Королевство Бараглаф - [27]

Шрифт
Интервал

Норка рассказывала ему о встрече на пристани с Провидицей из Келланда, но он понимал, что не имеет права болтать об этом. Вместо этого он улыбнулся.

— Зная Норку, можно предположить, что она пыталась обчистить карманы Арры.

— Не сомневаюсь. Интересно, Филин, что это ты делал с ковром? — Цитанек рассматривал кучу ниток около Филина.

— А, это. Ну, когда я набрал бы достаточно, сделал бы веревку и вылез через окно на свободу. — Эта фантазия показалась ему самому довольно несуразной, и он виновато улыбнулся. — Если честно, то ты даже не представляешь, как мне скучно. Они оставляют меня здесь надолго, и если я осмеливаюсь высунуть нос в зал, то Цифа, или Элхар, или Цезарь, или Минцера загоняют меня назад.

Цитанек недоверчиво оглядел стены.

— Филин, тебе скучно в комнате, полной книг?

Золотистые глаза Филина стали шире, когда он уставился на Молодого Лорда. Цитанек смотрел на него непонимающе. Наконец Филин вздохнул:

— Сколько ты знаешь трущобных крыс, которые умеют читать?

На лице Цитанека отразилась гамма сложных чувств. Потом он решительно взял с полки один из толстых томов, уселся на диван и поманил Филина к себе.

— Я знаю одного, который сейчас научится, — сказал он мальчику. — Давай, парень. Я не так уж могу сделать для тебя, но научить читать — вполне в моих силах.


Когда Минцера заглянула к ним, они все еще сидели, склонив головы над страницей, и мальчик складывал буквы в слова. Управляющая наблюдала за ними, чувствуя, что в горле у нее появился ком. Она осторожно, стараясь не шуметь, прикрыла за собой дверь.

Глава одиннадцатая

ПЕРВАЯ КРОВЬ

Хорек разыскал Норку в «Побитой шавке». Когда она закончила свои дела с Хижаном, он отвел ее в сторонку и рассказал о том, что произошло днем.

Выслушав, она нахмурилась:

— Я ничего не понимаю, — пожаловалась она. — Что они хотели от Мышки?

— Я не знаю, — ответил Хорек. — И не понимаю, зачем им нужен Мышкин дворянин. Может, они видят заговор там, где его нет.

Норка кивнула, потом прищурила глаза.

— А может быть и так, что мы — часть заговора, о котором не знаем. Нам надо бы собраться вместе с Акульей Наживкой, если получится. Нужно предупредить Мышку, что Гитивы разыскивают ее, да и дворянина ее надо бы предупредить. — Норка задумалась. — Я видела, что Киса попрошайничает на пристани. Приведи ее и Мышку. А я попробую разыскать Акулью Наживку.

Они разбежались. Воровка прошлась по десятку портовых таверн, прежде чем заметила, что за ней следят. Она сделала вид, что ничего не подозревает, и направилась к трактиру «Звезда и секстант». Но вместо того чтобы зайти в общий зал, она скользнула на боковую дорожку, чтобы посмотреть, кто за ней следит. Несколько минут никто не появлялся. Она было уже испугалась, что ее преследователь догадался об уловке. Но глубоко укоренившаяся осторожность заставила ее затаиться, и вскоре ее терпение было вознаграждено. Тот, кто следил за ней, вышел из своего укрытия и направился к двери таверны. Норка хорошо его разглядела: это оказалась стройная женщина с темными глазами и резкими чертами лица. Гладкие каштановые волосы были зачесаны назад. На ней была хорошая одежда, брюки и куртка. В левом ухе висела серебряная серьга. Ее движения были плавными и осторожными, что говорило о ее мастерстве и недобрых намерениях. Как только ее изящная рука коснулась дверной ручки, из темноты раздался голос.

— Цифа. — Это был Акулья Наживка. Он вышел на свет, пройдя около Норки и махнув девочке рукой: «Жди».

В глазах женщины мелькнуло удивление.

— Антрин. Так. А я-то думала, что с тобой стало? Не ожидала, что ты будешь замешан в заговоре Домов Советников.

— А я не замешан, — хрипло ответил он. — И меня теперь зовут Акулья Наживка.

Она подняла брови:

— Так это ты руководишь портовыми грузчиками? Мне следовало догадаться. У тебя много дел. Кстати, мне не нравится шрам, он тебя старит.

— Что ты здесь делаешь, Цифа?

Она рассмеялась, и смех ее был неприятный.

— А ты как думаешь? Не смотри на меня, как филин. Я раскапываю норки с твоими секретами.

— Не очень умно, — прошептал он. В его тоне было столько угрозы, что Норка содрогнулась. — На твоем месте, Цифа, я бы позвал стражу. Для тебя это единственный шанс выбраться отсюда целой и невредимой.

Она улыбнулась, почти прорычав:

— Я не люблю стражу. — Потом с кошачьей грацией она вынула нож и прыгнула вперед.


Норка затаила дыхание. Они яростно боролись в полной тишине. В тусклом свете поблескивали ножи, будто рыбки в темной воде. Шаг вперед, топтание, выпад, удар, прыжок в сторону. Норка услышала, как Акулья Наживка зашипел от боли и сдавленно выругался. Цифа, преследуя его, оказалась рядом, совсем рядом с Норкой. Норка слышала тяжелое судорожное дыхание Акульей Наживки и ровное дыхание женщины. Понимая весь риск, но не желая стоять в стороне, пока Акулья Наживка дерется насмерть, она начала действовать. Норка подставила ничего не подозревавшей женщине подножку, а руками толкнула в спину. Цифа потеряла равновесие. Акулья Наживка воспользовался моментом. Его отчаянный выпад сбил с ног и его соперницу, и союзницу. Поднимаясь, Норка уловила звук лезвия, вошедшего в тело, и слабый булькающий вздох. Акулья Наживка схватил Норку за руку и, пошатываясь, потащил за собой.


Рекомендуем почитать
Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…


Заколодованный король

Космическими пиратами захвачена планета Эления Океанская. Королевскую семью и подданных (всех шестерых человек) превратили в кукол. Но пираты не знали, что Бакштир послал звёздного пса передать королю поздравление.


Обыкновенная Мёмба

Фантастическая повесть, рассказывающая о том, как три советских школьника при совершенно необыкновенных обстоятельствах попадают на неизвестную планету. Там с ними происходят невероятные приключения, во время которых они знакомятся с жизнью этой планеты, представляющей собой осуществление идеалов нашей сегодняшней земной жизни и науки.Рисунки Т. Лоскутовой.


Черная девочка

Так бывает: ты дружишь с кем-то несколько лет, даешь списать домашку, гуляешь после уроков, приглашаешь к себе в гости… А потом выясняется, что кто-то из подруг навел на тебя чары. Передал проклятие. Пригласил в твою квартиру черную девочку из зазеркалья… Теперь ты должна как можно быстрее понять, что делать. Потому что черная девочка уже знает, что будет делать она… И кем ты станешь, если не справишься с незваной гостьей.


Клад Наполеона

Алиса ищет клад Наполеона, а находит Алису — из будущего.


Детям до шестнадцати

Этим романом открывается цикл в жанре городской фэнтези. Здесь есть волшебство, но всё происходит здесь и сейчас. Москва начала 10-х годов нашего века, современные подростки, возрастные и социальные проблемы. Семиклассник Саня Лаптев приезжает в Москву, куда переводят служить его отца-военного, попадает в новую школу, у него завязываются непростые отношения со сверстниками, он попадает в беду – но есть кому его выручить. А далее он и сам выручает других детей, вместе с новыми друзьями, попутно открывая для себя всю сложность, противоречивость и непредсказуемость жизни.Текст представлен в авторской редакции.


Джим Пуговка и Чертова Дюжина

В каждой стране есть свой «главный» детский писатель. Астрид Линдгрен в Швеции, Ален Александер Милн в Англии, Туве Янссон в Финляндии… В Германии — Михаэль Энде (1929–1995). Свою взрослую жизнь он начал с работы в театре в качестве актера, но потом бросил актерскую карьеру и с головой ушел в писательство. Ему прочили блестящее будущее во «взрослой литературе», но он предпочел остаться «ребенком», мальчиком, который играет в железную дорогу и сочиняет бесконечные истории.«Джим Пуговка и Чертова Дюжина» — вторая книга, рассказывающая о приключениях Пуговки и машиниста Лукаса.


Брат из царства ночи

Жизнь 15-летнего Реймона резко меняется, когда он узнает, что его настоящим отцом является могущественный Солнечный Лорд, матерью – та, которую все называют «Лунной ведьмой», а братом-близнецом – безобразное гигантское чудовище.


Паутинка Шарлотты

Детские повести-сказки «Стюарт Литл» и «Паутинка Шарлотты» принесли их автору американскому писателю и журналисту Элвину Бруксу Уайту, лауреату множества самых престижных премий, широчайшую известность. Книги об удивительных приключениях мышонка, родившегося в обыкновенной семье, и о трогательной дружбе поросенка и паучихи сразу полюбились детям и взрослым. Вот уже полвека их читают, переводят на разные языки, сочиняют к ним музыку, ставят по ним спектакли и снимают мультфильмы.


Стюарт Литл

Автор этой книги, чудак и фантазер, начинал свой путь простым репортером в журнале «Нью-Йоркер». Спустя годы Элвин Брукс Уайт стал членом Американской академии искусств и литературы и получил множество литературных премий, в том числе за свои детские книги. Они-то и принесли ему настоящую славу. «Стюарт Литл» — самая известная сказочная повесть Э. Б. Уайта. В ней рассказывается о мышонке, который умудрился родиться в обыкновенной американской семье. Это не просто мышонок, а настоящий джентльмен, воспитанный и доброжелательный.