Королевство Адальир. Возрождение - [92]

Шрифт
Интервал

— О, привет! — улыбнулась она. — Ты был прав, намедни выволокла тебя из Шадоурока, Гиртрон с тобой едва не расправился. А дальше я не знала, что надо сделать, ты же не сказал, короче, бросила тебя там валяться.

— Правильно, — шёпотом ответил Волербус, присаживаясь рядом. — Всё должно было произойти именно так, как произошло, Силий предупреждал меня об опасности изменения прошлого.

— А у меня уже ужин поспел, ты голодный?

Диана ловко подцепила палочкой крышку на котелке, сняв её. По округе мгновенно растёкся великолепный аромат чего-то безумно вкусного.

— Да вроде пожрал недавно, — усмехнулся Волербус, вспомнив суп из демона, который они намедни ели с Ариллией.

Тут взгляд его скользнул по брёвнышку и уткнулся в прислонённую к нему старенькую скрипку, обёрнутую мохеровой кофточкой голубого цвета. Понятно, откуда воительница взяла ниточку для придания невидимости коротышке Аллвэ, с таким запасом она могла подчинить себе добрую половину королевства. Лицо Волербуса тут же утратило демонические черты, и он стал опять похож на прежнего рок-музыканта:

— Скрипка? — удивился Брелов.

— Скрипка, — подтвердила Диана. — Зовут Варя.

— Так ты что, скрипачка?! — с неподдельным восторгом воскликнул он.

— Скрипачка, а что? — искоса взглянула на него Диана.

— Да у меня в группе нет скрипача, я уже замучался искать, всё не устраивает звучание, — затараторил Брелов, совершенно позабыв о том, кто он, и где находится. Проблемы музыки увлекли парня с головой. — Всё не тот уровень, понимаешь, а ты само совершенство, может, и играешь также великолепно, как побеждаешь?

— Хочешь послушать? — догадалась Диана.

Брелов кивнул. Вдруг над горами разнёсся величественный звук играющей вдалеке волынки, в сочетании со сверкающими в вышине звёздами он звучал ещё более роскошно.

— О, уже кто-то музицирует! — засмеялась Диана.

Вскоре волынка стихла, и девушка взяла скрипку. Брелов навострил уши, Диана взмахнула смычком, и Варя запела поистине божественно. Рок-менестрель оторопел, заслушавшись чудесным голосом скрипки, в мгновение ока поняв, что это именно то чудесное и вдохновенное звучание, которое он столько искал.

— Это просто чудесно, само совершенство!

— Арбитру тоже нравится, — вдруг проговорилась Диана.

Волербус пристально поглядел на девушку:

— Значит, твоё появление, всё таки — задумка Силия, — он хитро прищурился. — Тогда почему он не предупредил нас, Артемида?

— Так было надо, — Диана обворожительно улыбнулась.

— Понятно, но всё же ты из Вавилона или в свою игру играешь?

— Сейчас я просто играю на скрипке! — Диана продолжила вдохновенно музицировать, как вдруг Волербус приложил палец к губам. Девушка тотчас прижала струны пальцами, прислушавшись.

— Что такое? — шёпотом спросила она.

— Я чувствую приближение дартгротов! — прорычал Волербус, непроизвольно оскалившись и заскрежетав клыками, что со стороны прозвучало, словно бы он откашлялся.

Затем рокер поднялся с места, схватил одну из бутылок с водой и спешно залил костёр. Огонь зашипел и, обратившись белым паром, унёсся ввысь. Теперь светила лишь луна, отражаясь в прекрасных голубых глазах воительницы Дианы, придавая им ещё больше очарования. Девушка наспех замотала скрипку в кофточку, чтобы та не замёрзла, ведь всем известно, что добротно сработанные музыкальные инструменты, как и герддроны, не любят холода. Вместе они подкрались к обломкам стены хэза на обрыве и устремила взор вниз, под скалу. Волербус перегнулся через парапет и принялся что-то напевать вполголоса, видимо, воспоминания о музыкальной карьере оказались столь сильными, что мелодия уже сама по себе лилась из него.

Внизу под обрывом у самого подножья скалы показалось несколько тёмных фигур с двумя парами самолётных крыльев за спиной. Волербус же видел их как в инфракрасном диапазоне алыми сгустками антиэнергии.

"— Перебей их, защити отряд, только так, чтобы твои друзья ничего не услышали!" — прозвучал в мыслях Волербуса голос Конструктора.


Волербус и Диана


— Сейчас развлечёмся! — криво ухмыльнулся Волербус, показав клыки. — Но сделаем это тихо! — он расправил крылья и сиганул с обрыва прямо на дартгротов.

Один из воинов Фаур-Каста как раз собирался взлетать и даже начал подниматься в воздух, но тут на него грохнулся Волербус, придавив вместе с ним и его товарищей. Дартгроты и опомниться не успели, как Волербус разорвал их в клочья. Одному гиганту всё же удалось вывернуться. Он выхватил меч, собираясь ринуться в атаку, но тотчас был сражён наповал золотой стрелой.

— Если чары на кого не действуют, всегда можно уложить по старинке, — не без юмора заметила Диана, появившись рядом.

— Хорошо стреляешь! — заметил Волербус.

— Лучше всех! — без лишней скромности похвалилась девушка.

Расправившись со зловредными летунами, Волербус заметил впереди ещё несколько сгустков антиэнергии, тотчас опрометью кинувшись к ним. Диана же вложила в лук новую стрелу и прицелилась.

Завязалось сражение, которое больше напоминало возню. Дартгроты не могли оказать Волербусу серьёзного сопротивления не только в виду его силы, но и будучи сбитыми с толку бушующей в рок-менестреле энергией Даосторга. Принимая атакующего за своего, стальные гиганты упускали важнейшее время, становясь лёгкой добычей для Волербуса. Кого он не успевал разорвать на части, сражало золотыми стрелами Дианы. И вскоре воинство Фаллен-Граунда по эту сторону утёса было полностью сокрушено.


Еще от автора Артемий Александрович Чайко
Королевство Адальир. Путешествие

Трудно осознавать, что ты — единственная надежда целого мира. Ещё труднее добровольно взвалить на себя сию неподъёмную ношу. И хорошо, если события вокруг напоминают волшебную сказку, но, что делать, когда всё начинает рушиться прямо на глазах? В канун Нового Года труженица заштатной конторки Алёна встречает на заснеженной улице нищего бродягу по имени Силий. С этого момента вся её жизнь коренным образом меняется, вновь открывшаяся тайная тропа ведёт в таинственный мир древнего королевства… Здесь правят совсем иные законы: обычные люди обретают великие возможности, но вместе с тем сакральный мир таит в себе и великие опасности…


Королевство Адальир. Просветление

Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.


Новогоднее Королевство

Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.