты

Возлюбленный Яны Цветковой Ричард, опечаленный ее отказами выйти за него замуж, отправился на Черноморское побережье, чтобы заняться бизнесом, и Яна поспешила за ним. Она решила сделать милому сюрприз - дать свое согласие на брак. Но с такой невестой, как она, не жди спокойной жизни, Яна обязательно ввяжется в неприятности. И действительно: тут же вокруг них забурлила привычная жизнь - трупы, расследования, свидетельские показания… В приморском городке завелся маньяк, который убивает девушек, отрезает у них то пальцы, то уши, словно собирает запчасти для невесты Франкенштейна.Яна и приехавшая с ней верная подруга Ася, а за компанию и Ричард с новым Асиным поклонником не могут пройти мимо такого безобразия…


Рекомендуем почитать
Химеры в саду наслаждений

Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.


Бабочки Креза. Камень богини любви

«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.


Две половинки райского яблока

Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.


Молчание в тряпочку

Если судьба хочет сыграть с кем-нибудь злую шутку, она посылает ему Яну Цветкову! Не зря Яна стала внештатным сотрудником детективного агентства. И не зря ее первым делом оказалась слежка за красавицей-женой богатенького бизнесмена, которая привела начинающую сыщицу в частный пансион для престарелых и инвалидов. Никто в пансионе и представить себе не мог, чем обернется для них появление этой эффектной женщины. Яна, правда, тоже не предполагала, что ей предстоит очутиться в… покойницкой. А по прошлому богатому опыту Цветкова знала: если она попадала в морг, то это не к добру… Яна находилась в мертвецкой не одна, а на пару с покойником.


Предупреждает не только Минздрав

История началась на сцене провинциального театра, где во время детского представления прекрасный принц, приблизившись к хрустальному гробу, в котором вечным сном спала его суженая, к своему ужасу увидел, что она мертва. Произошло убийство. Яна Цветкова, женщина яркой наружности и не менее ярких привычек, в очередной раз взялась за поимку преступника, который продумал мельчайшие детали, приготовил алиби и совершил преступление в полной уверенности, что выйдет сухим из воды.


Как не попасть на крючок

Яна Цветкова собралась под венец, и неважно, что в пятый раз. Предложение руки и сердца сделал давний друг — следователь по особо важным делам Виталий Лебедев, который не раз вытаскивал Яну из разных передряг. Помолвку было решено отпраздновать поездкой в теплые края, однако до моря жених не доехал — при открывании бутылки шампанского он получил колото-резаную рану. Наскоро «заштопанного» следователя погрузили в карету «скорой помощи» и увезли в неизвестном направлении. Почему в неизвестном? Потому что в машине оказались не врачи, а налетчики, совершившие несколько дерзких ограблений. Цветкова, не раздумывая, бросилась выручать суженого…


По ком звенит бубен?

Степанида терпеть не могла мужчин-красавцев. Но брюнет с синими глазами по имени Матвей — этот подлец, этот бабник — был так хорош… Из-за него, мерзавца, она не попала на собственную свадьбу — а жених с горя напился и… повесился. Правда, экспертиза быстро установила, что ему помогли это сделать, но… Будущий муж погиб, а вместе с ним погибла и последняя надежда Стеши на счастье! Ведь все, за кого она собиралась замуж, расставались с жизнью. И теперь Матвей подбивает к ней клинья. Что же делать? Решительно гнать его от себя — или попробовать выяснить, кто же помогает ее женихам давать дуба?