Королевство моря и скал - [9]

Шрифт
Интервал

– Сирен… – Он тяжело сглотнул и заставил себя встретиться со мной взглядом, хотя я видела, что это причиняет ему боль. – Мой брат все еще жив.

3

Желудок стянуло узлом, сердце, казалось, готово проваливалиться на самое дно океана, шумевшего под нами. Нет, нет, нет. Я не могла смириться с тем, что все, чем пожертвовала, все, через что прошла, было напрасно.

– Как? – выдавила я почти шепотом.

Талин твердо положил свои ладони мне на плечи, заставляя меня сесть.

– Ты серьезно ранила его под горой. Когда стражники обнаружили Сирена, они серьезно полагали, что он мертв. Его перенесли в спальню, где королевский лекарь вынул нож. Рана вокруг лезвия затянулась. Он был жив, но едва дышал.

– Моя кровь, – выдохнула я. – Она спасла его.

– Да.

Горячие слезы текли из-под моих опущенных ресниц. Все это время я верила в то, что спасла Сирена в тот день на озере только для того, чтобы убить его в ущелье под горой. Правда же заключалась в том, что я заколола Сирена, но моя же собственная магическая кровь спасла ему жизнь.

– На рукояти кораллового клинка была жемчужина, – произнес Талин спустя пару секунд. – Ярко-красная жемчужина, как мне сказали. Сирен растер ее в порошок. И съел ее. Это ощутимо помогло ему. Он выздоровел за два дня.

Та жемчужина была извлечена из устрицы, за которой я ныряла в день несчастного случая, когда я спасла Зейди от утопления и получила ранение, ставшее причиной всему этому. Тогда все логично, полагаю. Если розовая варинийская жемчужина обладает сильными целебными свойствами, то уж такая жемчужина, которая была вставлена в коралловый клинок, должно быть, была куда более мощной. Мне следовало вытащить из него лезвие, когда я сбегала оттуда той ночью. Он бы истек кровью быстрее, и у него не оказалось бы той жемчужины, которая помогла ему исцелиться.

Ужас и злость нарастали в моей груди до тех пор, пока я не смогла больше держать себя в руках.

– Проклятие! – закричала я, стукнув кулаками по скамейке.

Талин продолжал крепко сжимать мои плечи.

– Мне так жаль, – тихо произнес он. – Мне так, так жаль.

Я подалась вперед и зарылась лицом в его тунику.

– Прости меня, – прошептала я в мягкую ткань. – Я должна быть благодарна за то, что на моей совести нет его смерти. Но я не могу. – Мой голос сорвался, когда я разрыдалась.

– Он обращался с тобой чудовищным образом, Нора. Он сам навлек на себя все эти страдания.

Я кивнула, но для того, чтобы скорее облегчить его боль, а не свою. Было довольно сложно поверить в то, что я убила Сирена. Теперь же мне придется усвоить тот факт, что он выжил.

– Что же будет дальше? – спросила я, перестав плакать.

Талин тяжело вздохнул.

– Сирен станет королем Иларии.

– А ты?

– А я – разыскиваемый человек.

Я резко подняла голову.

– Что? Почему?

– За пособничество преступнику.

Я безрадостно засмеялась.

– Мне, по-видимому.

– Я помог тебе сбежать, – сказал он. – Сирен отправил своих стражников за мной, как только смог разговаривать. Григ и Оморес прибыли со мной. Они на судне, ожидают.

– Талос, – выдохнула я. – А остальные твои люди?

– Большинство из них не знали, что я помогал тебе. Мне остается только надеяться, что Сирен пощадил их.

Мои глаза снова наполнились слезами.

– Ты ни в чем не виновата, – настаивал он, взяв меня за руку. – Даже если бы я не содействовал твоему побегу, меня все равно стали бы разыскивать за сговор с женщиной-королем.

Прозвищем женщина-король народ наградил маму Талина, Талию, которой пришлось спасаться бегством из Нового Замка после попытки Сирена убить ее. Позже она подарила жизнь Зои, младшей сестре Талина, которая является законной наследницей иларианского престола и истинной женщиной – королем.

– Он знает, что она жива?

Талин кивнул.

– Я сразу же послал весточку своей матери после твоего отъезда. В течение двух дней мы полагали, что Сирен мертв, и моя мать со своими войсками уже подходила к озерам Линроуз. Затем произошло чудесное исцеление Сирена, и все изменилось. Мне не оставалось иного выбора, как спасаться бегством.

Каково же, должно быть, трудно было настолько близко подобраться к победе, только для того, чтобы наблюдать за тем, как все ускользает от тебя.

– Где твоя мама?

– Она остановила свое продвижение сразу, как узнала о том, что не сможет неоспоримо занять трон. Часть ее войск располагается в Пироте, а другие вернулись на юг, в ожидании дальнейших указаний.

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Все плохо, но не настолько ужасно, как могло бы быть. Талин был жив, так же, как и его мама и сестра. Все еще был шанс перегруппироваться и дать отпор Сирену.

– А твой брат в курсе, где ты сейчас?

– Оморесу, Григу и мне удалось пересечь границу в Пирот благодаря солдатам, находящимся там. Сирен до сих пор уверен, что люди лорда Клифтона на его стороне. Мы ушли от стражников Сирена. Допускаю, он подозревает, что я примкнул к армии своей матери.

Я напряглась от его слов.

– Но он ведь может догадаться, что ты приехал в Варинию, и это значило бы, что ты в опасности.

– Так же, как и ты.

Холодок пробежал по коже головы.

– Что ты имеешь в виду?

– Он рассказал всем о том, что ты пыталась убить его. За твою поимку назначена награда и за мою.


Еще от автора Мара Резерфорд
Корона из жемчуга и кораллов

На протяжении многих поколений наследные принцы Иларии женились на самых красивых девушках из деревушки у моря. Всю жизнь Зейди готовили к тому, что однажды она станет частью королевской семьи. Но девушка не хотела уезжать и расставаться со своим возлюбленным. И тогда она придумала план: прикоснуться к медузе и нанести себе жуткие шрамы… У родителей Зейди не осталось выбора, кроме как отправить в Иларию ее сестру, Нору. Девушка прибыла в королевство и вскоре узнала, что ее будущий муж – холодный и одержимый тиран, а стены замка скрывают жестокое убийство. Принц задумал коварный план, угрожающий жителям деревни, а в королевстве назревает восстание.


Сияющая

Когда на дом Лиоры упала звезда, девушка открыла в себе необычный дар – она стала светиться. С тех пор Лиора скрывает свою силу от посторонних глаз, чтобы не стать жертвой королевского колдуна Дариуса, обладающего страшным даром. Его прикосновения высушивают людские души, оставляя им телесные оболочки с пустотой внутри. Такая пустота живет и внутри самого Дариуса. И чтобы ее заполнить, он использует силы магов.Однажды Дариус увозит сестру Лиоры для работы во дворце, а друг детства девушки внезапно исчезает, оставляя ее совершенно одну.


Рекомендуем почитать
Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.


Незрячая

Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?