Королевство Бараглаф - [25]

Шрифт
Интервал

— Он практичный. Он найдет, как приспособиться. — На глазах у Мышки заблестели слезы, и женщина вздохнула: — Ты все равно ничего не можешь сделать, Амина, нет смысла надрывать себе сердце.

Мышка моргнула, чтобы остановить слезы.

— Смысл, — ответила она с ухмылкой, — не имеет к этому никакого отношения. — Она отодвинулась от матери и занялась букетиками.

* * *

К концу дня у Элхара совсем испортилось настроение. Его ощупал каждый маленький попрошайка в Трущобах, но он не нашел и следа неуловимой Мышки. Кроме Кисы никто не клюнул на наживку про Филина. Как только над бухтой стали собираться мрачные грозовые тучи, Элхар покинул портовый район. Он направился на встречу с Храмовым Стражником в отвратительную таверну в Трущобах, называемую «Улыбка Троллопа».

Дедемар опаздывал. Это символично, кисло думал Элхар, давясь горьким элем, который подал ему бармен. Он не мог понять, почему Храмовый Стражник выбрал это место; все, что здесь подавали, было ужасным. Стойкий запах рыбного рагу вызывал у Элхара легкую тошноту. В таверне было тихо, должно быть, мало кого прельщал здешний эль. Или просто было слишком рано. Он выбрал столик, откуда хорошо просматривался главный вход.

Трактирщик оценивающе взглянул на единственного посетителя, затем проскользнул в кухню. Сквозь приоткрытую дверь Элхар слышал, как тот громко и медленно давал кому-то указания. Через секунду из кухни выскочил мальчишка и занял место за стойкой бара. Паренек медленно и без интереса оглядел зал. Потом его взгляд остановился на Элхаре, и он о чем-то задумался. Немного погодя он выдавил:

— Хотите еще?

— Пока нет, — коротко ответил Элхар.

Слабоумный, подумал он. А чего же еще ждать от такого места? Но через минуту, когда появился Дедемар, он уже был рад, что парень такой тугодум. Вокруг не было людей, чьи голоса могли бы заглушить их разговор. Если бы парень был посообразительней, Элхар бы переживал, что он сможет их услышать.

— Ну? — начал он, когда мальчик принес Храмовому Стражнику кружку эля и ушел к себе за стойку. — Ты его видел?

Иностранец кивнул:

— Да. Я сказал, что его видели, когда он встречался с Ридевом Ажером, и я предупредил его. Я сказал: «Миледи дает, но может и забрать назад, и она не верит в невинные намерения». Он заверил меня, что это встреча — чистая случайность. Я напомнил ему, что меня убеждать не нужно, надо, чтобы она поверила. Он совсем побледнел и не мог с места двинуться. Потом сказал: «Ридев очень привлекательный мужчина». А я сказал: «Для тебя он — яд. Или он отравит тебя, или Исива отравит тебя из-за него — и так, и эдак мы тебя похороним. Не будь дураком». С этим я его и оставил.

Пока Элхар обдумывал услышанное, в комнате висела тишина. У барной стойки Осел с вышколенной прилежностью и придурковатой сосредоточенностью протирал пивные кружки и убирал их на полку. Он слышал каждое слово, и только большая практика помогла ему скрыть свой интерес и удивление. Ридев, Исива — эти имена были ему знакомы. И это был тот же самый Храмовый Стражник, Дедемар. Мужчины, должно быть, говорили про Щенка Миледи. Придав своему лицу пустое, тупое выражение, он еще раз внимательно посмотрел на этих двоих, чтобы потом поподробнее описать их.

— Хорошо, — сказал, наконец, Элхар. — Нужно держать этого Щенка в страхе. Нельзя допустить, чтобы он вступил в сговор с Ажерами или любым другим Домом. Теперь у меня есть другое задание для тебя. Ты знаешь Лорда Советника Ихава в лицо?

— Флейтиста? Того, который ходит с тросточкой?

— Да, это он. Он был недавно в районе Храмов?

Стражник кивнул.

— Он ходит в Храм Ветровеи почти каждый день. — Телохранитель пристально смотрел на него, и стражник продолжил: — Они музицируют со жрецами. Он абсолютно безвредный, Элхар.

— Никого нельзя считать абсолютно безвредным.

— Никого нельзя считать безвредным, никого — невинным. О, господи, Элхар, ты рассуждаешь совсем как Миледи. Он — всего лишь старик, который любит играть на флейте.

— Он хороший приятель чужеземной ведьмы Короля, и он слишком много знает про Филина, а мне это не нравится, — резко ответил Элхар.

— Филина? А кто такой Филин?

— Не твоего ума дело. Завтра я пришлю к тебе Цифу. Расскажешь ей о том, куда ходит старик. — В лице Храмового Стражника что-то изменилось, а в голосе Элхара зазвучали опасные нотки. — Дедемар, уж не думаешь ли ты предупредить его, а?

— Нет, что ты, Элхар.

— Ладно. — Голос его стал еще более угрожающим. — Я рад, что ты все понимаешь. Такой шаг имел бы катастрофические последствия. Если ты допил эти помои, то пошли.

Только они направились к выходу, как в дверь ворвался Хорек. Он чуть не налетел на выходящих.

— Извините меня, господа, — сказал он, поспешно поклонившись. Потом он что-то кинул Ослу. — Привет, Осел, — крикнул он. — Мышка послала тебе цветы.

Хорек очень удивился и даже встревожился, когда Осел тупо уставился сначала на букет, а потом на него.

— Чего? — спросил он.

Темноволосый мужчина крепко схватил Хорька за руку и развернул его лицом к себе.

— Мышка? — спросил он жадно. — У меня есть сообщение для Мышки от Филина.

Кусочки вдруг сложились в одно целое, и Хорек все понял. Осел вел себя так глупо, только когда это действительно было нужно, а у человека, который с такой силой схватил его за руку, было лицо хищника. Хорек понял, какую роль надо играть.


Рекомендуем почитать
Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…


Заколодованный король

Космическими пиратами захвачена планета Эления Океанская. Королевскую семью и подданных (всех шестерых человек) превратили в кукол. Но пираты не знали, что Бакштир послал звёздного пса передать королю поздравление.


Обыкновенная Мёмба

Фантастическая повесть, рассказывающая о том, как три советских школьника при совершенно необыкновенных обстоятельствах попадают на неизвестную планету. Там с ними происходят невероятные приключения, во время которых они знакомятся с жизнью этой планеты, представляющей собой осуществление идеалов нашей сегодняшней земной жизни и науки.Рисунки Т. Лоскутовой.


Черная девочка

Так бывает: ты дружишь с кем-то несколько лет, даешь списать домашку, гуляешь после уроков, приглашаешь к себе в гости… А потом выясняется, что кто-то из подруг навел на тебя чары. Передал проклятие. Пригласил в твою квартиру черную девочку из зазеркалья… Теперь ты должна как можно быстрее понять, что делать. Потому что черная девочка уже знает, что будет делать она… И кем ты станешь, если не справишься с незваной гостьей.


Клад Наполеона

Алиса ищет клад Наполеона, а находит Алису — из будущего.


Джим Пуговка и Чертова Дюжина

В каждой стране есть свой «главный» детский писатель. Астрид Линдгрен в Швеции, Ален Александер Милн в Англии, Туве Янссон в Финляндии… В Германии — Михаэль Энде (1929–1995). Свою взрослую жизнь он начал с работы в театре в качестве актера, но потом бросил актерскую карьеру и с головой ушел в писательство. Ему прочили блестящее будущее во «взрослой литературе», но он предпочел остаться «ребенком», мальчиком, который играет в железную дорогу и сочиняет бесконечные истории.«Джим Пуговка и Чертова Дюжина» — вторая книга, рассказывающая о приключениях Пуговки и машиниста Лукаса.


Брат из царства ночи

Жизнь 15-летнего Реймона резко меняется, когда он узнает, что его настоящим отцом является могущественный Солнечный Лорд, матерью – та, которую все называют «Лунной ведьмой», а братом-близнецом – безобразное гигантское чудовище.


Паутинка Шарлотты

Детские повести-сказки «Стюарт Литл» и «Паутинка Шарлотты» принесли их автору американскому писателю и журналисту Элвину Бруксу Уайту, лауреату множества самых престижных премий, широчайшую известность. Книги об удивительных приключениях мышонка, родившегося в обыкновенной семье, и о трогательной дружбе поросенка и паучихи сразу полюбились детям и взрослым. Вот уже полвека их читают, переводят на разные языки, сочиняют к ним музыку, ставят по ним спектакли и снимают мультфильмы.


Стюарт Литл

Автор этой книги, чудак и фантазер, начинал свой путь простым репортером в журнале «Нью-Йоркер». Спустя годы Элвин Брукс Уайт стал членом Американской академии искусств и литературы и получил множество литературных премий, в том числе за свои детские книги. Они-то и принесли ему настоящую славу. «Стюарт Литл» — самая известная сказочная повесть Э. Б. Уайта. В ней рассказывается о мышонке, который умудрился родиться в обыкновенной американской семье. Это не просто мышонок, а настоящий джентльмен, воспитанный и доброжелательный.