Королевство Адальир. Возрождение - [22]

Шрифт
Интервал

Ариллия усмехнулась:

— Да нет же, глупая, — сказала она максимально доброжелательно, — мы тебя освободили, ты жива и тебе ничего не угрожает.

Девушка снова огляделась, вдохнула свежи утренний воздух и ощупала себя с ног до головы.

— Это последствия шока, — пояснил Волербус, — по крайней мере, она нас уже не боится, что здорово.

— Я действительно жива? — девушка пристально посмотрела Ариллии в глаза. — Вы спасли мне жизнь?

— Да вроде того, — Ариллия довольно улыбнулась. Казалось, ей было безумно приятно выступить в роли спасительницы. Освободившись силой Волербуса от чар Гиртрона, она быстро вернулась к изначальной чистоте помыслов, в которой высшим счастьем является помощь другим…

— Ой, лучше бы вы этого не делали, — сокрушённо пробормотала спасённая, закрыла лицо руками и заплакала.

— Это ещё почему? — опешила Ариллия.

— Мне некуда идти и неоткуда ждать помощи, — всхлипывая, вымолвила девушка. — Зачем мне жизнь, если я бессильна помочь даже себе…

— Спокойно! — Волербус положил руку ей на плечо. — Мы тебе поможем.

— Конечно, поможем! — поддержала Ариллия. — Просто успокойся и расскажи всё по порядку!

— Но вы же демоны?! — возразила девушка.

— Ну, не совсем, — Волербус рассмеялся.

— Мы не демоны, — заверила Ариллия. — И раз мы спасли тебе жизнь, то можешь смело нам всё рассказать, мы тебе поможем. Видишь его? — Ариллия указала рукой на Волербуса.

Девушка кивнула.

— Это самый сильный человек в Адальире, он может всё. Думаешь, он не сумеет решить твои проблемы и развеять горести?

Девушка долго рассматривала крылатого гиганта, из пасти которого то и дело струилось пламя, пытаясь понять, что это за чудовище, спасающее жизни, и что с ней вообще произошло…

— Давай, я тебя покормлю, а ты расскажи нам всё с самого начала, — предложила Ариллия, подавая девушке кастрюлю с супом.

Та с жадностью припала к еде, и в мгновение ока опустошила шлем. Насытившись, она окончательно успокоилась и убедилась, что перед ней друзья, которым можно доверять.

— В конце концов, что я теряю? Я столько молилась Кэльвиару, чтобы он послал мне спасение. Может быть, именно вы и есть ответ на мои мольбы? — рассудила бывшая пленница и поведала спасителям свою невесёлую историю.

Как оказалось, звали девушку Лаурой, жила она в старой хижине с сестрой Лавеной и их отцом. Но однажды заявился к ним блудный колдун, поселился, как у себя дома, и сделал из сестры и отца своих рабов. Сама Лаура в то время работала у одного крестьянина в Зирвельдоне, и посему узнала о случившемся лишь спустя время. Вернуться домой она не решилась, а на скопленные в работе деньги отправилась к главе Зирвельдона, чтобы попросить о защите сестры и отца. Добиралась она очень долго и в пути совершенно обнищала. Разумеется, босую и в рванье её к главе не пропустили, а кинули в темницу, как бродяжку…

— Знавал я одного главу Зирвельдона, — многозначительно произнёс Волербус, еле сдерживая смех, и ковырнул когтем в зубах. — К великому сожалению, правда, подох он со всей свитой под руинами дворца…

Девушка с недоумением поглядела на Волербуса.

— Да там, собственно, все передохли, — пояснил он. — Или, скажем так, я им в этом немного помог.

— Много помог, — улыбнулась Ариллия.

— Много, — согласился Волербус.

Лаура не знала, о чём говорят её спасители, поэтому растерялась и замолчала.

— Рассказывай дальше, — подбодрила её Ариллия.

— А дальше, — девушка грустно вздохнула, — из темницы отпустили, а куда идти, я не знала. Кое-как добралась до той деревни, где работала у крестьянина. Попросилась назад, а оказалось, о моей истории в селении уже было известно. Местные приверженцы Кэльвиара обвинили меня в том, что я лазутчица колдуна. Гильдийцы сказали, что он вовсе не порабощал сестру и отца, а это они сами продали свои души Даосторгу и я тоже. Я пыталась бежать, но жители деревни выдали меня гильдийцам. Их глава повелел меня казнить, как колдунью…

— Пусть теперь повелевает змеям в трансцендентариуме! — ухмыльнулся Волербус, вспомнив, как хрустнула голова старого недоумка под натиском его клыков.

— Как они смогли обвинить тебя в служении колдуну? — недоумевала Ариллия, ведь она неплохо знала законы, по которым жили на этой стороне Свиреаля. — Чем доказали?

— Ну, я босая и в рванье ходила, я же совсем обнищала, вот и сказали, раз так выглядит, значит, колдунья…

Волербус злобно зарычал:

— Всех поубиваю в том селении! — заверил он. — Гады непотребные!

— И вот они решили меня казнить во славу Кэльвиара, привезли туда, но появились вы и… — девушка горестно заплакала.

Ариллия обняла её и принялась гладить по голове, попутно выбирая из волос прицепившийся репейник. Жизнь спасённой Лауры напомнила Ариллии её собственную историю, ведь её когда-то также продали свои же, отдав на забаву Гиртрону, и она также скиталась по пустыне Кйя-Ори, нигде не находя помощи и защиты. И её считали чудовищем и сторонились даже те, кто по определению должен был любить всех: мнимые служители Кэльвиара и прочие гильдийцы, не по праву считавшиеся оплотом добра…


* * *

— Мы должны помочь Лауре! — наконец уверенно заявила Ариллия. — И освободить её сестру и отца.


Еще от автора Артемий Александрович Чайко
Королевство Адальир. Путешествие

Трудно осознавать, что ты — единственная надежда целого мира. Ещё труднее добровольно взвалить на себя сию неподъёмную ношу. И хорошо, если события вокруг напоминают волшебную сказку, но, что делать, когда всё начинает рушиться прямо на глазах? В канун Нового Года труженица заштатной конторки Алёна встречает на заснеженной улице нищего бродягу по имени Силий. С этого момента вся её жизнь коренным образом меняется, вновь открывшаяся тайная тропа ведёт в таинственный мир древнего королевства… Здесь правят совсем иные законы: обычные люди обретают великие возможности, но вместе с тем сакральный мир таит в себе и великие опасности…


Королевство Адальир. Просветление

Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.


Новогоднее Королевство

Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!


Рекомендуем почитать
Приют Героя

Спасение мира — дело неблагодарное, лучше в него вовсе не ввязываться. А если всё же ввязался и исполнил Пророчество — как жить дальше?


Кровь и плоть

Королевские войска осадили замок барона. Чем же так провинился Его Милость перед Его Величеством? А что в осаждающей армии делает маг — непонятно даже самому лорду-командующему. Написано в соавторстве с Anarvia.


Подвиги Белого истари

Подвиги Белого истари (рабочее название)Направленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: ОриджиналыПейринг или персонажи: СаруманРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, Философия, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена сущностиРазмер: Макси, 138 страницКол-во частей: 25Статус: законченПосвящение: Всем кто просил продолжение.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Не смотря на то, что ГГ — Саруман, этот фанф в большей степени ориджинал, ибо место действия лишь краешками касается известных миров.


Хозяин Ортханка

Хозяин ОртханкаНаправленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Хоббит (кроссовер)Рейтинг: PG-13Жанры: Драма, Фэнтези, Фантастика, AU, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 166 страницКол-во частей: 60Статус: законченПосвящение: 7 июня 2015 в возрасте 93 года умер Кристофер Ли — Актер сыгравший Сарумана в известных фильмах снятых по книгам Толкина. Посвящается Саруману (которого Толкин по моему мнению бездарно слил в своей истории) и памяти Кристофера Ли.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Толкин бесспорно один из первых на ровне с Говордом (создателем Конана-киммерийца — это если кто не знает), и как у многих первопроходцев в его историях остается много темных мест, открывающих пространство для фанфиков.


Сетевые игры

Ты никогда не знаешь когда ты перейдешь в другое измерение.


Ловимый Зверь

В маленьком научно-фантастическом рассказе семейной пары из США — Илоны и Эндрю Гордон, известных под псевдонимом Илона Эндрюс, описывается эпизод из фантастического будущего человечества, осваивающего просторы Вселенной в условиях, когда технический прогресс позволяет и одновременно заставляет открывать новые миры, для изучения их ресурсного потенциала с последующей его эксплуатацией. Уровень развития космических, промышленных и медицинских технологий, генной инженерии и робототехники, в сочетании с информационными технологиями, позволяет команде исследователей за два года произвести оценку далекой планеты с симпатичной, но недружелюбной к технике биосферой.