Королевство теней - [16]

Шрифт
Интервал


Вернувшись вечером домой, Джеймс с отвращением оглядел беспорядок в своей квартире и вздохнул. Уборщица который день подряд не приходила, и везде лежал слой пыли. Грязные тарелки и стаканы заполняли все свободные поверхности, а одежда была разбросана по полу. В комнате было душно. Распахнув окно, он направился в кухню и открыл холодильник. Еды в нем не было. Тоник, банки с пивом, две бутылки «боллинджера» и все. Это не имело значения, так как он был не голоден. В конце концов Питер пошел ужинать домой. Он пригласил и Джеймса, но тот отказался – в семье Кассиди всегда были натянутые отношения. Он достал банку пива и, вернувшись в гостиную, удобно устроился в кресле. Взявшись за телефон, он набрал номер.

Прошло несколько минут, прежде чем Клер ответила; ее голос звучал подавленно.

– Привет, Клер, как дела?

– Джеймс? – По странно глухому звуку ее голоса ему показалось, что она плакала, и он нахмурился. Несмотря ни на что, в глубине души он был очень привязан к сестре.


Когда час назад Пенни привезла ее домой, Клер сразу же поднялась наверх и легла, даже не сняв платье. Она была обижена на Пола за то, что он отослал ее домой, как ребенка, которого лишают развлечения, потому что он плохо себя ведет. Она была зла и на саму себя – за то, что позволила мужу это сделать. Клер лежала, глядя в потолок, все еще чувствуя дрожь во всем теле, когда позвонил Джеймс. Она медленно села и, прижимая трубку к уху, спустила ноги на ковер.

– Долго же ты собирался позвонить. Что тебе надо? – спросила она, заставив себя говорить как можно беспечнее.

Вот это больше похоже на Клер, улыбнулся он, откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу.

– Мне ничего не ладо. Я теперь могу себе позволить что угодно, не забывай, – задиристо произнес он. – Нет, серьезно, сестренка. Я тут услышал разные истории о тебе и твоем бодибилдинге. Это правда?

Последовало недоуменное молчание, потом Клер рассмеялась.

– Бодибилдинг? Кто тебе это сказал?

– Надежный источник. Ну, давай, расскажи мне об этом.

– Это, Джеймс, йога, вот и все.

– Что, и никаких гантелей? Никакого накачивания мускулов и черных шелковых набедренных повязок?

– Нет. – Ее смех звучал как обычно.

– И никакого парня с континента?

Молчание.

– Нет. На самом деле из Калифорнии.

Джеймс присвистнул.

– А что говорит Пол?

– Он этим не интересуется, а если бы и интересовался, мне все равно. – Она была настроена воинственно. Она не хотела вспоминать о муже, поэтому резко переменила тему разговора. – Джеймс, ты не получал писем с предложениями продать свою недвижимость?

– Нет. А что?

Клер колебалась.

– Я получила такое письмо от адвоката из Эдинбурга – контора Митчисона и Арчера, – в нем говорилось, что у них есть клиент, который хочет купить Данкерн.

Джеймс откровенно удивился.

– Интересно, зачем? Они назвали цену?

– Нет. Они пишут, что сообщат при встрече.

– Ты собираешься продать Данкерн?

– Конечно, нет. Это мое наследство. Все, что я имею, – не удержалась она от замечания.

Джеймс пропустил последнее мимо ушей.

– Не понимаю, зачем кому-то понадобился Данкерн, – продолжал он, – если только... – Он внезапно замолчал. – Знаешь, месяц назад в Сити начали ходить слухи о нефтяных компаниях, снова вынюхивающих что-то у северо-восточного побережья. Может быть, они ищут место, где поставить новый терминал. – Он был заинтригован. – Вот будет здорово, Клер, если окажется, что Данкерн стоит целое состояние. Для чего бы ни потребовался Данкерн, если это нефтяная компания, она предложит за него хорошие деньги.

– Даже если предложит, я его не продам. – Клер была отвратительна даже мысль о продаже. – Слушай, Джеймс, никому не говори об этом. Я не сказала Полу о письме и не собираюсь этого делать. Нет смысла.

– Появится, если они предложат тебе хорошие деньга, сестренка. Я тут поспрашиваю и посмотрю, что я смогу узнать для тебя.

Когда Джеймс повесил трубку, Клер подошла к окну и отдернула шторы. После жаркого дня ночь была холодной. Она почувствовала запах дыма. Кто-то сжег сухие листья в сквере, и в воздухе запахло осенью.

Со вздохом она закрыла окно и медленно пошла вниз, так и не сняв своего зеленого платья. Юбка с шорохом задевала за ступеньки лестницы. Клер спустилась в кухню, размышляя, найдет ли она там что-нибудь поесть – она по-настоящему не ела с самого утра, но не испытывала чувства голода.

Черт бы побрал Джеймса! Она не хотела больше думать об этом письме. И черт бы побрал Пола! Она так ждала этого приема. Проклятый лифт! Она поежилась. Бейнс очень удивился, когда Пенни спросила его об отключении электроэнергии. Кажется, этого не было нигде в здании кроме верхнего этажа. Конечно, другими лифтами в это время никто не пользовался, но он вызовет механика и тот все проверит. Он рассердился, что его не вызвали по внутреннему телефону, и отругал их за то, что они опять воспользовались этим же лифтом. Клер все еще крепко сжимала руки в кулаки, пока они ждали такси, и с опаской поглядывала на закрытые стеклянные двери. Только оказавшись на тротуаре, она немного успокоилась.

Она вернулась в гостиную. Когда-то это были две комнаты, сейчас объединенные в одну, так что окна были в обеих ее концах. Она задернула шторы на окне, выходящем на фасад, потом остановилась у другого окна и посмотрела в темноту сада. В деревне сейчас, наверное, сыро и туманно, но здесь ночь была ясная и светлая даже за пределами света, падающего из окна. Она могла ясно видеть бледные бутоны роз на кусте позади дубовой садовой скамейки. Клер очень не хватало Касты.


Еще от автора Барбара Эрскин
Дитя Феникса. Часть 1

В большой семье уэльского принца при мистических обстоятельствах рождается Элейн, наследница сразу трех королевских династий Англии. С детства над ней тяготеет злой рок: по вине десятилетней Элейн казнен отец ее подруги, и его родственники поклялись отомстить. Вокруг Элейн сжимается кольцо ненависти, и жизнь ее превращается в череду сплошных кошмаров, интриг и заговоров.


Шепот в песках

В этом захватывающем романе самым невероятным образом пересекаются прошлое и настоящее. Героиня Анна Фокс отправляется в круиз по Нилу, причем по маршруту, по которому в свое время путешествовала ее прапрабабушка – знаменитая в XIX веке художница. Анна взяла с собой два предмета, принадлежавших прапрабабушке: древнеегипетский флакон для благовоний и дневник того древнего круиза, который никто не читал более ста лет. Из дневника Анна узнает историю любви своей знаменитой прапрабабушки. Случайно раскрыв тайну старинного флакона, она оказывается вовлеченной в круговорот стремительно развивающихся событий…


Дом на краю прошлого

Долгие поиски корней своей семьи приводят Джоселин Грант на Восточное побережье Англии, в старинный особняк, завещанный ей матерью, которую она никогда не видела. Вместе с мужем и сыном Джоселин поселилась в этом доме, хотя местные жители предупреждают, что на нем лежит печать проклятия…


Победить тьму...

Юный Адам пленился очаровательной Брид, наслаждался ее любовью, а затем увлекся другой — земная страсть быстротечна. Но Брид — колдунья, ее оскорбленная любовь не подчиняется законам времени, а разбитое сердце не знает пощады. Отныне она будет безжалостно расправляться со всеми, кто любит Адама и дорог ему, повсюду сея смерть и страдания. И нет никакой возможности противостоять власти тьмы…


Призрак страсти

Тяжело переживая разрыв с любимым, известная журналистка Джо Клиффорд попадает к гипнотизеру. Во время сеанса она узнает, что в прошлой жизни была женой одного из самых жестоких людей при английском королевском дворе XII в. Теперь ей предстоит жить одновременно в двух реальностях, которые самым невероятным образом отражаются на ее судьбе. Джо суждено распутать клубок интриг и преступлений, пережить большую любовь и даже собственную смерть.


Прячась от света

В небольшом городке графства Эссекс в XVII веке мрачный инквизитор Мэтью Хопкинс преследовал и безжалостно уничтожал «ведьм». Прошло три столетия, но дух «охотника за ведьмами» так и бродит по земле, одержимый неутоленной страстью продолжать свою «миссию». Творческая группа приезжает в городок для съемок фильма, и почти сразу же здесь начинают происходить странные, зловещие события, а главные герои, вполне современные и здравомыслящие люди, оказываются игрушками в руках потусторонних сил, черным туманом окутавших всю округу...


Рекомендуем почитать
Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасная куртизанка

Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…